Готовый перевод Playing One Piece / Играя в Ван Пис: Глава 38

Закончив разговор с Зоро, Маркус сел в сторонке и открыл свой системный магазин. Каждый вечер в полночь магазин обновлялся, и появлялись новые товары. Они все еще не были великолепны, и некоторые предметы вообще казались совершенно бесполезными. Тем не менее, он подметил один предмет, который мог пригодиться позже. Он перешел на страницу "разные товары" и купил товар за пять тысяч. Он казался слишком дорогим, но если бы он смог использовать его так, как планировал, это стоило бы того.

После этого он переключился на вкладку оружие. Он купил немного патронов и просмотрел список доступных мечей. На данный момент у него был выбор только из двух видов мечей, самых популярных в аниме, катаны и сабли. Он подумывал купить Зоро два запасных меча, но понятия не имел, как объяснить, откуда они у него появились. Но все изменится, когда они прибудут в деревню Кокояси. Он подумал о том, чтобы купить себе меч, но решил этого не делать. Он не очень хорошо владел мечом, даже с навыком, и предпочитал пользоваться пистолетом и кулаками. Кроме того, когда он использовал пистолет, как дубинку, это считалось импровизированным оружием. Это в практически делало его двумя видами оружия в одном!

Осматривая оружие в своем магазине, он искал хоть какое-то немного редкое оружие, но все было без толку. Кроме того, он не знал, в чем разница между обычным оружием и редким оружием. Например, насколько редким был меч, как Вадо Итимондзи Зоро, один из 21 меча О Вазамоно? Он был уверен, что это крайне редким оружием. Так значит ли это, что он может достать один из менее редких, таких как Ре Вазамоно или Вазамоно? Не то чтобы он хотел меч, но было бы неплохо, если бы он мог получить кремневый пистоль той же редкости, что и у меча Вазамоно или Ре Вазамоно.

Ну, об этом он узнает позже, когда получит токен. До тех пор размышления были бесполезны. Единственное, что его действительно интересовало, - это "бессмертное мандариновое семя". В частности, его интересовало слово "бессмертное"? Он был почти уверен, что поедание мандаринов не сделают кого-то бессмертным. Так... это просто дерево, которое не может умереть? Нами это определенно понравится. Кроме этого, не было никакого смысла размышлять о неизвестных наградах или книге умений. Он ничего не узнает о них, пока не получит их.

Джонни управлял кораблем и следовал за Нами по пятам. В какой-то момент Ёсаку исчез, и никто этого не заметил, даже Маркус. Они уже порядком отстали, но не прошло и нескольких часов, как Джонни крикнул: «Мы на месте...»

Перед их маленькой лодкой был остров с гигантским дворцовым зданием, на котором красовалось название "Арлонг парк". «Наконец-то мы прибыли,» продолжал Джонни. «но настоящие проблемы начинаются именно здесь. Давайте просто найдем место, где Нами пришвартовала корабль.»

Зоро с усмешкой поднял свой единственный оставшийся меч, «Тогда мы прорубим себе путь!»

Усопп и Джонни начали кричать на него, но Маркус только ухмыльнулся и согласился с Зоро. Он хотел выбить все дерьмо из Арлонга и его приспешников прежде, чем Луффи сможет догнать его. Борьба с Кригом и его командой займет некоторое время. Однако у него был план. Насколько он помнил, в какой-то момент Усопп столкнется с Нами вместе с несколькими рыболюдьми. Она притвориться, что убила его, чтобы спасти. Если он сумеет заменить Усоппа в этом инциденте, то сможет не только победить некоторых рыболюдей, но и доказать Нами, на что он и другие способны. Он просто не мог вспомнить всех подробностей. Пока они плыли, Джонни заметил корабль Гониг Мэри, и они поплыли к нему. Когда они проплывали мимо Арлонг-парка, Усопп и Джонни решили связать Зоро, чтобы он не наделал глупостей. Они посмотрели на Маркуса с той же мыслью, но решили не делать этого, когда он пристально посмотрел на них. Это не принесет ему никаких очков дружбы от Зоро, но он согласился с ними, что от Зоро будет меньше хлопот, если он будет связан.

Когда они подошли поближе к Гоинг Мэри, то приметили причал и стали подплывать к нему. Однако на пристани стояла группа рыболюдей, и Усопп с Джонни решили проплыть мимо. Рыболюди не собирались отпускать их так легко. Когда Усопп заметил рыболюдей, спускающихся в воду, трое не связанных прыгнули в океан и бросили Зоро. Маркус сделал это, потому что ему нужно было держаться рядом с Усоппом. Это было очень важно.

Когда они добрались до берега, один из рыболюдей последовал за ними. Маркус использовал свою работу ног, чтобы исчезнуть из поля зрения и спрятаться поблизости, чтобы наблюдать за происходящим. Когда он это сделал, ему пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не рассмеяться. Он смотрел, как Усопп бежал и был сбит с ног маленьким ребенком. В то же самое время, он наконец-то впервые взглянул на Нодзико. Это была красивая женщина с коротко остриженными голубыми волосами, загорелой кожей и извилистой татуировкой на правой руке и груди. Он почувствовал легкую зависть к татуировщику, который набил эти татуировки на ней. Должно быть, это было чудесное зрелище.

Инцидент, который заставил его сдержать смех, произошел, когда Усопп столкнулся с ними. Он решил, что ему нужно драться. Нодзико не согласилась. Она ударила его молотком по голове, а затем оттащила бесчувственное тело подальше, чтобы спасти от преследовавших его рыболюдей. Маркус издали следовал за Нодзико, которая тащила тело Усоппа к своему дому - маленькому домику, окруженному апельсиновыми и мандариновыми деревьями. Он нашел удобное место вне поля зрения, но достаточно близко, чтобы внутренняя часть дома была в пределах досягаемости его пассивного хаки наблюдения.

Нодзико приготовила чай для ребенка, который подставил Усоппу подножку, и вскоре после того, как она его приготовила, Усопп проснулся. Усопп на мгновение запаниковал: «Где я?!»

Нодзико посмотрела на него, «О-О, ты проснулся.»

«Ты та самая женщина, которая ударила меня! Да где я!? И как насчет того рыбочеловека?!»

Нодзико выглядела совершенно беззаботной: «Не волнуйся, он потерял нас. Это мой дом, я выращиваю здесь апельсины.»

Маркус просто расслабился в тени и с улыбкой смотрел на красивую апельсиновую рощу, пока двое внутри беседовали. Самым забавным для Маркуса было то, как Усопп отреагировал, узнав, что Нодзико - сестра Нами. Он не мог помочь, посмеиваясь немного, пока он слушал их разговоры о сестре "ведьме" Нодзико. Он знал правду, поэтому мог видеть насквозь все, что было сказано. Хотя, конечно, ему придется дать пощечину Усоппу за то, что он так долго не мог понять, что Зоро уже пленник и нуждается в спасении.

http://tl.rulate.ru/book/37444/909667

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Автор ферма ************ вроде была.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь