Глава 10: Артефактные боли
Следующим уроком была защита от темных искусств или дада. Этот класс выглядел совершенно иначе, чем другие классы до него. Главное отличие состояло в том, что здесь не было других стульев, кроме того, за которым сидел учитель.
Они вошли внутрь и принялись бродить по классу, когда увидели, что учителя нет.
- Ну, это странно, я не знал, что у нас будет свободный урок.
Сказал Кроу, недовольно нахмурив брови.
Адриан стоял неподвижно и пытался нащупать класс. Он уже делал это раньше, когда был ребенком, но никогда не думал об этом как о решающем навыке.
Он почувствовал магические сигнатуры всех учеников в комнате, "довольно слабые", как он заметил.
Так было до тех пор, пока он не почувствовал большую магическую подпись, намного большую, чем его сверстники и он сам.
Он открыл глаза и повернул голову к передней части класса. Через несколько секунд из ниоткуда появился темнокожий длинноволосый учитель!
Учитель с любопытством посмотрел на Адриана, приподняв обе брови, а затем повернулся к классу и громко крикнул:
- Добро пожаловать на ваш первый урок защиты. Должен сказать, я очень разочарован.
Протянул он, оглядывая класс и недовольно качая головой.
- На занятиях по защите ты всегда должен быть начеку. Если бы я был врагом, вы все были бы мертвы прежде, чем узнали бы об этом.
Продолжал он, видя, как лица его учеников медленно превращаются в застенчивые лица.
- Ваши родители заплатили за то, чтобы вы пришли в эту школу, и к тому времени, когда вы уйдете, вы научитесь защищаться. Или же это будет означать провал для школы, провал для вашей семьи и провал для вас самих.
Сказал он, сохраняя свой осуждающий тон.
Он взмахнул палочкой и направил ее на доску позади себя. Слова начали сами собой выписываться на доске, произнося его имя.
"Профессор Дакота", - было написано на нем аккуратным почерком.
- То, что я обычно скрывал, было "чарами разочарования". Я не думаю, что ты когда-нибудь сможешь выполнить это заклинание, пока ты здесь, в Тритоне.
Сказал он теперь уже бесстрастным голосом.
- То, что ты узнаешь сегодня, будет заклинанием освещения палочки. Заклинание - это "Люмос", движение палочки - это движение вверх. Встречное заклинание - это " Нокс " и щелчок вниз. Добраться до него.
Закончил он, усаживаясь и листая бумаги на своем столе.
Ни у кого не было никаких трудностей с заклинанием, это было самое простое заклинание в "книге заклинаний, класс 1"!
Профессор Дакота подробно объяснил, почему изучение заклинания полезно и необходимо и как его можно использовать для самозащиты.
Адриан внимательно слушал, ему очень хотелось изучить еще одну разновидность заклинания освещения палочки. А именно, вариация "Люмос Солем".
Профессор Дакота закончил свое объяснение и объяснил следующее задание, которое они должны были выполнить.
- Следующее заклинание, которое мы собираемся выучить, - это нокдаун Джинкс "Флипендо". Вы все выстроитесь и попробуете заклинание один за другим на этом манекене здесь, я покажу вам заклинание.
Сказал он, взмахнув палочкой, и большой тестовый манекен поднялся с пола класса.
Он продемонстрировал, как выполнить проклятие три раза, он объяснил, как выполнить каждую часть заклинания в деталях, и позволил нам выстроиться в очередь, чтобы выполнить заклинание.
Ворон был в первых рядах, так что он был первым, кто попытался произнести заклинание.
- Флипендо!
Закричал он.
Но ничего не произошло.
Ворон застонал и отошел в конец очереди. Другие ученики, видевшие это, были немного обескуражены и настороженно относились к тому, что могут напортачить перед классом.
Несколько студентов выполнили заклинание, пока следующим не оказалась Сэмми Примроуз. Она пристально посмотрела на манекен, прежде чем закричать:
- Флипендо!
Испытательный манекен слегка покачнулся, когда заклинание попало в него.
Она ухмыльнулась и высокомерно задрала нос кверху. Она важно прошествовала в конец класса, показав Адриану язык, когда проходила мимо него.
Адриан увидел ее и не сводил глаз с ее лица, что вызвало у нее раздражение - это было видно по тому, как она зарычала, когда он проигнорировал ее.
Адриан мысленно усмехнулся:
- Похоже, теперь я знаю, как надоедать ей, когда она меня достает.
Подумал он.
Перед Адрианом стояла Дафна, теперь была ее очередь. Она мгновенно выдохнула и закричала:
- Флипендо!!
На этот раз манекен раскачивался взад-вперед, не совсем двигаясь, но определенно лучше, чем попытка Примроуз.
Адриан улыбнулся ей, когда она, довольная, поспешила в конец очереди.
Теперь настала очередь Адриана. Он взмахнул палочкой и тут же сказал:
- Флипендо!
Манекен был отброшен назад на 30 см, когда на него упал желтый свет.
Тео закричал:
- Ух ты! Адриан, ты должен научить меня этому позже!
С широко открытыми от шока глазами.
Адриан посмотрел на профессора Дакоту, который просто смотрел на него с неизменным стоическим выражением лица.
Адриан отвернулся и встал в хвост очереди. Проходя мимо Сэмми, он высунул язык. Девушка раздраженно фыркнула и, как только пришла в себя, угрожающе уставилась на Адриана.
Адриан отчаянно старался не рассмеяться, но это только вызвало взрывы смеха, вырвавшиеся наружу. Это еще больше разозлило Сэмми, и она отвернулась, сжав кулаки так сильно, что стали видны белые костяшки пальцев.
Внезапно Адриан почувствовал, как к нему возвращаются уколы боли. Он снова почувствовал жжение в своих руках и увидел, что руны на его руках вспыхивают, становясь ярче с каждым ударом пульса.
Адриан бросился к профессору Дакоте:
- Сэр, я не очень хорошо себя чувствую. Могу я Вас попросить? Я думаю, что мне нужно сходить в туалет.
Сказал он, пытаясь проиллюстрировать настойчивость в своем голосе.
Профессор Дакота секунду смотрел на Адриана, прежде чем кивнуть.
Адриан выбежал из класса, боль становилась невыносимой. Он добрался до коридоров рядом с общежитием, прежде чем рухнул на колени.
Боль была еще сильнее, чем раньше! Он снова почувствовал, как замедлилось сердцебиение, а руны на его предплечьях начали гореть.
Он изо всех сил старался встать, но боль была слишком сильной. Адриан услышал приближающиеся шаги. Он поднял голову и увидел рыжеволосую женщину, которая присела рядом с ним на корточки и громко задавала ему вопросы.
Адриан не мог понять, что она говорит, но через несколько секунд он потерял сознание.
Прошел уже час, когда Адриан наконец проснулся. Он огляделся и осмотрел незнакомую комнату, в которой сейчас находился.
-Где я нахожусь?
Пробормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
-Вы находитесь в кабинете директрисы, мистер Блэк.
Раздался ответ у него за спиной.
-А что там произошло? Я направлялась в класс заклинаний, когда увидела, как ты бьешься в конвульсиях на полу.
Сказала директриса Роузвуд, и на ее лице отразилось беспокойство.
- Да уж ...не знаю, но у меня есть предчувствие...о том, что может быть причиной всего этого...
Сказал Роузвуд.
- Молодой человек, как директор этой школы, я отвечаю за благополучие всех моих учеников!
Сказала она, явно раздосадованная тем, что студент отказывает ей в возможности помочь.
- Скажи мне, чтобы я могла тебе помочь!
Адриан на мгновение растерялся, а потом сказал:
- Можно мне сначала связаться с бабушкой и дедушкой? Это очень личная информация, которой я мог бы поделиться, и я думаю, что мне нужно обсудить ее с моими опекунами, прежде чем разглашать какие-либо конфиденциальные знания.
Закончил он, сверля ее глазами, умоляя принять его просьбу.
Роузвуд кивнула:
- Я предполагаю, что вызов Фло будет необходим?
Адриан покачал головой:
- Они дали мне двустороннее зеркало, чтобы я мог связаться с ними в экстренных случаях.
Сказал он.
- Оно в общежитии дракона.
- Чокнутый!
Закричала она.
- Да, госпожа Вуди, Лупи готов сделать все, что вы попросите!
Сказала ушастая домовая эльфийка, которая аппарировала, как только ее позвали.
- Иди и принеси двустороннее зеркало из общежития драконов первого курса.
Приказала она.
Он кивнул и с решительным лицом аппарировал прочь. Через минуту он вернулся с зеркалом.
Адриан постучал волшебной палочкой по нижней части зеркала. Через двадцать секунд появилось лицо Чарлуса Поттера.
- Адриан! Как дела?
Спросил Чарлус.
- У меня все хорошо, дедушка. Что - то случилось, и у меня болят руки.
Сказал он, надеясь, что дед поймет, на что он намекает.
- О…
Это был разумный ответ от Чарлуса.
Адриан закатил глаза.
- Проблема в том, что директриса Роузвуд думает, что она могла бы помочь. Как ты думаешь, мне стоит ей сказать?
Чарлус обдумывал ситуацию в течение минуты, прежде чем кивнуть и сказать:
- Да, но только если она выполнит магическую клятву.
Адриан посмотрел на Розвуд, ожидая ответа, но она, казалось, тоже была погружена в свои мысли. Она кивнула в знак согласия.
- Она сказала, что сделает это. Я думаю, нам следует спросить мистера Олливандера, почему это происходит, может быть, он знает, что это такое.
Сказал Адриан.
- Ммм. Завтра утром, я пошлю ему воздушный вызов.
Сказал Чарлус.
Затем Адриан и Чарлус попрощались и закончили разговор.
- Директриса Роузвуд, клятва?
Сказал он, заметив выжидательный взгляд, который она бросила на Адриана.
- Я, Айви Эванджелия Роузвуд, настоящим клянусь своей магией, что буду хранить секреты, которыми делится со мной Адриан Поттер Блэк. Я также клянусь не раскрывать эти секреты другим без его прямого разрешения. Так тому и быть.
Ее волшебная палочка вспыхнула ярко-оранжевым пламенем и сверкнула вокруг нее и тела Адриана.
Адриан улыбнулся и начал рассказывать ей о том, что его волшебная палочка была древним артефактом и знакомые боли, которые он испытывал. Когда он это сделал, то увидел, как на ее лице появилось выражение понимания.
- Можно мне взглянуть на твою палочку?
Спросила она.
Адриан не ответил, а вместо этого закатал рукава и пожелал, чтобы волшебная палочка появилась в его руке. Роузвуд наблюдала, как набор рун появился на предплечьях Адриана и запульсировал, когда палочка появилась в руке Адриана.
Адриан передал палочку Роузвуду, и она внимательно посмотрела на надписи.
- Адриан, я мастер рун и никогда раньше не видела этих надписей.
Сказала она с явным любопытством в голосе.
- Мне кажется, я знаю, почему ты испытываешь эти случайные боли.
Сказала она.
- Но прежде чем я объясню, взгляните на это.
Директриса сняла ожерелье, которое было спрятано в ее груди:
- Это магический артефакт, он даже не так близок к вашему древнему артефакту в редкости.
Она начала свое объяснение, пока Адриан изучал ожерелье:
- Причина, по которой ты испытываешь эти случайные приступы боли, заключается в том, что ты находишься рядом с другим древним артефактом. Я полагаю, что эта палочка.
Сказала она, указывая на палочку Адриана.
- Один из многих артефактов, созданных тем же человеком, который сделал вашу палочку.
Глаза Адриана открылись в шоке.
- Там больше, чем один артефакт!? Я думал, что это редкость..!
- О да, они очень редки. Даже бесценны. Я была бы склонена взять его для себя, если бы могла, но я подозреваю, что только тот, кто ассимилировался с древним артефактом, может найти и ассимилировать с другими артефактами.
Задумчиво отозвалась она.
Адриан был потрясен только что полученной информацией.
- Я думаю, ты будешь периодически испытывать эту боль, пока не найдешь и не ассимилируешься с этим артефактом. И если боль действительно сильнее той, что вы чувствовали сегодня утром, то я подозреваю, что она будет только усиливаться.
Тихо проговорила она.
Адриан кивнул: Он ничего не мог сделать, кроме как найти его.
- Адриан, я думаю, будет лучше, если ты отправишься со мной на подводную лодку через два дня, чтобы найти этот артефакт.
Сказала она, одновременно обеспокоенная и обрадованная перспективой найти древний артефакт.
Адриан заметил, что ее серые глаза очень ярко блестели, а лицо являло собой идеальное воплощение веселья.
Он криво улыбнулся и попросил извинить его. Роузвуд сказала ему, что будет хорошо, если он пропустит уроки на сегодня и завтра, и если он почувствует хоть немного боли, которую чувствовал раньше, то лучше всего будет прийти к ней в офис.
Адриан вернулся в свою спальню и бросился на кровать, он бы солгал, если бы сказал, что не волнуется. Он не хотел покидать Тетритон, когда только начинал! У него тоже было так много друзей...
Адриан встряхнулся, чтобы избавиться от отвратительного настроения, охватившего его. Ему больше нечего было делать, так что он вполне мог попрактиковаться в заклинаниях, которые выучил сегодня.
Адриан начал практиковать нокдаунное проклятие, а также заклинание левитации. Он раскачивал кровати взад и вперед, прежде чем вернуть их на прежнее место с помощью заклинания левитации.
Он проделывал это в течение часа, пока не устал слишком сильно и не решил вздремнуть.
http://tl.rulate.ru/book/37336/819071
Сказал спасибо 91 читатель