Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам

Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам

.

В предыдущей жизни мадам Ди всегда выдавала себя за родную мать Цинь Ваньжу, поэтому считалось, что она все делала для нее из добрых побуждений. По отношению к Цинь Ваньжу мадам Ди, возможно, была немного пристрастной, но люди были уверены, что она никогда не вынашивала никаких злых намерений по отношению к ней.

Неоднократные попытки мадам Ди тайно подставить Цинь Ваньжу именно этим и оправдывались.

Позже Цинь Ваньжу, наконец, узнала, что она не родная дочь главной жены генерала. Мадам Ди использовала ее только как часть плана для достижения своей цели.

После того как Цинь Ваньжу возродился в этой жизни, первое, что она хотела сделать, это сорвать с лицемерной мадам Ди маску добродетели, чтобы разоблачить ее, и чтобы положить конец ее бесстыдному утверждению, что она была ее родной матерью и не желала ей зла.

– Неужели ты не никогда не хотела обращаться с нашей Ваньжу как с собственной дочерью, моя дорогая невестка? – съязвила старая мадам, одарив мадам Ди суровым взглядом и обнимая хрупкую зареванную девочку с болью на лице. Старая мадам была совершенно разочарована мадам Ди в этот момент.

– Это не так, матушка, я стремилась относиться к Ваньжу как к своей собственной дочери, но я не могу контролировать необузданный нрав Ци Жунчжи... Хотя у нее с Ваньжу были некоторые разногласия в прошлом, все это было связано с детскими ссорами. Я не думала, что это могло стать большой проблемой. Для меня стало неожиданностью, что Ваньжу думает иначе. Матушка, я... я действительно не ожидала, что все так обернется!

Мадам Ди достала носовой платок и принялась жалобно вытирать слезы, пытаясь оправдаться.

Цинь Ваньжу перестала плакать в объятиях бабушки, когда услышала, что это были вопросы, касающиеся детей, и взгляд ненависти вспыхнул в ее глазах. В предыдущей жизни она была неправильно понята по той же самой причине и снова и снова подвергалась нападкам и злобным преследованиям Ци Жунчжи.

– Отныне ты не имеешь права вмешиваться в жизнь этого ребенка. Теперь я сама буду воспитывать ее! – холодно сказала старая мадам.

– Но вы стареете, матушка, вам не следует обременять себя заботами о проблемном ребенке. Если общественность узнает, что вы взяли на себя труд по воспитанию внучки, как же мне жить после такого позора? Как я буду смотреть людям в глаза?

Мадам Ди ни за что не могла позволить Цинь Ваньжу выйти из-под ее контроля. Она в панике пыталась помешать старой мадам забрать у нее опеку над девчонкой.

– Ты оказалась неспособной заботиться о чужом ребенке, не этим ли ты, по-твоему, можешь хвастаться? – в ответ невозмутимо спросила старая мадам.

Это заставило мадам Ди покраснеть от смущения. В прошлом она не проявляла особой материнской заботы к младшей дочери в присутствии других людей.

– Возвращайся и реши вопрос, касающийся Ци Жунчжи. Делай то, что ты должна делать как хозяйка дома. Хотя мы не совсем свободны от вины, тебе не было нужды унижаться перед дочерью магистрата и подвергать риску жизнь дочери своей семьи, – сказала старая мадам, заканчивая разговор. Затем она встала, схватила Цинь Ваньжу за руку и увела с собой.

Цинь Ваньжу сразу обняла бабушку и переплела их руки вместе.

– Матушка, я... – в панике закричала мадам Ди и потянулась, чтобы удержать свою свекровь.

Бдительная няня Дуань сделала два шага к старой мадам, чтобы оттеснить мадам Ди, в то же время блокируя и отталкивая ее. Рука мадам Ди неуклюже опустилась и коснулась маленького саше на ее поясе. Ощущение знакомого запаха окутало все вокруг, так как она всегда носила с собой это душистое саше ежегодно в это время года.

Цинь Ваньжу мельком взглянула на саше, но не была особенно заинтересована им.

Старая мадам резко остановилась и холодно посмотрела на мадам Ди, не скрывая, что совершенно разочарована поведением своей невестки.

– Я хочу, чтобы в будущем ты никогда не касалась вопросов, связанных с Ваньжу. Верни мне все ее вещи, чтобы я могла хранить их у себя. Кроме того, я буду отвечать за ее брак, так что отныне у тебя нет права вмешиваться в ее дальнейшую судьбу!

После этого старая мадам проигнорировала мадам Ди и Цинь Юйжу и увела Цинь Ваньжу за собой.

***

– Бабушка... – С досадой топнула ногой Цинь Юйжу, а затем решила побежать за старушкой, но мадам Ди остановила ее. В итоге мать и дочь стояли на месте, наблюдая, как старая вдова и ее внучка уходят все дальше.

– Зачем ты остановила меня, мама? Почему не позволила мне пойти за ними? – спросила Цинь Юйжу.

– Сейчас нам лучше поговорить с Ци Жунчжи, – многозначительно сказала мадам Ди, которая уже немного успокоилась.

– Я к ней не пойду! Ци Жунчжи думает, что она какая-то важная персона и задирает нос! – холодно отрезала Цинь Юйжу, обхватив лицо ладонями. Она все еще чувствовала, как ее щека горит от боли.

– Иди поговори, почему бы и нет? Я думаю, что склочность Ци Жунчжи, которая срывает гнев на всех подряд, будет еще долго работать на нас! – рассмеялась мадам Ди с коварным выражением на лице, и посмотрела вслед вдове с внучкой. – Если твоя бабушка собирается отобрать у меня контроль над Цинь Ваньжу, я взорву это давнее дело. Ты прекрасно манипулировала Ци Жунчжи до этого, и ты должна знать, как с ней правильно говорить, верно?

– Ты хочешь снова свалить вину на Цинь Ваньжу, чтобы Ци Жунчжи расправилась с ней? – Цинь Юйжу была ошеломлена на мгновение, прежде чем все поняла. Теперь она была довольна планом матери.

Она была весьма опытна в том, чтобы все время провоцировать разногласия.

– Иди к Ци Жунчжи, а я попрошу лекаря прийти и посмотреть на нее. Это серьезное дело для девушки – упасть в холодную воду! Как хозяйки этого дома, мы должны проявить соответствующее сильное беспокойство. Даже твоя бабушка упустила это из виду, а мы покажем нашу искренность, – сказала мадам Ди со зловещим смехом, уперев руки в бока. Старая мадам думала, что сможет защитить мелкую байстрючку, не понимая, что у нее нет на это сил.

– Ты хочешь сказать, что бабушка никак не может защитить младшую сестру? – спросила Цинь Юйжу, широко раскрыв глаза.

– Ты пойдешь к Ци Жунчжи и сделаешь все, что сможешь, поговорив с ней. Я устрою, чтобы байстрючка навестила ее позже! – сказала мадам Ди, все еще со зловещим взглядом в глазах. Она могла легко воспользоваться тем, что Цинь Ваньжу всегда была заботливой внучкой.

– Теперь я понимаю, мама, и сейчас же отправлюсь к Ци Жунчжи! – злобно сказала Цинь Юйжу, когда до нее наконец дошла эта мысль.

Цинь Юйжу повернулась, чтобы уйти со своей горничной, и направилась в дом, где Ци Жунчжи переодевалась в сухую одежду. Она ясно слышала, как няня Дуань инструктировала другую горничную относительно того, куда им следует отправить смену одежды для Ци Жунчжи.

Как только мадам Ди увидела, что Цинь Юйжу ушла, она прошептала несколько слов на ухо своей главной горничной по имени Мэйя, которая кивнула и быстро ушла.

Цинь Юйжу прибыла во двор, где находился Ци Жунчжи, и спросила о ее состоянии у служанок, прежде чем войти в дом с улыбкой на лице.

