Готовый перевод Can't Have It Both Ways / Не может быть обоих путей: Глава 16.

Завтрак на следующее утро был шумным, но радостным, Гарри был поставлен в известность обо всем, что происходило во время его пребывания в постели. У Ремуса и Сириуса были занятия, поэтому они договорились встретиться вечером после ужина. Были разосланы приглашения Диггори, Булстроудам и Барчоку, они собирались удалиться в библиотеку после того, как Добби и Винки снова побалуют их роскошным ужином.

Число собравшихся в библиотеке было увеличено до двенадцати с включением Гермионы. Комментарий Гарри о том, что "она будет матерю наследников Поттера, поэтому ей нужно быть здесь", сильно обрадовал молодую ведьму.

Барчок быстро проинформировал собравшуюся компанию о том, какие шаги они предприняли, чтобы обезопасить этот предмет. " - В настоящее время он находится в нашем самом надежном хранилище, у меня есть несколько предложений о том, как повысить эту безопасность, но сначала я хотел бы послушать, что скажут все остальные."

Сириус подумал, что ответ прост: " - Почему бы нам просто не уничтожить его? Маггловская взрывчатка? Бросить его в вулкан? Что-то такое, чего он не смог бы пережить!"

" - Если мы уничтожим меч или камень, это освободит Волдеморта," - прошипел Сал, и Гарри перевел его слова. " - Магия, задействованная в создании его тюрьмы, должна была сделать ее почти неразрушимой, но я бы не хотел рисковать. Единственный способ убить его заключался в том, чтобы завершить ритуал, как и намеревалась крыса. Позволить Волдеморту получить тело, а затем убить его. Правда - это гораздо легче сказать, чем сделать!"

Гарри видел по взглядам, которые он получал, что этот вариант тоже не привлекал никого из присутствующих здесь. " - Мы фактически поймали его в ловушку, как джинна в бутылке, теперь мы должны держать эту бутылку в безопасности и закрытой."

Амос покачал головой: " - Любые идеи, которые у меня есть, сосредоточены на уничтожении этой проклятой штуки, зная, что это будет иметь противоположный эффект от того, что мы хотим. Так что мне нечего добавить к обсуждению."

Клод, очевидно, тоже много думал над этой проблемой. " - Мне нравится идея запереть его, а не бросать в самую глубокую часть океана. Если давление сломает камень, он освободится. То, что нам здесь нужно решить так это уровни безопасности, чтобы усилить защиту, которую может предложить Гринготтс."

Рассуждения француза произвели на Барчока сильное впечатление, они в точности соответствовали его собственным. " - Самая сильная защита, которую мы можем предоставить в Гринготтс, - это защита кровью. Как и в случае с мечом, только клиент, чья кровь точно совпадает, сможет открыть хранилище."

Им всем понравилась эта идея, но кого выбрать, у всех были дети в настоящее время или они надеялись на них в будущем. Они не хотели, чтобы это бремя висело на шее их семьи. " - Если позволите,  в качестве хранителя двери я хотел бы предложить себя. Моя жена умерла молодой, детей у нас не было, и мы, гоблины, образуем пары на всю жизнь. Я последний в своем роду, и когда я умру, дверь будет запечатана навсегда."

Марко понимал, что за этим кроется логика: " - Таким образом, предмет практически неразрушим, хранилище может открыть только Барчок, а для извлечения меча нужен Поттер. Добавьте к этому, что он, вероятно, находится в самой безопасной части Гринготтс, и никто за пределами этой комнаты даже не знает о его существовании, и я думаю, что у нас есть уровни безопасности, о которых говорил Клод."

Это было показателем того, как далеко продвинулась эта группа, что мысль о том, что такой опасный артефакт фактически будет находится под контролем гоблинов, не беспокоила их ни в коей мере. Они сражались бок о бок с Барчоком и безоговорочно доверяли гоблину, - это действительно выглядело их лучшим вариантом.

" - Я бы хотел, чтобы несколько человек из вас присутствовали при опечатывании хранилища."

" - Я не хочу находиться рядом с этим хранилищем," - перебил его Гарри. " - На самом деле я думаю, что нам следует установить защитные барьеры, которые специально не позволят Поттерам приблизиться к этому хранилищу."

" - Это легко сделать, Гарри," - согласился Барчок, " - А теперь о другом деле…"

" - Мое решение уже принято, Барчок. Я публично дал свое слово, и моя честь обязывает его сдержать. Так оно и должно быть сделано."

Барчок, казалось, смирился и вручил конверты Гринготтс всей компании, кроме Гарри и Гермионы.

Сириус не был удивлен, когда открыл его: " - Гарри, что это за чертовщина?" В его голосе звучал нескрываемый гнев.

" - На самом деле все очень просто: я предложил сто тысяч галеонов в награду за поимку Питера Петтигрю. Вы все захватили его в плен, поэтому моя честь обязывает заплатить за это. Пожалуйста, не обижайтесь, я сделал то же самое для Гермионы с ее долей золота от продажи василиска. Отдай его на благотворительность, если тебе так захочется, но умоляю тебя, Сириус, прими его. Это золото было помещено в отдельное хранилище специально для этой цели, и гоблины должны его выплатить. Барчок возражал, говоря, что он не хочет своей доли, но он был там и храбро сражался, поэтому, конечно, заслуживает своей доли."

Булстроуды и Крамы не были богатыми семьями. Получив в общей сложности двадцать тысяч долларов и живя в Болгарии, Марко и Виктор могли бы многое изменить в своей жизни. Грэхем не отрывал взгляда от лежащей перед ним бумаги: десяти тысяч было достаточно, чтобы избавить его семью от финансовых забот и позволить ему баловать двух дам Булстроуд.

Ремус тоже собирался возразить, но Гарри остановил его: " - Я был бы счастлив, если бы эти деньги достались какому-нибудь незнакомцу за то, что он поймал крысу, но вместо этого я с удовольствием подарю их своим друзьям. Надеюсь, Амос не подумает, что я пытаюсь его подкупить?" Это заставило их увидеть забавную сторону этого и положило конец их возражениям.

Амос теперь смеялся, все в волшебной Британии знали о награде за поимку Петтигрю, так же как и о том, кто его захватил. Он не думал, что из-за этого возникнут какие-то проблемы. " - О, Гарри, я, конечно, объявлю об этом и, возможно, отдам часть денег на благотворительность, но я думаю, что Табита заслужила хороший отдых в этом году."

" - Я работаю над этим, сэр, так что, пожалуйста, пока не принимайте никаких решений", - это нарисовало взгляды от всех в комнате. " - Что? Я хочу провести хотя бы часть лета с моими друзьями, и вы все будете приглашены. Просто мы еще не проработали никаких деталей."

Министр магии только покачал головой. " - Ты, мистер Поттер, нечто! Я не думаю, что у тебя есть какие-то идеи, чтобы спасти катастрофу, в которую превратился этот проклятый турнир? Две другие школы возвращаются домой, и их чемпионы отчаянно ищут любой предлог, чтобы остаться."

" - По правде говоря, сэр, у меня есть идея."

Сириус закрыл лицо руками, " - В прошлый раз, когда он сказал так, я стал главой Слизерина, и только Мерлин знает, что он придумает на этот раз!"

Когда они услышали его идею, она была быстро расширена, пока все не пришли в восторг, и теперь все, что им нужно было сделать, это представить ее МакГонагалл. Большинство из присутствующих в библиотеке знали, что это будет невероятно легкая задача.

                                                                                         ********

" - Теперь, когда вы получили удовольствие от обеда, я отвечу на вопрос, почему мисс Делакур и мистер Крам все еще находятся в Хогвартсе после отъезда своих школ. Из-за плохого планирования и еще более плохой безопасности Турнир Трех Волшебников превратился в катастрофу. Тот, кто думал, что смотреть на Черное озеро в течение часа будет захватывающим  "развлечением", должен быть уволен!"

" - Он уже уволен," - раздался голос профессора Блэка.

" - На данный момент владелец замка тесно сотрудничает с гоблинами и крупными поставщиками товаров для квиддича, чтобы поддержать новую инициативу, которая должна была начаться в следующем году. Я хотела бы познакомить вас с представителями компаний "Нимбус", "Золотая стрела", "Молния" и французской компании "Витесс"."

Аплодисменты в Большом зале были оглушительными, эти люди рассматривались студентами, как представители некоторых из самых важных компаний в их мире.

" - Наши чемпионы, конечно же, не нуждаются в представлении, и теперь я передам вас министру магии, чтобы он сообщил подробности."

Амос знал, что не может проиграть. У него была увлеченная аудитория, и он говорил им то, что они хотели услышать, для политика не было ничего лучше. " - Квиддич - это замечательный вид спорта, который сосредотачивает умы молодых людей и порождает бесчисленные эмоции. Если подумать, то это не только молодые люди. Я получаю такой восторг, наблюдая за игрой Хаффлпаффа и зная, что у них есть лучший ловец в школе.

Это вызвало некоторый смех, а на ответ Седрика: " - Ну и ну, папа, спасибо! Я думаю, что ты тоже лучший министр в школе", - смеялись все.

" - То, что мы хотим сделать, - это поощрять больше молодых людей играть, поэтому начиная с сентября в Хогвартсе будет проходить юниорская лига для студентов третьего курса и ниже." Это определенно принесло ему аплодисменты, пока Амосу не пришлось поднять руки, чтобы успокоить их. " - Люди, которых вы видите рядом со мной, все согласились спонсировать один из домов, поставляя все необходимое оборудование для игры в квиддич."

На этот раз Амос просто позволил им, студенты стояли на своих местах и кричали как сумасшедшие.

Потребовалось некоторое время, чтобы восстановить контроль, и студенты хотели услышать, что будет дальше. " - Теперь, чтобы начать все сначала, мы проведем соревнования в выходные, где каждому из чемпионов будет выделен факультет, чтобы отобрать и тренировать свою юниорскую команду. Вы все прекрасно осведомлены о потенциале наших трех ловцов, но я хотел бы отметить, что знания мисс Делакур об игре и умение обращаться с метлой, безусловно, соответствуют любому из них. Это только ее наследие вейлы, запрещает ей играть в эту игру соревнуясь."

Это было неожиданностью для зала, многие из них причисляли Флер к категории "тупых блондинок", хотя было очевидно, что ее коллеги-чемпионы так не думали.

Затем Амос достал три шара и объяснил процедуру: " - Первый шар содержит имя чемпионов, второй - факультет, который они будут тренировать, а третий - компанию, которая будет спонсировать этот факультет. Вместо того, чтобы иметь причудливые языки пламени, выплевывающие имена студентов, которые не входили, я думал, что мы сделаем это просто: мисс Габриэль Делакур, пожалуйста."

Габи сидела рядом с Гермионой и Луной, прежде чем выйти вперед и вытянуть первое имя. "Гарри Поттер."

" - Приятно для разнообразия выйти первым!" - он пошутил.

Когда следующий шар выдал "Слизерин", все затаили дыхание на мгновение, пока слизеринский стол не начал аплодировать. Трейси, Дафна и Милли танцевали и махали близнецам, скандируя: " - У нас есть Поттер! У нас есть Поттер!" К большому восторгу старших учеников, которые помнили сортировку Гарри.

Когда третий шар выдал "Молния", совершенно новые метлы "Молния", униформа и снаряжение появились на столе Слизерина, и весь дом взорвался. Гарри и представитель компании подошли и сели рядом с восхищенными студентами.

Остальные три стола теперь с нетерпением ждали, когда их факультет будет выбран, после того как они увидели, что им предлагают.

Габи улыбалась, когда вытащила имя своей сестры, и эта улыбка стала еще шире, когда Флер определили на Гриффиндор, так как они, вероятно, знали больше учеников на этом факультете, чем в двух других, которые остались. Когда Габи затем вытащила "Витесс", ее улыбка осветила огромный зал.

Ромильда не была счастливой второкурсницей, она не была уверена, на что ее потенциальный парень пускает слюни больше - на прекрасную французскую вейлу или на великолепные французские гоночные метлы. Ее проблема заключалась в том, что он не пускал слюни на не по годам развитую тринадцатилетнюю девочку. Она встала, чтобы привлечь внимание министра, прежде чем жеребьевка продолжится.

" - Простите, господин министр, но неужели мы должны помочь этой француженке победить нашего Гарри? Это кажется несправедливым."

Гермиона только что почувствовала мгновенную и сильную неприязнь к этой девушке. " - Флер Делакур - одна из лучших друзей моего Гарри, и мы ожидаем, что гриффиндорский дом воспользуется этой потрясающей возможностью, которая ему предоставляется."

" - Но Гермиона, ты же знаешь, что мы пытались обнять Флер с тех пор, как она приехала сюда."

Джордж, конечно, согласился со своим близнецом: " - Да, но она все время смеется над нами и отказывает нам."

" - Подожди, Джордж, ты нас с Роном путаешь, нам Флер просто отказывает."

Близнецы подвинулись, освободив место для Флер и представителя "Витесса", и тот факт, что представитель была молода, женственна и великолепна, не имел к этому никакого отношения.

" - Мисс, все это было идеей мистера Поттера, и именно этого он и ждет от Гриффиндора. Представитель компании "Нимбус" только что напомнил мне, что я не упомянул, что это не только младшие команды, которых поддержат четыре компании, но и старшие команды получат совершенно новое оборудование."

Последовавшие аплодисменты означали, что о Ромильде мгновенно забыли, даже ее потенциальный парень. План сделать так, чтобы ее заметили, обернулся против молодой девушки.

Когда Виктора назначили в Хаффлпафф со спонсорством Нимбуса, Чо пришла в восторг. Вам не нужно было быть в Равенкло, чтобы понять, что они заполучили Седрика и "Золотую стрелу". Это может быть шанс, который ей нужен, чтобы вернуться к красивому чемпиону, ему наверняка понадобится кто-то из Равенкло, чтобы помочь тренировать младших воронов. Мисс Чанг не могла дождаться, чтобы добровольно принять участие в дополнительных тренировочных занятиях.

Минерва наблюдала, как от этих объявлений вся школа гудела от возбуждения и энтузиазма, на которые надеялся Альбус со своим огненным Кубком. Это только укрепило то, что директриса уже знала: речь шла не о броской упаковке, а скорее о продукте внутри. Она обнаружила, что последнее задание должно было быть гигантским лабиринтом, для сотен людей, сидеть и наблюдать за живыми изгородями, было бы прекрасным "развлечением". Теперь четыре чемпиона могли дать полную волю своему дружескому соперничеству и немного повеселиться, в то время как младшие ученики имели фантастическую возможность. Все четверо просили, чтобы призовые деньги были пожертвованы семьям тритонов, убитых Петтигрю, что заставило ее гордиться знакомством с этими прекрасными молодыми чемпионами. Они одни были единственно ответственными за создание чего-то хорошего из дерьмового турнира, который Альбус им навязал.

Она заметила, что ее почетный гость не может оторвать глаз от Гарри, Барчок явно улыбался, хотя Минерва не была в этом уверена. " - Он действительно замечательный молодой человек, не так ли?"

" - Вы даже не представляете насколько, Директриса, и это, наверное, к лучшему."

" - Барчок, ты не можешь просто сказать так и не продолжить, это было бы жестоко!" Улыбка Минервы подсказала гоблину, что в ее словах не было злобы.

" - Подумайте о группе, которая отправилась спасать мальчика Уизли, некоторые из них даже никогда не встречались с ним раньше. Они пошли, потому что Гарри собирался идти, и они не хотели отпускать его одного. Каждый в доме Гарри хотел пойти, все его друзья и особенно Дэн Грейнджер, но они понимали, что они были бы помехой."

Гоблин на мгновение погрузился в глубокое раздумье. " - То, что он не взял с собой свою невесту, показало уровень зрелости, который удивил даже меня. Это причинило ему боль, но было правильным решением. Честно говоря, Гарри тоже был слишком молод, чтобы быть там, но, похоже, у него есть внутренняя сила, которую он может призвать в трудную минуту. У него сердце больше, чем у всех, кого я когда-либо встречал, и он всегда старается поступать правильно. Его друзья невероятно преданы ему, и даже их родители попали под его обаяние. Есть группа матерей из разных стран, не говоря уже о социальных слоях, которые формируют близкие дружеские отношения на основе своих детей. Можете ли вы представить себе полгода назад, что матери мисс Булстроуд и мисс Грейнджер могут стать подругами?"

Минерва не могла себе этого представить сейчас, не говоря уже о полгода назад.

" - Этот молодой человек стал катализатором перемен в нашем мире, и я очень горжусь тем, что сыграл в них хоть какую-то роль. Оглянитесь вокруг, Мерлин, вам даже не нужно смотреть, потому что вы можете почувствовать перемену. Весь замок кажется заряженным позитивной энергией, вы сыграли свою роль в этом Директриса, но все началось с Гарри Поттера."

Она не могла сдержать улыбку при воспоминании о том, как Гарри назвал Альбуса дерьмовым директором, Барчок был прав в том, что все началось с Гарри. Теперь все должны были взять то, что у них было, и двигаться вперед с этим, она бы ушла в отставку, прежде чем позволить Хогвартсу вернуться к тому, каким он был раньше. Но самое удивительное, что это был не только Хогвартс. С честным министром, нацией гоблинов, - которым доверяли как друзьям, а не боялись, и газетой, - которая говорила правду, весь их мир изменился к лучшему. Гарри Поттер сыграл большую роль во всем этом.

Амос отвел Гарри в сторону, чтобы тихо поговорить. " - Дамблдор настаивает на том, чтобы встретиться с тобой до суда. По-видимому, у него есть какой-то большой секрет, чтобы рассказать тебе, который сделает все лучше."

" - Это должно быть какая-то сказка на ночь, если она собирается закончиться счастливо, что бы вы посоветовали, сэр?"

Амос был тронут тем, что Гарри доверял ему настолько, чтобы спросить совета. " - Ну, я бы посоветовал тебе привыкнуть называть меня Амосом, я не вижу, как может навредить разговор с ним. Старый дурак всегда держал свои карты слишком близко к груди, возможно, у него есть информация, которая может нам помочь."

" - Хорошо, завтра я приду в Министерство. Кто знает, может быть, старик хоть раз скажет правду."

 

                                                                                            ********

Гарри и Гермиона вошли в комнату для допросов, где их ждал Дамблдор. " - Мне очень жаль, Гарри, но я должен настоять на том, чтобы поговорить с тобой наедине."

" - Хорошо," - сказал он, прежде чем повернуться к Гермионе и вывести ее обратно за дверь, " - Пойдем купим немного мороженого, чтобы наша поездка не была пустой тратой времени."

Дамблдор был озадачен: " - Гарри?"

" - Позволь мне объяснить тебе как можно яснее, старик, что дни, когда ты настаивал на чем-то со мной, закончились. Я получил сообщение, что ты хочешь мне что-то сказать. Я здесь, так что говори или мы уйдем."

" - Хорошо, но сначала ты должен рассказать мне, что случилось с Волдемортом, я так понимаю, что ты ударил его мечом Гриффиндора. Было ли у него тело? Откуда он его взял?"

" - Эта информация основана на принципе "тебе не нужно знать". Начинай говорить, или мы уйдем отсюда."

" - Очень хорошо, Гарри, я думаю, что ты изменишь свое мнение о многих вещах, когда услышишь это. Все, что я сделал, было сделано ради твоего блага, и я знаю, что мисс Грейнджер - очень умная девушка. Она скоро поймет, что тебе придется разорвать помолвку и тренироваться вместе со мной, чтобы встретить свою судьбу лицом к лицу."

Альбус ошибочно принял их потрясенное молчание за согласие и продолжил свой рассказ: " - Еще до твоего рождения было сделано пророчество о тебе и Темном Лорде. Первоначально это мог быть кто-то другой, но этот шрам на твоей голове указывает на то, что Гарри Поттер - избранный."

" - Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой..."

Последовавшая за этим тишина разлетелась вдребезги, когда гнев Гермионы взорвался на Дамблдора. " - Ты старый тупой ублюдок, ты разрушил жизнь моего Гарри из-за какого-то безграмотного Мумбо-Юмбо, которое может иметь тысячи толкований…"

Альбус стоял на своем: " - Это совершенно конкретно, один из них должен умереть от руки другого…"

" - Потому что ни один из них не может жить, пока жив другой," - перебила его разъяренная Гермиона. " - Как ты думаешь, чем Гарри занимался последние четырнадцать лет? Конечно, ты сделал все возможное, чтобы убедиться, что у него не было хорошей жизни, однако он определенно жив."

Гарри благоговел перед Гермионой, он никогда раньше не видел ее такой. Расправляясь с самым могущественным волшебником страны и готовая вырвать его бороду с корнем голыми руками. Хотя именно ругань на самом деле напомнила ему о том, насколько рассержена его невеста, этот комментарий о разрыве их отношений, должно быть, пробудил что-то глубоко внутри нее.

Для Гермионы это было все равно, что раздвинуть занавески, чтобы показать плохую пьесу, больше похожую на греческую трагедию с Гарри в главной роли и продюсером / режиссером Дамблдором. Она видела, как все это разыгрывается у нее в голове, как череда действий, и могла прийти только к одному выводу. " - Ты ведь спланировал всю его жизнь, не так ли? А какая финальная сцена в этой твоей постановке? Гарри умирает трагической смертью, избавляя мир от Волдеморта? Пока его наставник и единственное доверенное лицо Альбус Дамблдор рыдает над телом, громко заявляя, что это он должен был там лежать?"

Альбус только что признал, что Гермиона была очень умна, но ее проницательность и блеск застали его врасплох, оба подростка могли прочитать на его лице, что Гермиона подошла намного ближе к истине чем, как думал Альбус, было возможно.

Гарри обнял Гермиону, не сводя глаз с Дамблдора. " - Слушай внимательно, старик, в этом году у Вернона и Дадли больше шансов пробежать Лондонский марафон, чем мы с Гермионой расстанемся. Этого не случится! Волдеморт охотится за мной? Вряд ли это шокирующее открытие. Как красноречиво заметила Гермиона, я жив, так что либо Волдеморт мертв, либо твое пророчество - это куча гиппогрифьего дерьма. Если Волдеморт вернется, мы с друзьями разберемся с ним. Ты хочешь, чтобы я лишил себя  всего, что делает жизнь стоящей того, чтобы жить, и был полностью под твоим контролем, это заставляет меня задаваться вопросом, почему?"

" - Гарри, я намного старше и мудрее тебя, ты должен доверять мне…"

Гермиона боролась в руках Гарри, пытаясь направить свою палочку на Дамблдора, ее поклонение авторитетам давно прошло. " - Только через мой труп, старый ублюдок! Где была эта мудрость, когда ты нанял Волдеморта, чтобы научить нас, или где была эта мудрость, когда там был василиск размером больше, чем автобус, свободно разгуливающий по Хогвартсу? Я с радостью отдам свою жизнь в руки Гарри, но тебе бы я не доверила даже приготовить мне чашку чая. Никто не знает, что ты туда положишь!"

" - Это заканчивается здесь, старик. Как сказала Гермиона, мы тебе не доверяем, да и с какой стати? В следующий и последний раз, когда мы увидим тебя - будет на суде, мы выдвинем все возможные обвинения. Ты не имел никакого права вмешиваться в мою жизнь, поскольку ты не мой родитель и не опекун, а просто назойливый старик, который не может держать свой кривой нос подальше от вещей, которые его не касаются. Очень жаль, что именно так тебя запомнит история, разве кто-нибудь помнит еще, каким блестящим учеником Хогвартса был Том Риддл?"

Гарри вывел все еще разъяренную Гермиону за дверь. Он понятия не имел, что это за сила, которой он должен обладать, но полагал, что она может понадобиться ему, чтобы спасти свою шкуру, если ее гнев когда-нибудь будет направлен на него.

Альбус просто сидел там, и если бы Гермиона набросилась на него с битой для избиения, она не смогла бы нанести ему больше вреда. Он разыграл свою последнюю карту, и его не только обыграли, но и вышвырнули из-за стола. Альбус был игроком уже более ста лет, и то, что его вот так переиграли двое детей, было очень больно. Альбус не проронил ни слова, пока его вели обратно в камеру, ему больше нечего было сказать.

                                                                                        ********

На Тисовой улице тоже говорить было не о чем - грузчики только что погрузили в грузовик последние пожитки. Дадли получил свиное сердце через почтовый ящик на День Святого Валентина, что оказалось последней каплей для Дурслей, сопроводительная открытка гласила, что оно должно соответствовать его хвосту.

Это означало, что либо их соседи узнали о болезни Дадли от этого гигантского шута, либо уроды насмехались над ними. Единственный выбор, который оставался открытым для Дурслей, - это переехать в другой дом.

Они собирались жить в меблированной квартире, ожидая, пока их дом продадут, прежде чем узнают, сколько денег у них есть, чтобы купить новый. Обычно дома в этом поместье продавались очень быстро, но их недавняя неудача привела к тому, что номер четыре пошел вразрез с этой тенденцией. Черная трава и кусты тоже, черт возьми, не помогали, у них был новый дерн, чтобы заменить задний газон, только чтобы он снова почернел к следующему утру.

Единственным утешением для них было то, что они не собирались оставлять новый адрес. Мысли о странном мальчике, появившемся в доме номер четыре со своим чемоданом и птицей, чтобы найти там других домовладельцев, были единственной вещью, способной вызвать намек на улыбку на их лицах.

То, что Гарри был невероятно богат и вполне мог купить себе целое поместье, не получив ни единой вмятины в своем сейфе, ускользнуло от их внимания. Они также не могли знать, что молодой волшебник сразу же после того, как его признали взрослым, решил никогда больше не появляться на Тисовой улице.

                                                                                       ********

Суд над Дамблдором был похож на цирк с тремя кольцами, но с Амелией в качестве директора манежа все прошло очень гладко. Чтобы доказать обвинение в неосторожном обращении с детьми, вверенными его попечению, она начала с того, что он принес магический артефакт, который, по его признанию, Темный Лорд отчаянно хотел заполучить, в замок, полный детей. Потом установка смертельно опасных ловушек, только устное предупреждение стояло между учениками и цербером, было по меньшей мере небрежно. Усугубило ситуацию, найм Темного Лорда для обучения ЗОТИ, что было полнейшим безумием.

Амелия перешла к следующему году. Зная, что тайная комната была открыта раньше, и в результате один из учеников умер, директор школы не сделал ничего, чтобы защитить вверенных ему детей. Благодаря "Придире" все видели фотографии того, что заставило окаменеть четырех студентов, и еще одного пришлось спасать из комнаты Гарри Поттеру. Амелия не сомневалась, что школа должна была быть закрыта после того, как первый ребенок окаменел. Оставлять студентов в этой явно чрезвычайно опасной среде, которая легко могла привести к многочисленным смертям, было безрассудно.

Альбус сидел и слушал, как Амелия строит против него твердое, как камень, дело. Поскольку Гарри также выдвинул обвинения в попытке вмешательства в помолвку Поттеров, Азкабан навсегда станет его новым местом жительства. Только когда у Альбуса появилось время посидеть и поразмыслить о том, кем он стал, на него снизошло озарение, говорят, что исповедь полезна для души, и он скоро это выяснит.

Амелия была остановлена на полпути, когда Альбус внезапно встал: " - Я думаю, что мы слышали достаточно, Амелия, вы очень красноречиво изложили свою точку зрения. Я признаю, что обладаю информацией, которая может опровергнуть это через смягчающие обстоятельства, но я не буду утомлять вас этим сегодня. Вместо этого я попрошу вас простить старика, чья гордость и высокомерие привели его к мысли, что он один знает, что будет лучше для всех. Потребовалось два выдающихся подростка, чтобы подчеркнуть ошибочность моего пути." Он заметил Гарри и Гермиону в комнате и обратился к ним: " - Спасибо вам обоим за то, что вы так ясно указали мне на ошибочность моего пути и дали мне возможность изменить его."

Альбус снова обратил свое внимание на Амелию стоявшую с открытым ртом: " - Я намерен навсегда покинуть эти земли и провести остаток своей жизни, работая над тем, чтобы искупить имя Дамблдора."

Амелия встряхнулась, возвращаясь к реальности: " - Извини, Альбус, ты только что признал себя виновным по всем пунктам обвинения? Я действительно не помню чтобы намерение, о котором ты только что упомянул, предлагалось в качестве наказания?"

" - Ах, Амелия, я просто не мог представить себя сидящим в Азкабане, когда в мире есть так много хорошего, что я могу сделать. Даю вам слово, что вы никогда больше меня не увидите." Альбус поднял руку над головой, как будто давал клятву, и вспышка пламени унесла его оттуда прежде, чем кто-либо успел среагировать.

При всех мерах безопасности, царивших вокруг суда, для министерства было позором, что Альбус так легко сбежал. Они просто должны были сказать правду, там просто не существовало никакой защиты против феникса!

Драматическое исчезновение Альбуса Дамблдора в сиянии славы обеспечило то, что его имя останется в истории, и действительно, миф в конечном итоге станет более великим, чем сам человек. Где-то в глубине сознания каждого жила мысль, что если он смог вырваться оттуда, то кто знает, где он может появиться в следующий раз?

                                                                                        ********

Именно эта мысль, помимо всего прочего, заставила Гермиону прокрасться в спальню своего жениха.

Гарри уже начал проваливаться в сон, когда почувствовал, как ее тело прижалось к нему: " - Гермиона, ты хоть представляешь, в какие неприятности мы можем попасть из-за этого?"

" - Я не могла уснуть, Гарри, потому что думала о Дамблдоре."

" - Гермиона, не совсем то, что я хотел услышать от тебя, это просто убило то настроение, которое ты создавала в моей постели."

Шлепок по затылку сопровождался шумом, демонстрирующим ее отвращение к его комментарию. " - Возможно, ты просто убил все шансы даже на то, что тебя поцелуют сегодня вечером. Я беспокоюсь, что он все еще на свободе и может снова попытаться вмешаться в нашу жизнь."

Гарри перевернулся и притянул ее к себе. " - Годрик сказал, что Фоукс спас бы его древнюю задницу только в том случае, если бы он действительно раскаялся в содеянном и был полон решимости искупить свою вину. Лучший способ для него сделать это - навсегда остаться в стороне от нашей жизни. И он, и Сал полагают, что старый козел отправился куда-то, где никогда не слышали имени Дамблдора. Можешь себе представить, какое впечатление он произвел бы, оказавшись в волшебной деревне, глубоко в джунглях, с Фоуксом на плече?"

Гермиона понимала, к чему клонит Гарри: " - Он станет императором Альбусом еще до конца недели. Значит ли это, что мы не изменим ни один из наших планов?"

" - Если в наши планы входит турнир по квиддичу, долгий, спокойный отпуск с нашими друзьями, посещение Чарли в  заповеднике для драконов и небольшое событие, связанное с помолвкой, то в наших планах ничего не изменится."

Это принесло Гарри поцелуй, от которого у него закружилась голова, и Гермионе пришлось дважды задать свой вопрос, прежде чем он смог ответить. " - Как ты думаешь, ты выиграешь соревнование?"

" - Речь идет не о победе, а о том, чтобы показать им, что такое игра в квиддич, и позволить им оценить и полюбить этот вид спорта."

Гермиона просто продолжала смотреть ему в глаза... " - Прекрасно, мы сделаем все возможное, чтобы разнести их в пух и прах. Милли и Виктор заключили какое-то пари, подробности которого я не хочу знать, но она говорит, что нам необходимо выиграть."

Это вызвало у Гермионы приступ хихиканья: " - А ты знаешь, что Седрик сделал Луну своим помощником тренера?"

" - Я и не знал, что Луна так увлекается квиддичем."

" - О нет, это был единственный способ заставить Седрика успокоиться от того, что Чо ходит за ним по пятам, как потерявшийся щенок. Луна - его телохранитель! Флер хохотала до упаду, а потом ей пришлось уговаривать Колина сделать то же самое для нее в Гриффиндоре. Тебе нужен телохранитель, мистер Поттер?"

Гермиона расстегивала пуговицы на его пижаме, когда говорила это. " - Только от тебя, любовь моя!" Он попытался сменить тему, пока они не увлеклись, " - Я подумал, что мы могли бы все вместе собраться на вилле на Кипре в начале каникул, Виктор приступает к тренировкам в августе, так что это даст нам весь июль вместе."

" - А как насчет Уизли? Я не выдержу Рона в течение месяца, и, честно говоря, моя мама может терпеть Молли только короткое время, прежде чем захочет задушить эту женщину за то, как она обращается с тобой. Когда я сказала ей, что, по моим подсчетам, ты провел в общей сложности пять недель своей жизни в "Норе", она была потрясена. Я была там только один раз во время чемпионата мира, и Молли ведет себя так, как будто она знает меня всю мою жизнь. Против чего мама действительно возражает, так - это против попытки управлять нашей жизнью.

" - Я бы не хотел, чтобы близнецы и Джинни пропустили это, хотя насчет Молли я согласен. А что, если мы пригласим их только на часть месяца? Я все равно не вижу, чтобы она выпустила их из поля зрения надолго."

" - Возможно, ей придется сфокусировать свои маленькие глаза на Рональде, Джинни поймала его, когда он выходил из кладовки с метлами вместе с мисс Вейн. Эта девушка - несчастный случай, ожидающий своего часа, она далеко не такая взрослая, как притворяется, и я просто не могу представить себе Рона ответственным в любых отношениях."

" - Теперь она говорит о другом мальчике, настоящая убийца настроения!"

Ее поцелуй убрал любые возражения: " - О чем я действительно хотела поговорить с тобой, так это о том, чтобы поскорее обручиться. Я знаю, что сначала ты хочешь надеть мне на палец еще одно кольцо, но смотреть на то, как ты уходишь, чтобы встретиться лицом к лицу с Волдемортом, напугало меня до смерти. Наблюдая за тем, как Дамблдор сбежал сегодня, все это вернулось в полную силу, я больше не хочу ждать, Гарри."

Гермиона играла с его волосами, глядя ему в глаза и молясь, чтобы он не разочаровался в ней. " - Ты был идеальным джентльменом, Гарри, и я так хочу, чтобы у меня на пальце было другое кольцо."

Гарри нежно поцеловал ее в губы: " - А что, если я скажу тебе, что твое кольцо лежит в ящике моего прикроватного столика и я с удовольствием надену его тебе на палец прямо сейчас?"

" - Тогда, мистер Поттер, мой ответ будет "да". "Да" на все, о чем ты меня попросишь."

Гарри тут же протянул руку, чтобы открыть ящик стола.

Конец.

http://tl.rulate.ru/book/37030/836734

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за хорошую работу
Перевод супер, сюжет интересный
Да не покинет вас муза ни днем не ночью не в расветный час
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь