Глава 24. Маска любящей матери
.
Цинь Ваньжу стояла у главной комнаты, вместо того чтобы войти в нее. Служанкам, которые подошли к ней, она помахала рукой в знак того, что они не должны здороваться, а должны молчать.
– Так что случилось вчера вечером? Почему Юйжу не было дома в такой поздний час, и что еще хуже, она улизнула, чтобы встретиться с Ци Тяньюем? Как же ей спасти теперь свою репутацию порядочной юной леди? – из глубины комнаты послышался сердитый голос старой мадам Цинь.
После этого раздался звук чего-то разбитого на осколки, и Цинь Ваньжу заподозрила, что ее бабушка, должно быть, в ярости швырнула чайник!
– Матушка, Юйжу вчера вышла купить местные лекарства, которые мне были нужны! Она надела шляпу с густой вуалью, потому что боялась, что люди могут узнать ее. Она не ожидала, что столкнется с Ци Тяньюем по пути. Он потребовал от нее объяснений, поэтому Юйжу последовала за ним в ресторан, чтобы он не поднимал шума. Юйжу не назначала встречу Ци Тяньюю заранее!
В комнате старой мадам Цинь мадам Ди стояла на коленях и отчаянно оправдывалась, вымаливая прощение.
– Купить местные лекарства? Зачем тебе понадобились эти лекарства в такой час? И зачем ты поручила юной девушке выполнить эту задачу за тебя? У тебя мало служанок? – спросила старая мадам со злостью и разочарованием.
Мадам Ди плакала так, что едва не задохнулась от слез, когда оправдывалась:
– Изначально генерал должен был помочь мне решить вопрос с лекарствами. Они предназначены для того, чтобы мы привезли их в столицу. Когда я проверила нашу поставку на днях, я поняла, что качество было не самым лучшим. Я решила, что должна пойти в магазин трав в эти два дня, чтобы получить высококачественные поставки, которые будут отправлены в столицу завтра. Никакой задержки не предвиделось, но я чувствовала себя неважно и не могла встать с постели. Юйжу всегда волнуется, когда я нездорова и вынуждена выходить из дома, поэтому она тайком вышла вечером, уверенная, что никто этого не заметит. Кто бы мог подумать, что Ци Тяньюй все еще будет сторожить у наших ворот?
Мадам Ди повернулась и жалобно посмотрела на Цинь Хуайюна.
– Генерал, вы тоже знаете об этом, не так ли? Я говорила вам вчера, но вы не приняли это к сведению. У меня не было другого выбора, кроме как позволить Юйжу сделать это!
Лицо Цинь Хуайюна было пепельно-серым. Его жена действительно упоминала ему об этом, говоря ему, что эти лекарства должны быть подарены некоторым важным людям, с которыми они встретятся в столице. Цинь Хуайюн ждал возможности быть переведенным обратно в столицу, и чтобы помочь ему достичь своей цели, нужно было обойти всех вокруг, чтобы вручить подарки нужным людям. Он не придал этому значения, потому что в последнее время был слишком занят.
– Это правда, Хуай'эр?
– Да, мама. Это действительно так, – насупившись, ответил Цинь Хуайюн.
Слухи, которые ходили о его дочери, становились все скандальнее, а он был так уверен, что со временем они утихнут. Однако сплетни обернулись к худшему из-за вчерашнего скандала.
– Хотя это было срочное дело, Юйжу не было никакой необходимости выходить лично. Если бы вы сказали мне, я бы послала за лекарствами кого-нибудь из слуг! – сказала старая мадам, которая не была готова простить мадам Ди только потому, что ее оправдания звучали логично, и тут даже был ее муж, чтобы свидетельствовать в ее пользу.
– В поместье и без того царит хаос, да еще и вы становитесь все старше и часто болеете. Даже в чрезвычайной ситуации я, как невестка, не посмела бы беспокоить матушку! – жалобно прохныкала мадам Ди. – Я не думала, что это большое дело, и Юйжу заверила меня, что все будет хорошо. Кто мог ожидать, что Ци Тяньюй окажется у наших ворот…
– Ладно, давай прекратим этот бесполезный разговор. С этого момента не выпускай Юйжу из дома. Ты должна ограничить ее передвижения! – сказала старая мадам, чье терпение подходило к концу. Пока ничего нельзя было сделать, кроме как запереть Юйжу дома. Ее репутация в Цзянчжоу была окончательно погублена.
– Да, матушка, я сделаю это и не позволю Юйжу выйти из поместья, чтобы Ци Тяньюй не причинил ей вреда! – мадам Ди вытерла слезы, пытаясь снять с себя всю ответственность, и это выглядело так, словно Цинь Юйжу попросту подставили.
– Хорошо, можете уходить! – нетерпеливо сказала старая мадам.
В этот момент, когда разговоры в комнате почти подошли к концу, Цинь Ваньжу подала знак служанке пойти в комнату старой мадам, чтобы сообщить о ее прибытии.
– Старая мадам, вторая леди здесь! – доложила умная горничная, которая вошла в комнату только после того, как получила разрешение от Цинь Ваньжу.
– Ладно, идите уже! – Старая мадам поторопила Цинь Хуайюна и его жену взмахом руки, когда услышала, что пришла Цинь Ваньжу.
– Мы увидимся позже, мама! – сказал Цинь Хуайюн, кланяясь. Он направился к выходу, пока горничная помогла мадам Ди подняться с колен.
– Немедленно впустите вторую леди! – приказала старая мадам.
Услышав распоряжение хозяйки, горничная быстро завела Цинь Ваньжу в переднюю комнату, но столкнулась с мадам Ди, которая уже выходила. Мадам Ди быстро подошла к девочке и, взяв ее за руку, со слезами на глазах бросила на Цинь Ваньжу страдальческий взгляд.
– Ваньжу... я, должно быть, все неправильно поняла! Я думала, что ты хочешь выйти замуж за Ци Тяньюя, иначе не попросила бы тебя пожениться с ним, даже если бы твоя сестра отказалась выходить за него!
У Цинь Ваньжу возникло желание брезгливо стряхнуть ее руку, но она сдержалась. Она фыркнула про себя, когда подумала, что мадам Ди действительно была сообразительной, чтобы так преподнести все это «недоразумение».
– Мама, как ты вообще могла поверить в такое? – обижено спросила Цинь Ваньжу, моргая и пытаясь казаться наивной, неотрывно глядя на мадам Ди.
– Я... я приняла слова няньки Фанг за правду и была уверена, что у тебя есть намерение... кто бы мог подумать, что она мелет чепуху! Она почти разрушила наши отношения матери и дочери, – сказала мадам Ди с озабоченным видом, перекладывая всю вину на старуху, которая уже была мертва, так что не могла опровергнуть ее слова.
– Но я же твоя родная дочь! Как ты могла поверить словам какой-то служанки? Кроме того, разве ты не должна была сначала посоветоваться со мной по такому важному вопросу? – сказала Цинь Ваньжу, у которой тоже было жалкое выражение лица. Она перевела взгляд с мадам Ди на Цинь Хуайюна и заплакала.
Цинь Хуайюн, увидев маленькую девочку в слезах, почувствовал жалость, вину и боль за нее.
– Как мать, почему ты не смогла принести некоторые жертвы ради своей собственной дочери? – Цинь Хуайюн больше не мог сдерживать свои упреки.
Он по-своему любил эту маленькую девочку. Хотя она и не была его родной дочерью, он всегда относился к ней как к своему собственному ребенку, и сейчас ему было стыдно, что он был несправедлив к ней.
– Это все из-за нелепых слов той старой сплетницы. Ваньжу, я надеюсь, ты не будешь винить меня за это? – сказала мадам Ди, вся такая печальная и убитая горем.
Если бы Цинь Ваньжу не узнала правду об их родственных отношениях, она до сих пор была бы уверена, что мадам Ди – ее настоящая мать. В своей прошлой жизни именно это выражение на лице мадам Ди медленно привело Цинь Ваньжу к собственной гибели.
Хотя мадам Ди была довольно резкой в высказываниях, сегодня она решила притвориться, что все поняла неправильно.
– Я не буду винить тебя за это, мама. Я понимаю, что ты должна заботиться о старшей сестре и обо мне, и твое здоровье в последнее время не слишком хорошее, так что ты просто не можешь за всем уследить. Понятно, что ты не способна заботиться о каждой мелочи, и это простительно, если некоторые проблемы свалились на старшую сестру и на меня! – понимающе сказала Цинь Ваньжу, глядя на родителей простодушными глазками наивной девочки.
Она выглядела такой искренней, когда произносила эти слова. На самом деле, это были ее истинные чувства в предыдущей жизни.
Каждый раз, когда что-то плохое случалось с Цинь Ваньжу, мадам Ди бросала на нее извиняющийся, убитый горем взгляд. Маленькая Цинь Ваньжу привыкла думать, что мадам Ди была ее родной матерью и в конце концов всегда прощала ее.
В этот момент, когда мадам Ди увидела, что Цинь Ваньжу снова поддалась ее уловке, она была довольно горда собой, поэтому улыбнулась и сказала:
– Я рада, что ты не обиделась на меня. И твоя старшая сестра, и ты – моя собственная плоть и кровь. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. Во всем виноват Ци Тяньюй. Давай никогда больше не поднимать этот вопрос, и относиться друг к другу так, как раньше!
Она поднесла носовой платок, чтобы вытереть слезы с уголков глаз, пытаясь выглядеть как любящая мать.
Глядя на лицемерие мадам Ди, Цинь Ваньжу фыркнула про себя. Любящая мать, которой пыталась казаться ее приемная мать, в конце концов толкнула ее на смерть в прошлой жизни. Однако Цинь Ваньжу больше не была прежней невежественной маленькой девочкой. Ей не терпелось увидеть, как эта любящая мать будет и дальше притворяться любящей. Цинь Ваньжу собиралась сорвать с нее маску и показать всем ее истинное лицо, чтобы она перестала причинять ей вред, не чувствуя при этом за собой никакой вины.
– Не беспокойся обо мне, мама. Старшая сестра – вот кто нуждается в большей заботе сейчас! – Цинь Ваньжу отняла свою руку, почтительно поклонилась Цинь Хуайюну и сказала, выпрямляясь: – Папа, ты не думаешь, что мама переутомилась? Мы со старшей сестрой добавили ей слишком много хлопот. Как насчет того, чтобы ты организовал для нее больше людей для помощи?
Все происходило потому, что мадам Ди не справлялась с обязанностями хозяйки поместья. Цинь Юйжу вчера подняла такой переполох, потому что ее мать не могла сама справиться со всеми заботами.
Слухи, которые ходили по городу, были унизительными. Даже Цинь Хуайюн, который был толстокожим человеком, начинал смущаться и чувствовать себя неловко, выходя из дома.
Лицо Цинь Хуайюна вытянулось.
Мадам Ди сразу же почувствовала себя в опасности, когда услышала предложение Цинь Ваньжу.
Цинь Хуайюн холодно сказал своей жене, сурово глядя на нее:
– Если ты слишком занята, то тебе следует разделить ношу с наложницей Сюй. Ты не только плохо ведешь хозяйство, но и неправильно воспитываешь своих дочерей!
В этот момент мадам Ди внезапно поняла, что было бы ошибкой держать Цинь Ваньжу рядом с собой.
Наложница Сюй когда-то была постельной горничной Цинь Хуайюна, но после того, как мадам Ди вышла замуж, служанку повысили до более высокого положения наложницы. Тем не менее, она держалась очень скромно, потому что в конечном итоге не родила ни одного ребенка Цинь Хуайюна.
– Я... – Мадам Ди намеревалась показать себя любящей матерью, когда столкнулась в дверях с Цинь Ваньжу, но теперь она превратилась в некомпетентную мать, которая плохо воспитывала своих дочерей и плохо управлялась с домашним хозяйством. Она никак не могла защитить себя, так как ряд неприятных случаев происходил один за другим, и по этой причине она чувствовала себя разочарованной и оскорбленной. В то же время она начинала осознавать, что эта маленькая девочка больше не была той послушной дочерью, которой она раньше вертела как хотела.
Внезапно все услышали, как старая мадам фыркнула в своей комнате, и это прервало то, что собиралась сказать мадам Ди.
– А теперь пойдем, разве не ты говорила, что собираешься пригласить лекаря осмотреть Юйжу? – сказал Цинь Хуайюн, выходя из дома широкими шагами.
У мадам Ди не было другого выбора, кроме как следовать за своим мужем, но прежде чем уйти, она бросила на Цинь Ваньжу злобный взгляд, и в ее голове начал формироваться план. Она не позволит этой мелкой мерзавке манипулировать собой, она будет искать помощи у Ци Тяньюя, теперь, когда Юйжу дала ему объяснение, которое он, казалось, принял.
Можно сказать, что он был заклятым врагом этой маленькой паскудницы. Она будет раздавлена под его ногами.
Цинь Ваньжу сначала почтительно поприветствовала свою бабушку, когда, наконец, вошла в комнату старой мадам. Она видела, что ее бабушка выглядела очень несчастной, и в то же время усталой. Она подошла к старушке и встала у нее за спиной, чтобы помассировать ей плечи. Она была совсем слабенькой, и дело было в том, что у нее не было сил, чтобы сделать эффективный массаж, но улыбка расцвела на лице старой мадам, когда она увидела, как сильно старается ее маленькая внучка.
Старая мадам взяла Цинь Ваньжу за руку и усадила рядом с собой.
– Ну, хватит, хватит массировать мне плечи, я не устала! – сказала старая мадам с улыбкой.
– А я вижу, что ты устала, бабушка! Позволь мне помассировать тебя еще немного! Наступила осень, и погода с каждым днем будет становиться все холоднее. Сделав массаж своим ноющим плечам, ты почувствуешь себя лучше! – настаивала Цинь Ваньжу, у которой был решительный взгляд. Она снова встала, намереваясь продолжать разминать бабушкины плечи.
– Старая мадам, барышня и впрямь очень внимательная и заботливая внучка. Она знает, что ваши плечи не переносят холода, и настояла на том, чтобы сделать массаж, – умильно вставила няня Дуань. Она была самой компетентной служанкой старой мадам, и служила ей много лет. Естественно, она лучше всех знала мысли хозяйки.
Слова Дуань успокоили старую мадам и подняли ей настроение.
– В наши дни только эта маленькая девочка помнит об этом, как и о других в этом доме... – заметила старая мадам с оттенком грусти.
В этот момент ее лицо наполнилось печалью.
– А что насчет остальных в доме? Тетя Шуй всегда об этом беспокоится. Ты что, забыла о ней, бабушка? – сказала Цинь Ваньжу, поджав губы, словно считала, что с Шуй Жолань обошлись несправедливо, и хотела заступиться за нее.
Главная причина ее визита сегодня заключалась на самом деле в Шуй Жолань.
.
http://tl.rulate.ru/book/37498/1230802
Сказали спасибо 190 читателей