Когда Цинь Юйжу вошла в комнату, Ци Жунчжи как раз пила имбирный чай, сидя на стуле. Она переоделась в новую одежду и когда увидела Цинь Юйжу, то закатила глаза и сделала вид, что не замечает ее.

– Ты чувствуешь себя лучше, сестрица Ци? Тебе больше ничего не нужно? Как мы с мамой объясним твоей семье, что произошло? Я... я так же не знаю, как объяснить это твоему старшему брату! Если бы я знала, что моя вторая сестра вынашивает такой злобный план, я бы ни за что не сказала тебе, где ее можно найти!

Цинь Юйжу пыталась завязать разговор с Ци Жунчжи, сидя на краешке стула и нежно разговаривая с ней.

– Ты хочешь сказать, что за всем этим стоит наивная идиотка Цинь Ваньжу? – сердито спросила Ци Жунчжи, когда поняла, куда клонит Цинь Юйжу, и медленно опустила чашку с имбирным чаем.

– Это точно была она. Она как-то узнала, что моя мама не была ее родной матерью и решила устроить скандал. Главным образом потому, что она не была довольна заботой моей мамы. Сестрица Ци, и я, и моя мама очень сожалеем, что по нашей вине тебя тоже втянули в это! – сказала Цинь Юйжу, грустно вздыхая. Она взяла у Ци Жунчжи чашку с имбирным чаем и с печальным видом поставила ее на стол.

Намерение Цинь Юйжу состояло в том, чтобы заставить Ци Жунчжи поверить, что она пострадала только потому, что Цинь Ваньжу пыталась бросить тень на репутацию мадам Ди.

Это еще больше разозлило Ци Жунчжи.

– Сестрица Юйжу, не будет ли это звучать так, как будто вы все настолько бестолковы, что даже не можете совладать с Цинь Ваньжу? – едко усмехнулась Ци Жунчжи.

– Что же моя мама может поделать, если бабушка все время защищает и выгораживает мою вторую младшую сестру! – со слезами в голосе беспомощно сказала Цинь Юйжу. Она достала носовой платок и начала вытирать слезы. – Бабушка всегда обожала мою младшую сестру, и все ей позволяет, а меня она совсем не любит. Даже когда я была помолвлена с твоим братом, она продолжала намекать, что я не так хороша, как моя младшая сестра. Она все время твердила, что будет искать для нее лучшую будущую семью, чем ваша. Видишь, она проявляла фаворитизм даже в отношении нашего брака!

– Ты хочешь сказать, что бабушка Цинь тоже мешала твоей помолвке с моим братом? – Ци Жунчжи уже кипела от злости. Все-таки Ци Тяньюй был ее братом, которого она боготворила.

– А ты думаешь, без поддержки бабушки Цинь Ваньжу посмела бы устроить такой бардак? Ты когда-нибудь видела, чтобы она так нагло себя вела до этого? – Цинь Юйжу продолжала исподтишка подстрекать Ци Жунчжи.

– Я не прощу эту зазнавшуюся дочь наложницы!

Ци Жунчжи резко встала, так как она была настроена немедленно найти Цинь Ваньжу, чтобы свести счеты, но Цинь Юйжу схватила ее за руку, чтобы остановить ее:

– Если ты бросишься искать мою младшую сестру, то закончишь тем, что сама окажешься виновата!

– Ну и что, если я буду виновата? Что может Цинь Ваньжу сделать со мной? Она всего лишь дочь наложницы, кем она себя возомнила? – высокомерно усмехнулась Ци Жунчжи.

Туманные намеки Цинь Юйжу ввели ее в заблуждение, и теперь она думала, что причина, по которой Цинь Ваньжу считалась родной дочерью главной жены, состояла в том, что она была дочерью наложницы, но попала под опеку мадам Ди.

Ци Жунчжи всегда была надменной и даже раньше никогда по-настоящему не относилась к Цинь Ваньжу как к равной.

– Не спеши, сестрица Ци, она обязательно скоро сама нанесет тебе визит, потому что ты упала в воду! – надоумила ее Цинь Юйжу.

Ци Жунчжи сразу же поняла намек и пришла к осознанию.

– Я позабочусь о том, чтобы ей было несладко, когда она придет позже. Я не собираюсь ее так легко отпускать! – холодно сказала она.

Когда Цинь Юйжу наклонила голову, на ее лице появилась довольная улыбка. Она знала, что Ци Жунчжи была властной и жестокой, она не была одной из тех, кто молча терпит потери. Если бы ее обманули, она бы отомстила, отплатив обманщику тем же.

Хотя ее мать больше не имела власти над Цинь Ваньжу, это не означало, что другие не могли поставить байстрючку на место.

***

Вернувшись в свой двор, старая мадам начала сильно кашлять, едва только вошла в свою комнату. Цинь Ваньжу быстро подошла к ней, чтобы мягко похлопать ее по спине, и с обеспокоенным видом спросила:

– Почему ты вдруг так сильно закашлялась, бабушка?

У старой мадам уже давно была эта проблема с кашлем. Она обычно начинала кашлять, как только наступала осень и ветер становился холодным. Это напомнило Цинь Ваньжу о дне, когда добрая старушка умерла в предыдущей жизни. Ее лицо было желчным, лишенным цвета, совсем бескровным, и все же она кашляла кровью так сильно, что уголки ее губ были окровавлены. Цинь Ваньжу слышала ее кашель даже тогда, когда была далеко от ее комнаты.

В конце концов, звук кашля прекратился только тогда, когда старая мадам умерла. В это время Цинь Ваньжу от рыданий чуть не упала в обморок перед кроватью бабушки.

В этой жизни кашель бабушки очень беспокоил ее. Хотя в последние несколько дней старая мадам не очень сильно кашляла, но когда она просыпалась по утрам, в этот момент она кашляла без остановки.

Няня Дуань налила немного теплой воды и принесла ее Цинь Ваньжу, которая осторожно напоила бабушку.

После того, как старая мадам сделала глоток, ее горло, наконец, расслабилось, и она слегка кашляла еще два раза и остановилась, но ее лицо выглядело нехорошо.

– Старая мадам, вы простудились? В прошлые годы вы обычно не начинали кашлять так рано, – обеспокоенно произнесла няня Дуань.

Цинь Ваньжу взяла платок, чтобы вытереть капли пота со лба бабушки, и на ее лице появилось озабоченное выражение.

– Я уже в порядке. Я полагаю, это случилось потому, что последние несколько дней были такими беспокойными... И погода меняется… – сказала старая мадам. Она держалась за руку Цинь Ваньжу и снова начала кашлять так сильно, что Цинь Ваньжу почувствовала боль от ее крепкой хватки.

Однако Цинь Ваньжу не убрала свою руку, она позволила старушке сжать ее во время кашля. Другой рукой она снова поднесла чашку к губам бабушки, чтобы та могла сделать еще глоток воды.

Через некоторое время старая мадам, наконец, отпустила ее руку.

– Старая мадам, почему бы вам не прилечь немного отдохнуть? – взволнованно спросила няня Дуань.

Старая мадам кивнула со всей своей скудной силой. Она много чего хотела рассказать Цинь Ваньжу, но в этот момент у нее не хватило сил сделать это. На самом деле она чувствовала легкое головокружение, а горло начало болеть. Сейчас она не могла говорить.

Цинь Ваньжу вместе с няней Дуань помогли старушке лечь на кровать и укрыли ее одеялом. Цинь Ваньжу подождала, пока бабушка, наконец, уснет, прежде чем встала, чтобы неслышно выйти из комнаты.

– Вторая леди, мадам Ди велела мне сходить за старой мадам, – сказала горничная, спеша к ней по коридору.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/1427592

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Почему старая мадам не может обратиться к врачу?
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь