Готовый перевод Re: Level 100 Farmer / Фермер 100-ого уровня: Глава 34: Адвокат

Ли быстро оглянулся назад. Строители были заняты своей работой, стучали молотки ремесленников, а кирки рунных мастеров вырезали правильные руны. Вздохнув с облегчением, он повернулся к Проктору, схватил ее за плечо. Он отвел ее в сторону, подальше от строителей.

Заган остался на месте и сел, но внимательно следил за Ли, его телепатия все еще была в пределах досягаемости. Дети, увидев, что демон снова сел, почувствовали себя достаточно комфортно, чтобы подойти и провести своими маленькими пухлыми ручками вверх и вниз по его спутанным черным волосам.

-"Ты что, с ума сошла?"

Прошептал Ли Треанту.

-"Хочешь сказать, что ты не человек так открыто? Ты понимаешь, какой риск это может нанести этой ферме?"

-"Да, это моя ошибка, но я не могу сдержать волнения. За многие десятилетия я не испытывала такой надежды."

Cказала треантка, ее карие глаза практически мерцали. Она схватила Ли за руку дрожащими и странно холодными руками.

-"Знать, что есть еще живой лесной страж, - это поистине благословение. Я боялась, что этот мир когда-то был потерян для старых путей, но ты - сияющее солнце среди тьмы. Я, Иона, бывший корень огненных лесов, буду служить тебе всем своим существом."

Ли отпустил Иону, и она почти стала похожа на потерявшегося щенка с тем, как ее руки все еще оставались в воздухе, все еще цепляясь за то место, где раньше была его рука.

-"Слушай, а кто сказал, что мне нужна помощь? Я прекрасно справлюсь с этой фермой сам."

Cказал Ли. И как ты не догадалась, кем я был, когда мы встретились первый раз? Все остальные духи, которых я встречал, сразу же это замечали."

-"Я ... я ужасно сожалею, если обидела вас, не узнав."

Иона закатала рукав своего одеяния, обнажив почти костлявую руку.

-"Прошло так много времени с тех пор, как я была должным образом привязана к стражу, и поэтому мое духовное состояние истощилось. Боюсь, что мои чувства тоже притупились - только когда я увидела, как ты уничтожил этих еретиков из Черной Лозы, я по-настоящему поняла размах твоего существа."

-"Подожди, ты что, следила за мной?"

-"Издалека, да, я беспокоился о тебе. Сначала я думала, что ты молодой талант, который скоро будет подвергнут отбраковке черной лозой, но подумать только, что это ты их отбраковал. Я долго работала, чтобы побороть их еретическое осквернение щедрот леса, и теперь я вижу, что они прекратили всю свою отвратительную подпольную деятельность - ты действительно дух-хранитель, за которым стоит следовать."

Ли поднял руку, чтобы успокоить Иону.

-"Давай не будем забегать вперед. Слушай, я понимаю, что тебе нужно место, которое можно назвать домом, но это место уже переполнено. Кроме того, мне действительно не нужен помощник."

Иона стиснула руки, поджала губы и попыталась что-то придумать.

-"Я могу быть полезна, действительно могу!"

Каким-то образом, несмотря на все ее эмоции, ее глаза все еще сохраняли невозмутимый вид. Темные мешки, подчеркивающие их, нисколько не помогали, заставляя ее казаться еще более холодной. И все же ее губы с руками дрожали, она ждала ответа Ли. Было ли это вызвано недостатком энергии или ее регулярным выражением лица, вопрос так и остался висеть в воздухе.

-"Ладно."

Вздохнул Ли.

-"Но как?"

-"Это ... "

Иона махнула рукой в сторону коттеджа, фермы и всех строящихся зданий.

-"Все это лишь прикрытие, чтобы скрыть твое существо, не так ли? Я знаю это - ты, должно быть, дух-хранитель, который потерял свои владения и божественность, возможно, от вторжения демонов тридцать лет назад?"

-"Нет, вовсе нет. Я не какой-то там божественный изгой, прячущийся в глуши. И эта ферма не просто так-"

-"Несмотря ни на что."

Взволнованно продолжала Иона.

-"Я могу помочь вам в делах гораздо более важных, чем эта простая ферма. Нет никакой причины, по которой такой великий человек, как вы, должен оставаться здесь в кандалах. Я могу помочь тебе восстановить твою божественность и связь с дикими землями и вернуть тебя на твое законное место повелителя вечно зеленых. Уинтервуд уже давно не имеет хранителя - возможно, вы даже можете стать его сердцем."

-"Нет."

Ли прищурился, и Иона отпрянула, как съежившаяся мышь.

-"Я не в том настроении, чтобы говорить о божественности или высших сущностях. С меня довольно этого. Я всего лишь человек, который хочет ухаживать за моей фермой, а это, заметьте, гораздо больше, чем просто прикрытие, и, похоже, тебе нечего мне предложить в этом отношении, так что прощай."

Иона застыла с разинутым ртом, словно хотела что-то сказать, но не могла. Ли повернулся обратно к коттеджу, и когда он направился к двери, Заган последовал за ним.

-"Мастер, сейчас я скажу, что Треантка в какой-то степени права."

Телепатически произнес демон.

-"Может быть, ты и почтенный старейшина, но я хочу напомнить тебе, что это потому, что ты поднялся из состояния лесного духа. Однако, поскольку вы по сути своей человек, который внезапно был перенесен в существо старшего, вы не узнали, что значит быть либо старшим, либо лесным духом."

Ли пожал плечами.

-"Я разберусь с этим после смерти старика."

Заган кивнул.

-"Понял, господин. И все же я дам тебе совет, ибо это мой долг: я считаю благоразумным все еще иметь существо, которое может позаботиться о лесной стороне твоего существа. Вы можете использовать заклинания, но некоторые силы, которыми вы должны обладать, силы, присущие вашему существу, у вас нет, потому что ваш смертный ум не думает, что они у вас, и поэтому никогда не обучал их. В качестве скромного примера, если бы вы больше настроились на свою лесную духовность, тогда вы знали бы, как почувствовать, что этот треант больше, чем человек. Возможно, даже более того, вы сможете научиться тому, как заставить жизнь расцвести одной лишь мыслью. Я уверен, что это также поможет вам в выращивании этой фермы."

-"Ладно, допустим, я отрежу еще один кусок своей человечности и начну делать так, чтобы все вокруг росло как сумасшедшее. Тогда как я объясню старому Тану, что все это внезапно начинает расти? Обычная старая магия?"

-"Вполне возможно. В конце концов, он слеп - не так уж много нужно сделать, чтобы убедить его в чем-то. И я думаю, что когда-нибудь ему тоже придется смириться с твоим истинным существом."

Ли вздохнул, когда он открыл дверь коттеджа.

-"Нет, это невозможно. Все, что он сейчас знает, - это то, что я сильный воин. Может быть, настроенный на какую-то магию, которая заставляет меня время от времени говорить какие-то странные вещи, но все же человек. В тот момент, когда он узнает, что я нечто гораздо большее, он перестанет относиться ко мне как к семье и больше как к божеству, и я хочу, чтобы он был рядом с семьей в свои последние минуты."

Когда Ли вошел, Заган склонил голову.

-"Я уважаю все ваши решения, мой господин. Я просто даю советы."

-"Я тебе очень признателен."

Ли стоял у открытой двери, глядя на половицы.

-"Послушай, давай поговорим об этом подробнее, когда я буду думать яснее. Прошедшая ночь дала мне немного плохой вкус для всех этих разговоров о высших существованиях, и я думаю, что мне просто нужно пропустить этот горький привкус."

http://tl.rulate.ru/book/37149/1396832

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Издалека, да, я беспокоился о тебе ( беспокоилась )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь