Готовый перевод Playing One Piece / Играя в Ван Пис: Глава 164

«Что ты сделал с Гоинг Мэрри?!» Усопп первым пришел в себя и крикнул Маркусу.

Маркус подошел к баркасу, на котором все сидели, используя Геппо, и мягко приземлился. Он огляделся и взял одно из весел.

«Вот что я сделал.»

Пурпурные искры покрыли весло, и он положил его в свой инвентарь. Все разинули рты, и их рты открылись еще больше, когда он вытащил весло из своего инвентаря.

«Я не знаю точно, как это работает, но я могу превратить вещи в электричество и хранить их внутри моего тела, а затем вытащить их позже. Видите?»

Он отпустил весло и вытащил пушечное ядро, прежде чем спрятать его обратно. Он позаботился о том, чтобы все сопровождалось безобидным шоу искр, чтобы сохранить факт существования его инвентаря в секрете. Всеобщее потрясение только росло от его демонстраций. Как только он немного пришел в себя, Луффи подошел и положил руку на грудь Маркуса.

«Так... Мэрри внутри тебя?»

«Возможно, она больше не сможет плавать,» кивнул Маркус, «но ее путешествие не должно заканчиваться здесь и сейчас. Она может продолжать путешествовать с нами, как часть меня до самой моей смерти.»

Из глаз многих людей потекли слезы. Усопп упал на колени и зарыдал, как ребенок. Чоппер и Нами беспомощно вытирали слезы со щек. Зоро, Санджи, Луффи и Робин ослепительно улыбались. Это были слезы радости, а не печали. Даже люди, которые не очень хорошо знали Мерри, начали плакать, увидев эту эмоциональную сцену.

--------------------------------------------------

Ваши отношения со всеми членами экипажа Соломенной Шляпы значительно улучшились.

--------------------------------------------------

Все успокоилось, и экипажи поплыли обратно к Уотер-7. Пока они плыли, Луффи потерял сознание. Он сильно устал и был тяжело ранен от чрезмерного использования своих техник, а также получи внутренние повреждения от техники Рокуогана Луччи. Когда они все-таки прибыли, Айсберг отвел их всех в Галлей-Ла.

Пока остальные приходили в себя, Маркус нашел удобное место, сел и приступил к мысленной тренировке. Прежде чем вызвать кого-то на бой, он открыл свою страницу статуса и посмотрел на свои 50 свободных очков атрибутов. В настоящее время двумя его самыми слабыми атрибутами были ловкость и мудрость - 267 и 261 соответственно. В данный момент он не испытывал ни малейшего желания тратить очки на свою ловкость. Его скорость уже зашкаливала с его навыком молниеносной скорости, а работа ног приближалась к 100-му уровню, что давало ему +1000% скорости при ее использовании. Таким образом, он разделил очки и вложил их во все характеристики кроме ловкости.

Как только очки были потрачены, он начал сражаться, прокачивая свои навыки. Он хотел поднять их как можно выше. К тому времени, как начнется война, он хотел быть настолько сильным, насколько мог. Он также ожидал, что награда за его голову значительно поднимется благодаря его недавним выходкам. Морские дозорные могли скрыть поражение Аокидзи, но они никак не могли скрыть потерю десяти своих самых больших кораблей. Его награда должна была резко подняться в ближайшее время. Как только это произойдет, все будут охотиться за его головой, и он станет огромным врагом морских дозорных.

---------------------------

Следующие два дня все отдыхали, кроме Маркуса. Он продолжал становиться сильнее. В течение двух дней он не спускал глаз со старика, строившего его лодку, и был рад видеть, что тот усердно трудится. Старик работал один в маленьком здании, которое было достаточно большим, чтобы построить лодку внутри.

Довольно скоро остальная часть команды начала приходить в себя и отправилась по своим делам. Чоппер и Робин ушли вместе, чтобы Чоппер мог проведать семью Фрэнки. Зоро ушел один. Санджи начал готовить, а Луффи начал есть... все еще спя. Это было чертовски странно видеть воочию.

Нами... Она была крайне подавлена и дулась за столом с мрачной тучей вокруг нее. Все их пожитки были разбросаны в переулках, которые были затоплены Аква Лагуной. Их вещи, деньги и ее драгоценное мандариновое дерево исчезли. Маркус сел рядом и спокойно погладил ее по спине, пытаясь успокоить. Пока он ухаживал за ней, Кокоро, Чимни, Гонбе и Ёкодзуна пришли к ним.

Увидев их, Маркус улыбнулся. Это означало, что скоро все станет интересно, и он встретится с одним из величайших людей в мире Ван Пис, Гарпом! Насколько он помнил, Гарп вел сложную и запутанную жизнь. Он также был одним из самых могущественных людей среди морских дозорных, и у него даже не было дьявольского плода. "Железный Кулак" Гарп, человек, которому приписывают свержение Гола Д. Роджера. Человек, который отказался от повышения до адмирала, потому что не хотел напрямую служить подонкам. Насколько Маркус помнил, Гарп был замечательным и добрым человеком... который, возможно, пытался или не пытался убить своего внука несколько раз.

Несколько минут спустя, некоторые из местных жителей прибыли со всеми утерянными вещами, принося радость обратно в жизнь Нами. Она вскочила со стула и схватила бессмертное мандариновое дерево, нежно обнимая его. Пока она прижималась к дереву, Чоппер и Робин вернулись с прогулки. Санджи с энтузиазмом приветствовал Робин, а Чоппер доложил ему, что не спускал с нее глаз все время, пока они гуляли. Нами также с удовольствием продемонстрировала возвращение своих вещей. Маркус откинулся на спинку стула с широкой улыбкой, ситуация становилась действительно лихорадочной.

Как и ожидалось, несколько мгновений спустя Фрэнки ворвался в дверь вместе с Киви и Модзу, двумя женщинами с квадратными волосами. Маркус слушал, как Фрэнки рассказывает остальным членам команды о происхождении дерева Адама. Заветное дерево известно, как самое сильное дерево в мире. Это редкость, и добыть его древесину трудно, но не невозможно благодаря черному рынку. Древесина из дерева Адама была даже использована при строительстве корабля Гол Д. Роджера. Фрэнки хотел использовать это дерево, чтобы построить для них корабль.

В то время как остальная часть команды была взволнована тем, что Фрэнки строит им новый корабль, Маркус выглянул в окно и разволновался по другой причине. Пока остальные еще разговаривали, стена на противоположной стороне здания внезапно взорвалась. Все были потрясены и смотрели на взорванную стену. Ну, все, кроме Луффи, он все еще ел во сне.

Когда пыль рассеялась, они увидели высокого, загорелого и мускулистого старика с седыми волосами и короткой бородой, стоящего в недавно сделанной дыре. Он был одет в стандартную белую форму, которую носили все морские дозорные выше определенного ранга, с длинным плащом, накинутым на плечи. На голове у него была собачья маска, которая несколько скрывала его личность. Когда все уставились на него, он заговорил:

«Так... это и есть команда Соломенной Шляпы?»

http://tl.rulate.ru/book/37444/1121530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А почему бы не отдать дьявольски фрукт мечу? Другие де так делают вроде.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь