Готовый перевод Re: Level 100 Farmer / Фермер 100-ого уровня: Глава 90: Защита (3)

-"Они клоны, все до единого. Копии."

Ли кивнул. Это давало ему совершенно новый взгляд на то, что он знал о герцогине раньше.

Все это время он думал, что она изменила мнение других, чтобы закрепить свое положение. Но было ли так, что на самом деле она похитила угрозы для себя и просто создала их клонов, более благоприятных для нее? Может быть, Алексей ошибся, предположив, что в ее распоряжении есть способности к изгибу разума?

Нет, Ли должен был думать безопаснее. Он должен был предположить, что у нее есть и то, и другое, но в то же время он умерил свою осторожность логикой. Если действительно ни контроль сознания, ни клонирование не имеют границ, то она уже могла представлять для него законную угрозу. Она могла завладеть его разумом или клонировать его точную копию.

Но ее силы не могли сравниться с Ли. Из того, что сказал Ланселот, уже было очевидно, что клонирование имеет некоторый уровень несовершенства. Вероятно, существовало еще много ограничений.

-"Скажи."

Продолжал Ли,

-"Ты исследовал дальше?"

Ланселот решительно покачал головой.

-"Нет. Я не мог. В этой ужасной комнате, наполненной зловонием сырой плоти, я чувствовала огромную опасность внутри. Что-то, что наблюдало за мной. Само ощущение того, что за мной наблюдает эта...тварь, заставило меня бежать, прежде чем мой разум успел это осознать."

-"Я уверен, что если бы я сейчас, будучи во много раз сильнее, чем тогда, снова вошел в эту комнату, я бы снова убежал."

-"Понимаю. Значит, это все? Ты больше не собираешься сопротивляться? Вернуться в ту комнату и выяснить, что случилось с твоим другом? Я не ставлю тебя в тупик, я просто пытаюсь понять твои мотивы и твое положение."

-"Я понимаю."

Голос Ланселота был тверд, как скала.

Он не был оскорблен, и воспоминания о прошлом не потрясли его. В его характере был заложен прочный фундамент душевной стойкости, и его обычное жизнерадостное счастье было лишь небольшим слоем, пузырящимся на вершине настоящей горы трудностей и закаленной силы.

-"Долгие годы я искал своего друга. Мой настоящий друг. Полная глупость, вот что это было. Нет никаких причин, по которым настоящая она осталась бы в живых. Она умерла в тот момент, когда я был слишком труслив, чтобы последовать за ней как авантюрист."

Ланселот сжал руку в кулак.

-"Но не более того. Вы спрашиваете меня о мотиве? Затем, чтобы ни один герой никогда не пошел по стопам моего друга."

-"Вот почему ты таскаешь с собой этих героев. Или, если быть более точным, наполовину герои, учитывая, что они могут практиковать магию,"

Cказал Ли.

-"Теперь я понимаю. Вы все это время маскировали их под магов и рейнджеров, заставляя их притворяться, что они стреляют огненными шарами или клинками ветра, когда на самом деле все это исходило от их сил."

-"Это верно, хотя я боюсь, что стратегия ограничена. Как и большинство обладателей героической крови, их мастерство в магии или боевых навыках невелико. Я не могу позволить им покинуть пределы Ривьеры, потому что тогда появятся монстры за пределами их предполагаемых способностей."

-"Хорошо, что Ривьера-безопасное убежище, верно?"

Ли вспомнил, как сама Иона сбежала в этот город, чтобы избежать охоты.

-"Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, там, где твой дом и твоя знать. Вы можете жить комфортно и поддерживать своих героев-беженцев до конца их жизни."

-"За них я не беспокоюсь."

Ланселот бросил на Ли понимающий взгляд.

Если Ланселот хотел сохранить всех героев в безопасности, то Ли знал только одного другого героя в Ривьере.

-"Жанна? Ты беспокоишься о ней?"

-"Я беспокоюсь за нее с тех пор, как она стала настоящей авантюристкой. Это самый простой способ для короны заметить ее. Когда она стала серебряной, я старался, чтобы моя партия сотрудничала с ее на каждом шагу, чтобы следить за ней. В конце концов я спросил ее, не хочет ли она объединить группы."

-"Полагаю, она сказала "нет"."

-"Совершенно верно."

-"Почему бы просто не рассказать ей о реальной ситуации? Что ее кровь приведет ее к беде?"

-"Ты должен понять мое положение. Ты иностранец, не имеющий никаких связей с этой землей, но все, что меня волнует, моя мать, мой дом предков, мой дорогой брат, продолжающий семейную торговлю, строящий на юге, – все они в опасности, если я позволю своим знаниям течь слишком свободно."

-"А как насчет обратного? Распространяя то, что ты знаешь, дальше и шире. Это должно сильно повредить имиджу герцогини среди простых людей, не так ли?"

-"Как ни противно мне это признавать, но и этого я не желаю. Герцогиня в одиночку стерла многовековую коррупцию в родословной и возвысила то, что когда-то было слабеющим государством Бомон, потрепанным демонами и подчиненным Республике, в сияющее герцогство Солей сегодня, которое обеспечивает всех и стоит независимо."

Ланселот вздохнул, когда из него потекли слова. По тому, как гладко он говорил, было видно, что он думал об этом вопросе бесчисленное количество раз и к настоящему времени почти отрепетировал ответ.

-"Во-первых, никто не поверит моим диковинным словам, но если я при малейшей возможности найду в себе искру бунта, чтобы пожертвовать своим домом и поднять народ против короны, то у меня нет никаких шансов свергнуть герцогиню."

-"В ее распоряжении слишком много власти. И даже если бы я добился успеха, не нужно быть майором военной тактики, чтобы знать, что в тот момент, когда Солей окажется под угрозой нестабильности, Республика мобилизует войска для его завоевания."

Он покачал головой.

-"Нет, я не позволю, чтобы потеря друга, чья потеря была моей собственной виной, друга, которого я уже похоронил в своем уме и сердце, разжигала мелкую обиду, которая ставит под угрозу жизнь бесчисленных сотен и тысяч."

Холодная, жесткая логика, лишенная какой-либо страсти или желания отомстить. Если бы Ланселот когда-нибудь решил полностью посвятить себя политике, лжи и поискам выгоды только для себя, он добился бы поразительного успеха.

-"Понимаю."

Ли приложил руку к подбородку, поскольку теперь он хорошо представлял себе прошлое и мотивы Ланселота. На данный момент от защитника больше ничего нельзя было узнать.

-"Ну, по крайней мере, я могу сказать тебе, что тебе не придется беспокоиться о Жанне. Она уже отклонила предложение герцогини, и у нее есть два близких друга, чтобы держать ее в узде."

Ланселот помолчал.

-"А как насчет тебя?"

-"Я?

-"А ты не мог бы взять ее под свою защиту? Это было бы ... "

Ланселот кашлянул в ладонь и отмахнулся.

-"Забудь, что я сказал. Я вел себя иррационально. Ты человек многих талантов – фермер, травник и укротитель зверей, – но в конце концов ты всего лишь человек."

-"Ты не можешь защищать ее все время, да и не обязан. Не знаю, почему я счел правильным вложить в тебя столько веры."

-"Я не нянька, но если дело дойдет до драки, я буду рядом."

Ланселот улыбнулся.

-"Я действительно рад это слышать. Странно, но слышать эти слова от тебя так утешает меня. Как будто сами боги отвечают на мои молитвы, ха."

Ли взглянула на щит, прислоненный к табурету Ланселота.

-"Возможно, так оно и есть."

Ланселот поднял щит и встал, вытянув при этом спину.

-"Было приятно поговорить с тобой. Я не говорил о себе уже много лет, и то, что мои слова текли и придавали форму моим мыслям и эмоциям, значительно помогло мне. Не знаю, как вас благодарить."

-"Не стоит."

Cказал Ли.

-"Ланселот сказал ему достаточно. Ли договорился о встрече с Алексеем, когда его шофер приедет за следующей жатвой. Встреча, которая потенциально может изменить ход самой истории. - Хотя, если ваша семья так знаменита строительством, мне бы не помешала помощь. Построй хороший дом для змеи, потому что она скоро не поместится в этом ветхом старом коттедже, как она растет."

-"Конечно."

Cказал Ланселот с искренним смехом.

-"Я пошлю сообщение брату, чтобы он вернулся из Дювена, когда смогу. Дом змеи-это то, что он никогда не строил раньше, и неизвестность так волнует его."

Серия быстрых стуков в дверь разнеслась по всему коттеджу. Это не были уверенные и неторопливые удары патрульного рыцаря. Это был беспорядочный темп, их ритм был почти отчаянным.

Ли увидел, как Ланселот напрягся, выражение его лица сразу же стало жестче, когда он принял боевую стойку, стоя перед Ли, держа щит перед собой, защищая свое сердце.

-"Может быть, угрозы? Шпионы?"

Прошептал Ланселот. Он жестом велел Ли оставаться на месте.

-"Я буду противостоять им. Если возникнет необходимость, то берите старика и бегите, добрый господин. Я не могу допустить, чтобы кто-то из вас пострадал из-за моих собственных глупостей."

http://tl.rulate.ru/book/37149/1396907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь