Готовый перевод Re: Level 100 Farmer / Фермер 100-ого уровня: Глава 141: Шпон

Ли вышел из дома в глубокой задумчивости. Иона подошла вплотную к нему сзади, ее бледное лицо выражало беспокойство. Голем нацелился на свидетелей, имеющих отношение к этому делу. Это означало, что у него был способ увидеть ход дела, не предупредив Ли, а это означало, что все, что он делал, не было магией Мира Элденов.

Однако, если он был нацелен на свидетелей, то Ли мог представить себе только одну другую цель. Золотой Кувшин, где были все искатели приключений, герои и Зверолюди. Но в то же время, если она случайно знала Ли, то был шанс, что старик в опасности.

-"Я должен вернуться на ферму"

Резко сказал Ли. Он бросил взгляд на растерянное выражение лица Ионы.

-"Ты можешь сделать мне одолжение?"

Иона кивнула.

-"Все, что угодно."

-"Хорошо. Я знаю, что ты не имеешь ни малейшего представления о том, что происходит, и я виноват в этом. Но у меня нет времени объяснять тебе что-либо подробно."

Ли достал филактерию Вен'Тура и вложил ее в руку Ионы.

-"Я дам тебе очень краткое объяснение. В последнее время я был занят, пытаясь разоблачить банду работорговцев в этом городе, которая охотилась на зверолюдей. Мне удалось освободить зверолюдей, и они должны быть заперты в Золотой Бутыли. Я думаю, что может случиться так, что тот, кто убил этих фермеров, тоже станет мишенью для этих зверолюдей. Ты же понимаешь, к чему я клоню, не так ли?"

Иона с удивлением уставилась на филактерию в своей руке.

-"Я знаю. Вы хотите, чтобы я пошла к Бутыли и защитила их, да?"

-"Они и тамошних искателей приключений. Это ... "

Ли указал на филактерию.

-"В ней заключена душа лича. Я зарядил ее достаточной магической энергией, чтобы он мог использовать магию, чтобы помочь тебе, если тебе это понадобится. Он также будет отвечать за рассеивание заклинания управления разумом, которое будет на зверолюдях, когда ты туда доберешься. Скажи им, что ты мой помощник и что шар-это мой способ исцелить их. Очевидно, не говори им, что это лич."

Кроме того, будет некоторый хаос, как только женщины-звери очнутся от заклинания контроля разума. Я хочу, чтобы ты постаралась справиться с этим как можно лучше."

-"Для этого ты не найдешь никого лучше меня."

Уверенно сказала Иона.

-"Женщины-звери будут знать, что нужно уважать того, кто может говорить словами леса."

-"Я также хочу сказать тебе, что там есть герои"

Сказал Ли.

-"Я знаю, что ты их боишься и что они снова начнут на тебя охоту, но прямо сейчас мне нужно вернуться на ферму, и как бы мне этого ни хотелось, я не могу быть в двух местах одновременно."

-"Я не боюсь."

Иона покачала головой.

-"Я знаю, я уже говорила, что боялась героев и искателей приключений, но если это для вас, то я не испытываю такого страха. Пока я знаю, что служу на вашей стороне, я знаю, что ваша тень всегда будет защищать меня."

Ли улыбнулся.

-"Тогда я буду ожидать хороших новостей."

Ли парил над фермой, изменившие форму крылья трепетали в воздухе, когда он всматривался в коттедж. К своему облегчению, он не обнаружил никаких признаков взлома или чего-либо необычного. Он расправил крылья, позволяя ветру подхватить его вниз. Он перестал скользить вниз, как только оказался прямо над коттеджем, прямо над соломенной крышей. Он напряженно прислушивался, включив свои сверхчеловеческие чувства.

К своему облегчению, Ли мог слышать дыхание спящего старика, такое же нормальное, как и всегда. Он мог слышать дыхание и сердцебиение Тии поблизости. С ними все было в порядке. Сам дом был в полном порядке. Ничто не сдвинулось с места. Он даже слышал, как колышется брезент, накрытый дырой в стене, которую Тиа выдолбила некоторое время назад.

Заган почувствовал прибытие Ли и сел на полях, задрав морду к небу, чтобы посмотреть на него. Ли указал на коттедж, и демон кивнул, сидя возле коттеджа с красными глазами, вглядывающимися в темноту вокруг него, всегда бдительный и понимающий скрытую команду Ли охранять коттедж.

Однако, чтобы убедиться в безопасности всех, Ли сжал руку в кулак, создал несколько семян [Дангеррблом Вилеспинэ] и выдохнул их в трубу. Если бы поблизости возникло какое – либо враждебное намерение, семена немедленно проросли бы в чрезвычайно могущественных растительных существ 80-го уровня, более чем способных уничтожить любую угрозу, которую мог предложить этот мир.

Чувствуя меньшую тревогу и некоторое облегчение от того, что пока все в порядке, Ли еще раз взмахнул крыльями и спрыгнул с крыши, взмыв обратно в воздух. Не было смысла просто сидеть здесь. Если угроза двигалась, он должен был действовать на опережение и поймать ее, прежде чем она сделает что-то еще. Он надеялся, что все в "Бутыли" были в безопасности, но у него было ощущение, что они не подвергались большому риску.

Голем не продолжил убивать фермеров, как только ее заметили, даже если у нее была способность легко одолеть стражников-вампиров. Это означало, что голем либо не хотела рисковать вниманием, либо просто хотела специально привлечь внимание Ли. По сути, угроза.

У Ли была идея, что делать. В основе всего этого Шевретт был каким-то образом связан с этим големом. Если она была истинным вдохновителем всего этого, то, по крайней мере, ей все еще нужен был Шеврет, чтобы выполнить часть своей работы. Или если бы все было наоборот и Шевретт имел какое-то влияние на Голема, тогда еще лучше.

В любом случае, если Ли доберется до Шевретта, голем тоже выйдет наружу.

Если бы дело дошло до убийства Шевретта, Ли сделал бы это. Он вздохнул. Он хотел пойти официальным путем. Подыгрывая расследованию и все такое, чтобы город не сотрясала нестабильность. Он не хотел, чтобы смерть Шевретта вызвала неприятные последствия, которые принесли бы еще больше головной боли в стабильную жизнь, которой он наслаждался.

Но враг действовал смело, без всякого расчета на риск. Она напрямую угрожала Ли и людям, в которых он нуждался. Если она собиралась отбросить осторожность, то Ли был более чем готов сыграть в ту же игру и ответить тем же.

Ли покажет ей, что, когда лоск цивилизации, под которым он играл, будет отброшен в сторону, она столкнется только с сожалениями.

http://tl.rulate.ru/book/37149/1396958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь