Готовый перевод Re: Level 100 Farmer / Фермер 100-ого уровня: Глава 46: Новое Начало

Ли покачал головой, и его губы чуть заметно изогнулись в улыбке.

-"Ты прав, старик. Я должен был знать, что ты будешь беспокоиться обо мне, смогу ли я поднять небеса или нет."

Его улыбка исчезла, когда он решительно сжал челюсти.

-"Но я обещаю тебе, что все равно постараюсь сделать так, чтобы ты больше никогда не волновался. У тебя осталось так мало времени, чтобы тратить его на беспокойство. Теперь все уже устроено. Корона никогда не побеспокоит нас, стойло уже работает, и скоро наши поля тоже будут полны жизни. Наконец-то мы сможем по-настоящему ухаживать за этой землей".

Старый Тан рассмеялся.

-"Парень, во мне еще остались годы и годы жизни. По-моему, добрых двадцать. Ты говоришь так, словно я упаду замертво уже на следующий день. Ну же, не надо нянчиться со мной. Осмелюсь сказать, мне нравится это беспокойство - оно напоминает мне, о том, что я еще живу и я точно не собираюсь на тот свет. И что это за история с нашими полями? Вы нашли способ собрать что-то из этой бесплодной земли?"

Ли улыбнулся и достал мешочек с семенами, положив его прямо перед старым Таном.

Старый Тан держал мешок в руке, хлюпая им между пальцами, пока ощупывал его.

-"Это семена, парень?"

Его пальцы зажали несколько семян между тканью мешка. - Судя по размеру и форме, это, наверное, семена пшеницы. Но, парень, вегетационный период закончился."

-"Это не обычные семена. Получил их от герцогини в качестве своего рода прощального подарка. По ее словам, вы сажаете их, ждете пару дней, и у вас получается полный урожай."

-"Это просто безумие."

-"Я тоже так думаю, так что давай завтра попробуем посадить их вместе. Мы сможем понаблюдать, как они растут. Кроме того, прошло уже несколько дней с тех пор, как мы с тобой работали на полях, так что я думаю, что это хороший шанс для меня снова помочь тебе."

Старый Тан передвинул семена обратно к Ли.

-"Да, мне бы этого хотелось. Было бы очень приятно, если бы ты снова оказался рядом и рассказал мне все мои старые приключения, но только не в твоем стойле, парень. Это был всего лишь день, и ты должен позаботиться о нем. Я уверен, что завтра здесь будут толпиться искатели приключений."

Ли отрицательно покачал головой.

-"Для этого у меня и есть помощник. Она справится."

-"Но парень-"

-"Старина, я знаю, что ты хочешь для меня самого лучшего, но я скажу тебе прямо сейчас, что для меня лучше всего быть рядом с тобой в поле, слушать твои старые истории, обмениваться шутками и помогать тебе."

Ли улыбнулся.

-"Ну и что же? Разве ты не можешь время от времени принимать небольшую помощь?"

-"Вовсе нет, парень. Нисколько. Ты прав - поля действительно чувствовали себя намного более одинокими без тебя, ха!"

________________

На рассвете, за несколько часов до обычного их начала, они приступили к работе.

Единственное, что Ли заметил в Старом Тане, это то, что, несмотря на то, что поля были бесплодны в течение многих лет, он никогда не прекращал ухаживать за ними, пропалывая их и сажая каждый год. Это было упорство, которым он восхищался, и в конце концов он увидит, что усилия старика приносят свои плоды.

Они провели все утро, ложась на землю и выдергивая сорняки, а когда закончили, им все еще нужно было позаботиться о том, чтобы земля была готова к посадке. Ее надо было перевернуть и наморщить.

-"Я принесу плуг, парень."

Cказал старый Тан, вытирая пот со лба.

-"Нет необходимости. Ли встал в центре поля и опустился на колени, положив руку на прохладную и мягкую землю. Больше не было нужды скрывать свою силу от старого Тана. Конечно, он все еще не мог быть откровенным о вещах и просто бросать [дикий рост] каждый раз, но были и более тонкие способы сделать это."

Сосредоточившись, он ощутил присутствие Мирмек, грохочущего прямо под поверхностью.

-"Ну же, ты можешь мне помочь?"

Он почувствовал прилив счастья от Мирмека, когда тот ответил утвердительно.

-"Вот и хорошо. А теперь начинай переворачивать землю, по которой я иду. Выкопай немного глубокой почвы и замени ею то, что было выше."

Ли медленно обошел поля, и земля за его спиной опускалась, прежде чем ее сменил слой свежей и влажной почвы, не тронутой стихией. Он старался внимательно следить за всем, что его окружало, и, к счастью, в это время почти никого не было поблизости, как раз перед рассветом, что было главной причиной, по которой он решил поработать сегодня по-раньше.

В конце концов Мирмек вспахал все поле, полностью затопив бурые и бесплодные почвы и заменив их плодородной, богатой питательными веществами темнотой, пахнущей дождем и усеянной червями.

-"Боги, парень, что это такое?"

Cказал старый Тан, делая несколько неуверенных шагов в поле. -"У тебя есть навыки, чтобы управлять землей?"

Ли подошел к старому Тану и схватил его за руку. Он уже раскрыл свою силу, и в этот момент решил, что старику пора узнать, как на самом деле работает его ферма.

-"Прикоснись к Земле, старик, и ты увидишь."

Они оба опустились на колени, и когда морщинистая ладонь старого Тана прижалась к Земле, усики Мирмек вспыхнули и мягко обвились вокруг его руки.

Старый Тан вздрогнул.

-"Ого, да это же волосатый червяк!"

Ли рассмеялся.

-"Нисколько. Это гигантский муравей по имени Мирмек. Он уже некоторое время живет под землей, и я думаю, что он будет выполнять свою роль на ферме в качестве плуга."

Старый Тан похлопал по антеннам другой рукой.

-"Ну что ж, спасибо тебе, маленький муравей! Ты избавил мою спину от многих лет тяжелого труда."

Ли улыбнулся.

-"О, если бы ты мог его видеть, ты бы не называл его маленьким."

После этого они вдвоем целый час сажали семена вручную. Они выкапывали ровные участки земли. Примерно в десяти сантиметрах друг от друга для каждого участка и всего в сантиметре глубиной. Довольно интересно, что количество семян в мешке было почти точно достаточным, чтобы покрыть всю ширину полей, и только несколько осталось позади, чтобы Ли мог использовать их позже для своих упражнений по тренировке лесного духа.

-----

Ли и старый Тан сделали перерыв, сидя, скрестив ноги, рядом с полями, их брюки и рубашки были испачканы грязью. Грязь запеклась у них под ногтями и размазалась по лицам, но они не обращали на это внимания. Это было доказательством тяжелой работы, доказательством того, что человек общался с Землей и насаждал жизнь.

К этому времени уже взошло солнце. Сегодня будет прекрасный день. Солнце поднялось с запада, поднимаясь над зимними лесами, прогоняя Мрачные тени, окутывавшие их. Когда тьма рассеялась, стала видна зелень леса.

Ли мог различить маленькие пятна желтых и фиолетовых цветов, когда свет распространялся по холмистым лугам, простирающимся между лесом и Ривьерой. Когда он поднял глаза, то увидел, что птицы порхали по небу, когда жизнь начала пробуждаться, их маленькие фигурки казались такими маленькими в таком широком и голубом небе, которое становилось все ярче с каждой минутой.

-"Жизнь в эти дни была такой стремительной."

Cказал Ли. - он так много сделал с тех пор, как пришел в этот мир, несмотря на то, что начинал просто быть фермером. Он сражался с бандитами, встречался с графами вампиров, пил с авантюристами и бросал вызов королевским особам. И в будущем ему предстояло столкнуться с гораздо большим - с его угасающей человечностью и всем, что с ней связано.

Но сейчас он жил настоящим, не обремененный ни прошлым, ни будущим.

-"Но я всегда буду помнить, что именно такие моменты, как этот, когда я смотрю на этот чудесный мир сразу же после ухода на землю, пульсируют жизнью, ради которой я живу. И единственный, кого я могу за это благодарить, - это ты, старик."

-"Ты единственный, кто сделал что-то из этой земли."

Cказал старый Тан, похлопывая Ли по спине.

-"Но мне очень приятно видеть тебя счастливым, особенно после того, как на тебя недавно обрушилась серьезная беда."

-"Серьезная полоса, да?"

Ли знал, что старик говорил о тех временах, когда он был не совсем самим собой, когда он говорил резко и вел себя по-другому, потому что его сверхъестественные силы кровоточили в его манерах. Именно тогда он понял, что старый Тан все еще не подозревает о его божественности.

Но это все равно была тайна, которую он должен был хранить.

Он посмотрел на старого Тана с задумчивой улыбкой. Как долго продлятся эти простые и счастливые дни? Как долго продержится его человечность? Но он покачал головой и прочистил мозги, вспомнив совет старого Тана держаться за прошлое.

Ли знал, что его прошлое, его человечность обречены на исчезновение, но он будет лелеять ее, пока она существует, и, надеюсь, будет существовать до тех пор, пока старик не умрет.

Нет, это было необходимо.

Когда некоторое время назад он задал этот вопрос старому Тану, его человечность была всего лишь предметом размышлений, чем-то, что он мог отбросить или попытаться сохранить по своей прихоти и желанию. Но теперь на его человечности лежала ответственность перед старым Таном, за то, чтобы составить ему компанию до конца его жизни - видит Бог, он и так уже слишком много страдал в одиночестве.

Было бы эгоистично позволить ему исчезнуть, когда он все еще должен был выполнить свой долг.

Старый Тан почувствовал, что Ли закончил размышлять, и нарушил молчание.

-"Боги, парень, несколько дней, чтобы эти семена принесли урожай? Я не знал такого волшебства, и я видел свою изрядную долю магии. Может быть, это изобретение тех самых близоруких ученых из Арканы?"

-"Не знаю, но ты знаешь, что если это сработает, то у нас будет невероятно обильный урожай. Мы можем снова взять семена и продолжать сажать их тоже, потому что Мирмек просто заменит почву посадкой готовой грязи из глубокого подземелья."

Ли медленно кивнул головой, размышляя.

-"Послушай, это больше зерна, чем нам когда-либо понадобится. Как ты думаешь, что ты хочешь с ним сделать?"

Старый Тан почесал бороду.

-"Полагаю, мне следует отдать короне то, что причитается им в виде налогов."

-"Игнорируя корону. Если бы ты мог что-нибудь сделать с этим зерном, что бы ты сделал?"

-"Ну, тогда, парень, я бы отправил его в сиротские приюты. Именно так поступали мы с Айне, когда мои поля еще приносили плоды, прежде чем мое зрение покинуло меня."

Ли кивнул.

-"Тогда мы продолжим это делать."

Старый Тан улыбнулся.

-"Да, это действительно звучит хорошо, и боже мой, посмотри, кто это!"

Заган рысцой подбежал к ним и лег между ними, положив голову на лапы и закрыв глаза, начав свою ежедневную серию дневных снов.

-"Скажи мне, демон, где ты сражался на войне? Я сам воевал на западных фронтах, обливаясь потом в глубинке от своих камней!"

Cказал старый Тан, даже не заботясь о том, что это был демон, тот самый монстр, с которым он сражался.

Как будто он разговаривал с ветераном, который противостоял ему так много лет назад, что их разногласия больше не имели никакого значения, рассеялись под дыханием времени.

Заган приоткрыл один глаз и посмотрел на Ли. Ли кивнул, давая демону понять, что со старым Таном можно поговорить, что старик теперь знает.

-"Хм."

Заган снова закрыл глаза.

-"Северный фасад. Моя персона вела прорыв через горы каменного огня, распространяя великое несчастье среди зверолюдей за ними."

-"Да, так что нам никогда не посчастливилось встретиться."

-"Очень кстати, потому что ты не сбежал бы от меня живым, а моя особа не имела бы чести служить рядом с моим господином. Странно, как работают шестеренки судьбы."

-"Ну, этого я не знаю."

Засмеялся старый Тан.

-"Тогда во мне была сила. Я избил до бесчувствия одного из ваших адских рыцарей, хотя он был могущественным и свирепым врагом."

Заган Усмехнулся.

-"Адский Рыцарь? Сравнивать мою великую персону с простым рыцарем - глупость. Но я признаю, что для смертного человека это почти невероятно . Но для меня это ничего не значит – моя персона убила Гантримента, драконьего стража каменных гор."

Старый Тан почтительно кивнул.

-"Да, это впечатляет. Сам я никогда не видел их настоящих, но очень хорошо знаю, что их мощь находится в области мифов. Однако я должен сказать, что моя настоящая борьба была в ожидании. Боги, так много ожидания между битвами, когда Гуща событий - это все, чего я ждал с нетерпением."

Заган вздохнул.

-"Действительно. Затишье между бойнями всегда меня утомляло."

-"В этом смысле мы с тобой родственные души, ха!"

-"Хм."

Заган закрыл глаза, но его присутствие было дружелюбным. Он не отстранился от старого Тана, а продолжал поддерживать беседу.

-"Ты смертный особенный для мастера, поэтому я позволю тебе стать моей парой."

Ли молчал, наблюдая за их взаимодействием. Они продолжали обмениваться военными историями, и только теперь он почувствовал, что ферма была почти закончена. Там было так много, чтобы теперь управлять. Поля, сады и стойло, но все это было похоже на то великолепие, которое должно было быть, когда старый Тан был молод и силен, а Айне жива и здорова.

Но, пожалуй, самым важным было то, что ферма казалась полной, потому что старый Тан наконец-то стал ее полноправной частью. Он больше не был чужаком на своей собственной ферме, не зная, что делает Ли, и окруженный существами, которых он не знал.

Ли надеялся, что каждый последующий день будет таким же. Это была та жизнь, о которой он мечтал, и он не мог представить себе ничего лучшего для Старого Тана - человека, который сделал все это возможным.

http://tl.rulate.ru/book/37149/1396844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь