Готовый перевод Can't Have It Both Ways / Не может быть обоих путей: Глава 9.

Амелия собралась с духом, прежде чем войти в кабинет министра после того, как ее вызвали, она была совершенно взбешена статьей, появившейся в "Пророке", и была бы здесь раньше, если бы не "Придира". Их исполняющая обязанности министра использовала "Пророк", чтобы организовать свою кампанию на полную катушку, и обнаружила, что все ее планы спутала правда, напечатанная в "Придире". Амелия вздохнула с облегчением, она приветствовала начавшуюся в министерстве чистку и не собиралась позволить ему вернуться к прежнему пути.

Она была совершенно уверена в том, зачем Долорес послала за ней, и не собиралась выполнять просьбы или приказы той-которая-носит-ужасные-розовые-кардиганы. Если ее племянница могла противостоять аврорам в борьбе за справедливость, то, конечно же, глава ДМП не могла поступить иначе.

Тошнотворно-сладкий голос, приветствовавший ее, когда она вошла в комнату, заставил Амелию заскрежетать зубами от раздражения, прекрасно понимая, что все это было сделано для того, чтобы люди недооценили жабоподобное существо. " - Чем могу быть полезна, мадам Амбридж?"

" - У нас есть издание, печатающее антиминистерскую пропаганду, я хочу, чтобы оно было закрыто, а его владелец арестован!"

" - Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем закрыть "Пророк", он уже много лет печатает ложь и не заслуживает того, чтобы его называли газетой."

Долорес уставилась на Амелию своими маленькими глазками-бусинками, и, если это была ее идея быть пугающей, то главный аврор чувствовала себя так, словно ее только что помял волнистый попугайчик.

" - Кхе-Кхе, я думаю, вы неправильно поняли меня, мадам Боунс, издание, которое я имела в виду, была "Придира"."

Амелия изобразила удивление. " - Когда вы употребили слово "пропаганда", я, естественно, предположила, что вы имеете в виду "Пророк". Информация, мысли или слухи намеренно широко распространяющиеся, чтобы помочь или навредить человеку, группе, движению, институту или нации - вот мое понимание этого слова. Каждая деталь, напечатанная в "Придире", была правдой, в то время как единственным намерением "Пророка", по-видимому, было продвижение Долорес Амбридж. Не могли бы вы объяснить мне, мадам Амбридж, как именно вы привлекли этих преступников к ответственности? Видите ли, я была там лично, могу поручиться, что каждое слово, напечатанное в "Придире", является правдой, и не видела вас нигде поблизости от любого события. Как аврора и главу ДМП, меня беспокоит, когда люди находятся там, где я нахожусь, а я их не вижу."

Долорес попыталась продолжить свою милую и непринужденную игру, но гнев в ее глазах выдавал жабообразную женщину, если вы знаете, что искать, а Амелия не была дурой. " - Тем не менее я министр магии, и вы сегодня же пойдете и закроете это издание. Это прямой приказ."

" - НЕТ!"

Исполняющая обязанности министра молча уставилась на ведьму, не зная, что ответить, поскольку ей никогда раньше не говорили "нет". Обычно люди просто пытались уклониться от выполнения задания, и Долорес с удовольствием наблюдала, как они извиваются, когда она постепенно сводила на нет их возражения, пока они не были вынуждены подчиниться. Когда кто-то говорит ей " нет " в лицо, она не знает, как себя вести. " - Что значит "нет"?"

Амелия расправила плечи. " - Это довольно просто исполняющая обязанности министра, видите ли, все должны подчиняться законам страны, просто спросите у своего предшественника. "Придира" не нарушила никаких законов и не будет закрыта за правду, несогласие с вашей версией событий и то, что вы остались в дураках, не является преступлением."

" - Вы закроете это издание или потеряете работу, выбор за вами, мадам Боунс."

" - Я так не думаю, исполняющая обязанности министра, вот, как это работает, когда вы играете с большими мальчиками. Чуть больше чем через пять недель в Британии появится новый министр магии, но это будете не вы, и если вы будете держать голову низко, Долорес, я позволю вам уйти после того, как министр будет избран. Если вы будете бороться со мной, я подробно расследую все, что вы делали с тех пор, как пришли в министерство. Мы оба знаем, что ваши действия не выдержат такого расследования, и вы, вероятно, окажетесь в соседней камере с Фаджем. Выбор за вами, мадам Амбридж."

" - Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне, я требую уважения!"

" - Уважение надо заслужить, и вы не сделали ничего заслуживающего уважения, и мы оба знаем, что если вы потянетесь за своей палочкой, я украшу этот кабинет вами и этим отвратительным кардиганом. Я хорошо знаю, что ваши обычные методы работы - это бить исподтишка своих противников, но у меня есть очень хорошие люди, которые следят за моей спиной. Теперь, когда я избавилась от лакеев Фаджа и нет Малфоя, который распространяет свое золото для того, чтобы получить, то чего он хочет, мы можем надеяться на лучшие времена. Наслаждайтесь своим временем в качестве исполняющей обязанности министра, а затем изящно уходите из министерства, оставьте меня и мой департамент в покое, или мы придем за вами. Меня не интересует работа министра, если только вы ее не получите."

Долорес производила впечатление ловящей мух жабы, а Амелия продолжила: " - Пожалуйста, не принимайте это на свой счет, мы слишком долго страдали под властью министров с иллюзией компетентности. Наша страна нуждается и заслуживает сильного, умного, честного министра, и ни в коем случае не воображайте, что это вы."

Амелия повернулась спиной к женщине и вышла из кабинета, оставив Долорес гадать, как она собирается восстанавливать свои разбитые мечты.

 

                                                                              ********

Мечты Молли Уизли начали сбываться, когда она сидела рядом с Перси и Пенелопой, а в уголках ее глаз собирались слезы: первый из ее сыновей привел домой девочку, а теперь еще и свадьба, которую нужно было спланировать. Артур снова появился с бутылкой вина и бокалами, когда они собирались отпраздновать радостную новость, и с полными бокалами глава семейства Уизли предложил тост. " - За Пенелопу и Перси, пусть все ваши проблемы будут маленькие!"

Этот двойной смысл заставил Пенелопу покраснеть. Она была избавлена от дальнейшего смущения появлением в "Норе" совы, адресованной ей, с запиской, которая очень взволновала Пенелопу. " - Это от "Придиры", они предлагают мне работу, Луна, должно быть, замолвила за меня словечко."

Артур усмехнулся: " - Ксено Лавгуд владеет "Придирой" и настолько доверяет суждениям Луны, что позволяет ей писать для газеты."

" - Когда ты видела Луну?" Поинтересовалась Молли.

" - О, Вчера вечером Гарри пригласил нас на ужин, и, конечно же, Луна живет там, это была довольно большая партия и отличный вечер."

Она не хотела спрашивать, но это было необходимо: " - Рон был там?"

Перси покачал головой: " - Гарри объяснил, что Рон все еще конфликтовал с ним и Гермионой. Фред, Джордж и Джинни были там все вместе и согласились, что поведение Рона не заслуживает приглашения. Я написал ему, предлагая свой совет, если он этого хочет, потому что, судя по тому, что было сказано вчера за ужином, следующий шаг должен сделать он."

" - Мы пытались поговорить с ним, и Минерва даже подумывала о том, чтобы отстранить его от занятий," - вздохнула Молли. " - Даже близнецы никогда не попадали в такие неприятности."

Артур спросил свою будущую невестку о ее предложении работы: " - О, это то, что я всегда хотела сделать, и благодаря этому чеку от Гарри я могу позволить себе рискнуть. Гарри говорил о нашем меняющемся мире вчера вечером, и я не думаю, что есть лучший пример этого, чем контраст в сегодняшних газетах. "Пророк" выглядел мертвым по сравнению со своим соперником, и я сомневаюсь, что смогу поверить в то, что там когда-нибудь будет напечатано. "Придира" - это будущее, и у меня есть шанс попасть туда в самом начале ее подъема, я намерена немедленно принять их предложение о работе."

Молли больше не могла сдерживаться: " - Хорошо, вы двое, когда свадьба?"

                                                                              ********

Компания вернулась из Хогсмида, полная хорошего настроения, после потрясающего обеда и с покупками из местных магазинов. Обе девочки Грейнджер нашли понравившиеся вещи в магазине одежды, поэтому Гарри купил их, к большому негодованию Дэна. Так продолжалось до тех пор, пока Гарри не отметил, что ни его деньги, ни кредитные карточки здесь не используются, и это привело к тому, что Гарри и Гермиону пригласили в дом Грейнджеров на следующие выходные, где обед и все покупки будут за счет отца его невесты.

Их приветствовал вид Луны и Колина, сидящих за столом, полным того, что оказалось бланками заказов для плаката Гарри. Винки выскочила с руками, полными постеров, и взяла те, которые подростки закончили адресовать, чтобы отправить их на почту.

" - Это ..." - заикаясь, произнес Гарри.

" - О, Привет всем, да, Гарри, это твой плакат, и у нас довольно много заказов. Винки приносит пачки, как только папа их распечатает, чтобы мы с Колином могли их обработать. Если плакат с чемпионами сработает так же хорошо, как этот, то Виктор легко получит четыре тысячи галеонов для детского дома."

" - А можно мне посмотреть?" С тревогой спросила Гермиона.

Луна развернула один из них, и у Гермионы буквально перехватило дыхание, она застыла как вкопанная, пока пара рук не обняла ее сзади, и она не почувствовала дыхание Гарри на своей шее, когда он нежно прошептал ей. " - Может, у них и есть постер любимая, но мое сердце принадлежит Гермионе Джейн Грейнджер, никогда не сомневайся ни на секунду, что я твой до тех пор, пока ты хочешь быть со мной."

" - Это будет очень, очень долго, Гарри."

" - Это меня вполне устраивает, дорогая."

Они были возвращены к реальности словами Эммы, когда она полезла в свою сумочку: " - Хорошо, мне все равно, сколько они стоят, но я хочу один!"

" - Мама!"

" - Мне все равно, Гермиона! Мы потратили годы, чтобы скрывать, насколько блестяща наша дочь, теперь у нее есть замечательный парень, и я не собираюсь скрывать этот факт. Я скажу, что это новая технология или что-то еще, но это будет в рамке на нашей стене дома."

Гарри шагнул вперед и положил руку на плакат, когда его волосы и мантия заколыхались, он скомандовал: "Стоп!" - и при этом вложил немного магии. В результате получился плакат, который не двигался, но теперь казался почти трехмерным, а блеск в глазах Гарри был еще более захватывающим.

" - О, Гарри, это просто фантастика!"

Дэну пришлось подавить смех, на реакцию жены, вызванную предвкушением выражения лица его сестры, когда она увидит это. Он был достаточно честен, чтобы признать, что Агнес - заносчивая стерва, а ее семнадцатилетняя дочь ничуть не менее тщеславна, чем мать.

Когда они были моложе, соперничество обеих девочек еще сильнее подталкивало Гермиону к обучению. Их дочь без труда превзошла старшую девочку в учебе, к большому неудовольствию Бренды и ее матери. С тех пор как Гермиона поступила в Хогвартс, это соревновательное сравнение было отнято у Эммы. Затем его жена оказалась завалена рассказами о достижениях Бренды, не имея возможности ответить. Более чем трехлетнему разочарованию будет противостоять плакат Гарри, и он почти чувствовал жалость к Агнес, почти.

Колин протянул Эмме конверт: " - Миссис Грейнджер, это вам"

Она открыла его и обнаружила обычные фотографии Гарри и Гермионы, некоторые из которых он, очевидно, сделал еще до того, как они стали парой, но даже на них было видно, как близки эти двое. Некоторые из них были сфотографированы в последние несколько дней, и с одного взгляда можно было почувствовать связь, протекающую между Гарри и Гермионой, Эмма была вне себя от радости. " - Колин, они просто великолепны! Профессиональный фотограф гордился бы ими, ведь ты действительно очень талантливый с фотоаппаратом молодой человек."

Колин постарался не покраснеть, но чуть выпрямился от похвалы, которую получила его работа, и отдал фотографии чемпионов Гарри, чей одобрительный низкий свист сделал день Колина счастливее.

Больше всего Гарри нравился тот момент, когда они пытались принять официальную позу, стоя со скрещенными руками и уверенно глядя в камеру. Ну, по крайней мере, они пытались, пока Гарри не расхохотался над абсурдностью всего этого и не спровоцировал остальных троих. Изображение выглядело так, будто четверо друзей веселились, чувствовали себя комфортно и наслаждались обществом друг друга. Это было именно то изображение, которое они хотели спроецировать, но Гарри сначала должен был посоветоваться с остальными тремя.

" - Эмма права, Колин, твои снимки просто великолепны. Мне нужно будет поговорить с другими чемпионами, чтобы выбрать нашего фаворита, прежде чем отправить это Ксено. Луна, твой отец также получит чек, чтобы оплатить его расходы, я никогда не ожидал, что так много людей захотят плакат со мной."

Гарри снова обнял Гермиону: " - Прости, родная, я никогда не думал, что ты будешь чувствовать по этому поводу. Если бы у такого количества мальчиков на стенах висели плакаты с твоими плакатами, я бы не был так уж счастлив, я хочу, чтобы ты принадлежала только мне."

Прежде чем Гермиона успела ответить, Луна перебила ее: " - О нет, Гарри, это лишь малая часть того, что нам осталось сделать. Мы занимались этим уже несколько часов, а Сириус и Ремус помогали нам до того, как им пришлось идти в замок, они работают над своими лекциями на понедельник."

                                                                                      ********

Гарри был в своей комнате, только что переодевшись в пижаму, когда вошла Гермиона. " - Гермиона, разве я только что не пожелал тебе спокойной ночи? Что ты здесь делаешь, любовь моя?"

Она подошла и робко села на кровать рядом с ним. " - Гарри, я действительно чувствую, что нам нужно поговорить о нас." Увидев панику на его лице, она быстро успокоила его: " - Нет, Гарри, ты мой, и это не изменится. Каждый раз, когда я целую тебя, я влюбляюсь в тебя еще больше, и это то, о чем нам нужно поговорить. Если мы не обсудим это, я просто наброшусь на тебя, я так сильно тебя люблю, но понятия не имею, как это контролировать."

" - Гермиона, я точно знаю, о чем ты говоришь, и я никогда не буду подталкивать тебя к чему-то, к чему мы не готовы, мы будем друг для друга "первыми" во всем, так что нам некуда спешить, насколько я могу судить. Оглядываясь назад, я думаю, что любил тебя с нашей первой встречи в поезде, я точно знал это, когда ты была окаменевшей, и я так сильно скучал по тебе. Я бы предпочел подождать, пока мы не будем уверены, прежде чем делать что-то, о чем потом пожалеем, одной твоей улыбки мне достаточно, Гермиона, так что объятия и поцелуи кажутся раем. Давай не будем торопиться и наслаждаться тем, где мы сейчас находимся, не беспокоясь о том, как далеко мы должны идти."

Гермиона наклонилась и нежно поцеловала его: " - Гарри, как же мне так повезло?"

" - Гермиона, я много раз задавал себе этот вопрос после Хэллоуина и до сих пор не нашел ответа. А теперь поцелуй меня и возвращайся в свою комнату, пока твои родители не увидели тебя и не сделали неверных выводов."

Когда Гермиона с радостью подчинилась просьбе Гарри, ее отец направился в комнату, которую он делил со своей женой, и в его глазах блестели слезы. Дэн увидел, как его дочь входит в комнату Гарри, и был готов ворваться туда, когда услышал их разговор, он был так рад, что это заставило его удержать руку.

Эмма была обеспокоена, когда Дэн вошел, обычно он был очень спокойным и держал свои эмоции под контролем. Она гадала, что же случилось, пока он не выдавил из себя ответ.

" - Я думаю, что мы только что провели выходные с нашим сыном, не хватает только Гарри, любящего гольф, и этот парень был бы идеальным!"

                                                                                 ********

Завтрак в Большом зале был нарушен стаей сов, доставлявших свой очень ценный груз - постер Гарри. Визг восторга, который эхом прокатился по  залу, заставил бы Снейпа раздавать отработки со скоростью, сравнимой только со скоростью, с которой пулемет выплевывает пули. К счастью, он больше не был в замке, и новый глава Слизерина, казалось, не осуждал ведьм, пускающих слюни над плакатом его крестника.

Сегодня утром Сириус и Ремус созвали собрание своих факультетов, чтобы представиться своим новым подопечным, и у Ремуса было преимущество - он преподавал большей части Гриффиндора в прошлом году, а Сириус все еще пытался привыкнуть к тому, что ему приходится иметь дело с толпой. Это, а также пытаясь понять, как Гарри вообще уговорил его на это.

Сделать это сразу после того, как постеры были доставлены, было преднамеренной уловкой, поскольку настроение в зале было приподнятым, Сириус не мог не думать, что ему нужна вся помощь, которую он может получить. Мародер был доволен количеством слизеринских ведьм, получивших плакат, хотя только Миллисент открыто смотрела на свой экземпляр. Он задавался вопросом, не переключится ли ее увлечение с Виктора на Гарри. Наблюдая за ним и Гермионой вместе, он был уверен, что это будет несбывшимся желанием. Гермиона явно была будущей миссис Поттер.

Когда Ремус направился к логову львов, Сириус позавидовал своему другу, ему же предстояло спуститься в змеиную яму. У Сириуса были кое-какие идеи, которые он хотел изложить, и вещи, которые определенно нужно было сказать, но многое будет зависеть от того, насколько восприимчивы студенты к тому, что бывший гриффиндорец будет главой дома.

Он вошел в битком набитый общий зал Слизерина, который замолк при его появлении, как раз то, что ему было не нужно, напряженная комната, а он так давно не практиковался.

" - Итак, леди и джентльмены, давайте сразу перейдем к делу, у нас есть шесть недель, чтобы изменить этот дом или получить сортировку. Если кто-то хочет перевестись в Равенкло, Хаффлпафф или Гриффиндор прямо сейчас, пожалуйста, дайте мне знать, и мы избавим всех нас от пустой траты времени." Сириус понимал, что это было очень по-гриффиндорски с его стороны, но в масштабе времени, равном шести неделям, в битве за слизеринские сердца и умы не было места для изящества. Это было время - или ты берешься за ум, или будешь уволен.

Когда Сириус закончил объяснять, что должно произойти, он спросил, есть ли у них какие-либо вопросы, что, возможно, было ошибкой, так как, казалось, что все руки поднялись вверх. Это займет гораздо больше времени, чем он думал, и он просто надеялся, что Ремусу будет проще в Гриффиндоре.

Ремуса встретили как вернувшегося героя, он сразу же объяснил, что он оборотень и что это означает. " - Пару дней в месяц возле меня совершенно невыносимо находиться, а потом в ночь полнолуния я пью зелье и сплю на коврике. Я буду жить в доме Гарри, и все, кто нуждается во мне, пока я там, позовите эльфа по имени Добби, он немедленно свяжется со мной."

Ни у кого из гриффиндорцев не было проблем с этим, и все с нетерпением ждали урока истории магии, который не заставит их заснуть.

 

                                                                                ********

Другим чемпионам понравился тот же самый снимок, Ксено тоже, он попросил Пенелопу сделать интервью с ними, для сопровождения фотографии, чтобы это не было просто повторением их биографии, которую Луна написала для постера. Все согласились, и дата печати была назначена на субботу. "Придира" увеличила свою публикацию до двух раз в неделю, и ее тираж был вне графиков, ну, по крайней мере, тех, которые Ксено использовал в последние несколько лет.

Троица искателей прошла в тренировочный зал, а Флер спросила, можно ли ей воспользоваться библиотекой, Гермиона, конечно же, последовала за ней.

Все трое упражнялись в заклинаниях на манекенах, а Гарри добродушно подшучивал над ними. " - Серьезно, Гарри, я думаю, что у каждой ведьмы в замке есть один из твоих плакатов, даже МакГонагалл видели, как она получала доставку, которая была подозрительно похожа на все остальные."

Виктор присоединился к Седрику, дразня самого молодого чемпиона. " - Флер сказала, что в карете Шармбатона было довольно много сов, и я думаю, что у мадам Максим тоже была одна."

" - О, замечательно! - Это все, что мне нужно, Хагрид думающий, что я пытаюсь украсть у него подружку." - Пробормотал Гарри.

Все трое рассмеялись, представив себе, как Хагрид бросает вызов Гарри на дуэль из-за руки прекрасной девы, а потом Гарри напомнил им, что в это же время на следующей неделе на всех стенах будет висеть их плакат. Девушки будут смотреть на трех искателей, а парни будут глазеть на Флер с тремя игроками в Квиддич.

Седрик заговорил о своей единственной заботе об этом плакате. " - А ты не думаешь, что "Пророк" придет за нами, если мы дали интервью "Придире"?"

" - Ну, они не могут преследовать меня, потому что я продал эксклюзивные права "Придире", пока не закончится конкурс. "Пророк" не может даже напечатать мое имя, не говоря уже о моей фотографии."

" - Я не думал, что "Придира" была богата, я удивлен, что они могли позволить себе тебя?"

" - Дело было не в деньгах, Седрик, а скорее в доверии. Луна была там, когда я сказал вам, каким будет первое задание, но я знаю, что это никогда не напечатается в "Придире". Я доверяю Луне как другу, и это также препятствует лжи "Пророка". Я продал права за один галеон, и это, вероятно, лучшая сделка, которую я сделал!"

Виктор не был уверен, что именно его подвели слух или знание английского языка: " - Ты продал эксклюзивные права на галеон?"

" - Считай это защитой Виктор, только они мне заплатили."

" - Я вижу преимущества, Гарри, и хотя я не так знаменит, как вы двое, как ты думаешь, "Придира" предложила бы мне такую же сделку? Я действительно не хочу читать в "Пророке", что у Спраут есть ребенок от меня или еще хуже у Трелони!"

Образ Седрика и Спраут был не тем, что нужно было Гарри, но он эффективно доказал свою точку зрения, Виктор согласился. " - У меня тоже есть проблема с газетами, печатающими то, что их воображение говорит обо мне, если ты доверяешь этой бумаге, то я также хотел бы получить защиту."

Гарри на мгновение задумался, прежде чем ответить. " - Это все еще газета, и вы должны понимать, что если мы сделаем что-то не так, они это напечатают. Я обещаю вам, что это будет правда, а не какая-то выдуманная версия, и вы будете иметь право на ответ."

Оба кивнули, но заговорил уже Виктор. " - Я был бы очень рад этому, даже возможность выбрать наши собственные снимки сегодня была новым, но очень приятным опытом. Твой юный друг - очень талантливый фотограф."

" - Хорошо, но я думаю, что мы должны поговорить с Флер и узнать, как она относится к этому, прежде чем связаться с Барчоком, вы все совершеннолетние, и Луна может подписать контракт от имени "Придиры", чтобы сделка могла быть заключена сегодня. У "Пророка" случится припадок, когда они обнаружат, что все четыре чемпиона недоступны для них."

Флер в данный момент болтала с Гермионой, причем обе девочки постоянно переходили с одного языка на другой, тем самым помогая Гермионе с французским, а Флер - с английским. Эти двое обнаружили, что у них было удивительно много общего, их любовь к книгам, музыке и театру, и это лишь некоторые из них. Гермиона знала, что не должна была удивляться интеллекту Флер, но попала в классическую ловушку "тупой блондинки". Флер Делакур определенно была блондинкой, но уж никак не дурочкой, и Гермиона чувствовала, что она могла бы стать отличной подругой.

Флер была очень впечатлена этой молодой девушкой, но она должна была ожидать, что любая, кто мог бы завоевать сердце Гарри Поттера, должна была быть исключительной. Это было необычно для нее - чувствовать себя так комфортно с кем-то. Мальчики обычно пускали на нее слюни, в то время как девочки не любили находиться рядом с ней из-за слюнявых мальчиков. Она улыбнулась, делая замечание. " - Гермиона, а ты знаешь, что каждый раз, когда ты упоминаешь Гарри, все твое лицо просто светится? Это очень красивая вещь, что-бы созерцать. Когда ты впервые поняла, что влюблена в него?"

Она изо всех сил старалась не покраснеть. " - Он мне нравился с тех пор, как мы познакомились, но его друг не был добр ко мне. В конце концов Рон оскорбил меня так сильно, что я плакала в туалете на Хэллоуин, думая о возвращении домой. Волан-де-Морт впустил в замок тролля, и, с моей удачей, он оказался в том же туалете, что и я. Я думала, что умру, пока Гарри не ворвался в дверь с таким решительным выражением лица, какого я никогда раньше не видела, он попытался отвлечь тролля от меня, но когда это не сработало, Гарри прыгнул ему на спину."

Флер с трудом верила, что мальчик, которому в то время было всего одиннадцать лет, способен на такое, она была очень высокого мнения о Гарри, но даже это, похоже, было недооценкой. Она чувствовала, как эмоции переполняют Гермиону, когда она описывала разворачивающуюся драму.

" - Я не могла в это поверить, ведь это был тот самый мальчик, с которым я пыталась сблизиться, рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня. Рон тоже был там, но я смотрела только на Гарри. Позже в том же году я почти сказала ему и почти поцеловала его, когда Гарри ушел, чтобы встретиться лицом к лицу с Волдемортом, часть меня все еще хотела бы этого, но я бы не променяла то, что у нас есть сейчас ни на что."

Гермиона начала расстраиваться. " - Может быть, у этих девушек и есть его плакат на стене, но для них он - некая мифическая фигура, а не мой парень, которого темный волшебник решил убить. Волдеморт никуда не делся и не уйдет, пока один из них не умрет."

Флер успокаивающе обняла Гермиону. " - Кажется, теперь я начинаю понимать. Гарри - очень сильный волшебник, который много раз сталкивался с опасностью, даже со смертью, и ты была рядом с ним. Даже сейчас он все еще ищет у тебя совета, и нет никаких сомнений, чье мнение имеет для него наибольшее значение, вам обоим очень повезло, что вы нашли кого-то такого особенного, в таком молодом возрасте."

Гермиона не могла не согласиться, но их разговор был прерван возвращением мальчиков, Флер понравилась мысль, что о ней не напечатают никакой лжи, и она очень быстро согласилась на сделку с "Придирой". Добби отправили поговорить с Барчоком.

                                                                                ********

Всю неделю замок гудел о том, насколько лучше стал Хогвартс с хорошими учителями на работе. Блэк в защите, Ремус в истории и зелья были теперь неузнаваемы, когда Дамблдор преподавал их. Рону Уизли не стало от этого легче, профессор Дамблдор только что попросил его остаться, он не знал, что сделал не так, но собирался это выяснить.

" - Как у вас дела, мистер Уизли? Как вы справляетесь с тем, что ваши лучшие друзья живут за пределами замка?"

" - У меня нет никаких лучших друзей, профессор Дамблдор."

" - Чепуха, мой мальчик, конечно же, это не так! Эта небольшая размолвка скоро пройдет, и тогда оба поймут, насколько хорошим другом вы были для них в прошлом, не беспокойтесь, мистер Уизли."

" - Вы действительно так думаете, сэр?"

" - Конечно, мой мальчик, Гарри даже перестал разговаривать со мной, так что это показывает, насколько он растерян в данный момент. Это также очень печально, потому что он мог бы использовать нашу помощь для турнира. Я только надеюсь, что твой брат Чарли не доставит нам ничего слишком злобного, ведь бедный Гарри намного моложе других чемпионов."

" - Чарли приедет сюда на соревнования? Это здорово, я не видел его целую вечность. Не волнуйтесь, сэр, его друзья выглядят немного грубовато, но они действительно хорошие ребята."

Альбус пытался понять, прикидывается ли мальчик спокойным или действительно настолько туп. " - Я беспокоился не о его друзьях, мистер Уизли, а о том, что они будут здесь в своей официальной должности."

Рон был озадачен: " - Официальной должности? А что это Профессор?"

" - Ну, Рональд, моя официальная должность в Хогвартсе - профессор зелий." Он вздохнул с облегчением, когда по лицу мальчика стало ясно, что до него наконец-то дошло.

" - О, так Хагрид наконец-то получил несколько драконов для УЗМС? Он будет доволен, но так как Гарри и Гермиона перестали посещать этот курс, я не вижу, как это поможет Гарри?"

Альбус никак не мог взять в толк, как человек, который был ходячей энциклопедией по квиддичу и вундеркиндом по волшебным шахматам, мог быть таким же тупым, как дерьмо Фестралов обо всем остальном! " - Вы, конечно, правы, мистер Уизли, мистеру Поттеру было бы неинтересно узнать, что ваш брат Чарли и его коллеги привезли в Хогвартс четырех драконов!" Альбус смотрел, как мальчик покидает свой класс, думая, что ему придется попросить Хагрида предупредить Гарри, сказав своему большому другу, чтобы тот не упоминал его имени, конечно, это гарантирует, что Гарри узнает - информация поступила от Альбуса Дамблдора.

Рон сидел, поглощая свой обед, думая о том, что Дамблдор наконец-то потерял свой ум, когда номер четыре добрался до цели. Хагриду не понадобились бы четыре дракона для ухода, но у них были четыре чемпиона Турнира Трех Волшебников. Мысль о том, что им придется столкнуться лицом к лицу с драконом, заставила его вилку остановиться на полпути ко рту, хотя это не было катастрофой, поскольку у него уже было достаточно еды, чтобы продержаться следующие пять минут.

У самого молодого мужчины Уизли теперь были другие вопросы, на которые он должен был ответить. Рассказать ли мне Гарри о драконах? И если ответ будет утвердительным, то как, черт возьми, я должен это сделать? Он вспомнил, как Джинни упоминала, что Гарри собирается на выходные к Грейнджерам, почему он хочет провести время с магглами, было выше понимания Рона, но это дало ему некоторое время, чтобы обдумать проблему.

Наколотая еда возобновила свое бешеное путешествие в черную дыру, с которой начиналась пищеварительная система Рона, и не было ничего такого важного, что не могло бы подождать до конца обеда.

                                                                                ********

Они закончили свои уроки за неделю, и Гарри с нетерпением ждал возможности остаться у Гермионы, хотя и чувствовал, что ее что-то беспокоит. " - Что случилось, Гермиона? Если я сделал что-то не так, тебе придется сказать мне, невежественный мужчина здесь, помни."

Она улыбнулась и обняла его за плечи. " - Это не ты, Гарри. Вчера вечером я разговаривала с мамой в "зеркале", и она сказала мне, что тетя Агнес взбесилась из-за твоего плаката, мама жалеет, что не записала это на видео."

" - Я думал, что именно этого она и добивалась, так в чем же проблема?"

" - Проблема в том, что она не поверила маме, практически назвала ее лгуньей. Так вот мама упомянула что мы приедем домой на выходные…"

Теперь Гарри понял: " - Итак, я так понимаю, что в какой-то момент я встречусь с твоими родственниками? Не беспокойся об этом, милая, по сравнению с Дурслями и тетей Мардж они будут просто лапочками."

Гарри не мог не заметить выражение беспокойства на ее лице. " - Просто все, что у меня когда-либо было, Бренда тоже хотела это. Я уверена, что она будет окутывать тебя со всех сторон, как сыпь."

" - Гермиона, если у Флер не получилось соблазнить меня, то я очень сомневаюсь, что есть причины беспокоиться из-за твоей глупой кузины."

Этим он заслужил поцелуй. " - Я беспокоюсь не о тебе, глупенький, а о себе! Если она положит руку на моего жениха, удар, который получил Малфой, покажется ей нежным прикосновением. Может быть, я просто дам ей невероятно тяжелый случай прыщей, что, вероятно, еще больше повредит тщеславной сучке."

" - Если она прикоснется ко мне, я с этим разберусь. Я ни за что не потерплю, чтобы кто-то, кого я никогда не встречал, лапал меня, как кусок мяса, и не постесняюсь сказать ей об этом. Если она намеренно хочет причинить тебе боль своим поведением, то я могу заверить тебя, что не буду сидеть тихо и позволять этому случиться. Тебе, мисс Грейнджер, может быть, и не позволено использовать магию вне школы, но я могу. Где бы ты хотела, чтобы появился первый фурункул - на носу или на подбородке?"

Гермиона заключила его в объятия. " - Я не собираюсь быть такой собственницей, Гарри, наши друзья обнимают и целуют тебя, и меня это нисколько не беспокоит. Даже Флер сейчас целует тебя в щеку, но с Брендой это личное дело, за которым стоит долгая история. Она очень конкурентоспособна, но из-за подлости она не может видеть меня с чем-то, что она не может иметь или получить, это было так с тех пор, как мне было четыре года. Тетя Агнес только посмеивалась над этим, дети есть дети, но мама обычно приходила в ярость."

" - Значит, ты не будешь возражать, если я поцелую Миллисент?"

Гермиона расхохоталась. " - О Гарри, ты сделаешь ее год, если сможешь заставить Виктора поцеловать ее!"

Гарри тоже смеялся. " - Не уверен, что мне удастся, но я действительно обещал ей, поэтому хочу сделать это до того, как мы отправимся в Кроули."

" - Ты же понимаешь, что все ведьмы в замке будут так ей завидовать?" Внезапно Гермиона поняла, " - О, Гарри, вот почему ты это делаешь. Миллисент дразнили из-за ее внешности с тех пор, как она поступила в Хогвартс, так что мой жених сделает ее предметом зависти всех ведьм в замке, если не во всей стране. Иди сюда, ты!"

Миллисент, возможно, придется подождать еще немного, поскольку Гарри в данный момент был занят другими делами.

                                                                              ********

"Придира", вышедшая в среду, уничтожила Долорес Амбридж, опровергнув ее заявления о том, что она играла какую-то роль в расследовании, не говоря уже об аресте Фаджа, Малфоя или Крауча-младшего, сотни свидетелей готовы были поклясться, что ее не было в Хогвартсе, в то время как завсегдатаи "Дырявого котла" были уверены, что в тот день она плотно пообедала в пабе.

Барти Крауч-младший также был замечен и услышан сотнями людей, а теперь и всеми читателями "Придиры", поскольку он был на первой странице, привязанный к стулу и допрашиваемый Амелией Боунс.

Газета призывала разрушителей проклятий министерства тщательно изучить кабинет министра, чтобы выяснить, не было ли там какого-нибудь враждебного заклинания, которое заставляло его обитателей так откровенно лгать.

Кроме того, из-за подавляющего общественного спроса она содержала еще одну форму заказа для плаката Поттера.

Долорес отчаянно нуждалась в какой-то позитивной прессе, эта фотография Боунс могла бы заставить эту сучку избраться на этот пост, если бы она захотела, и Долорес была полна решимости получить такую же фотографию. Именно по этой причине исполняющая обязанности министра сейчас сидела за столом для персонала Хогвартса, когда подавали обед. Ей предстояло сделать несколько объявлений, но прежде чем она их сделает, ей нужны были чемпионы, и Долорес подумала, что удача наконец-то повернулась к ней лицом, когда они вчетвером вошли вместе с несколькими другими. Не теряя времени, она направилась к трибуне, чтобы сделать заявление, которое, как она была уверена, будет хорошо принято.

Тошнотворно-сладкий голос зазвучал в полную силу. " - Кхе-Кхе, прошу вашего внимания. Я исполняющая обязанности министра Амбридж, и у меня есть несколько объявлений, которые я хотел бы сделать относительно Турнира Трех Волшебников"

Хорошо еще, что у Долорес не было глаз на затылке, так как взгляд МакГонагалл был ужасающим. Эта женщина только что появилась, а потом решила обратиться к ее ученикам, даже не спросив разрешения из вежливости. Позже она побеседует с исполняющей обязанности министра!

Несмотря ни на что, Долорес продолжила: " - Завтра состоится церемония взвешивания палочек и будут сделаны фотографии наших чемпионов, страна отчаянно хочет узнать их, так что это даст нам всем такую возможность."

" - Извините, но боюсь, что это невозможно!"

Долорес была потрясена тем, что ее прервали, и почти потеряла самообладание, когда поняла, кто именно ее прервал. " - Мистер Поттер, у вас с этим какие-то проблемы?"

" - Если не считать того, что у меня есть другие планы на выходные, то да. У меня есть контракт с "Придирой", который запрещает мне появляться в любых конкурирующих изданиях."

Она стиснула зубы: " - Ничего, у нас еще есть три чемпиона…"

Долорес снова прервали, на этот раз с болгарским акцентом. " - И снова вы ошибаетесь, исполняющая обязанности министра. Все четыре чемпиона имеют контракт с "Придирой", что на законном основании запрещает любому другому изданию печатать рассказы о нас."

" - Но как же публика узнает об этом турнире?" Потребовала она ответа.

" - О, это просто, мы уже дали интервью и появимся на первой полосе завтрашнего выпуска "Придиры"." Долорес не могла оторвать глаз от Поттера, весь зал не мог оторвать глаз от него, когда он направился прямо к слизеринскому столу и некой молодой ведьме. " - Миллисент, я обещал тебе постер с автографом, и вот он здесь. Мы не будем подписывать никаких других, а это благодарность за мужество, которое ты проявила во время инцидента со значками." Гарри поцеловал девушку в щеку и вручил ей постер чемпионов турнира.

Миллисент устыдила бы свеклу, так сильно она покраснела, но дрожащими руками развернула плакат. При виде трех самых великолепных волшебников в замке ее сердце бешено заколотилось, но когда ее взгляд упал на "Миллисент, с любовью от Виктора", она громко завизжала!

Девушки со всех концов зала устремились к ней, чтобы взглянуть на сокровище, которое она держала в руках, и голос Гарри мгновенно заставил их замолчать, так как они отчаянно хотели услышать то, что он собирался сказать. " - Это завтрашняя первая страница "Придиры", а внутри лежит бланк заказа, опять же все деньги пойдут на благотворительность."

Долорес была в бешенстве, коврик у нее из-под ног фактически выдернули, но у нее все еще оставался один туз в рукаве, чтобы играть. Не так эффективно с точки зрения рекламы, но в данный момент она будет принимать все положительное, что сможет получить. "- Кхе-Кхе, вам должны аплодировать за вашу инициативу и щедрость, вы четверо действительно достойные чемпионы." Она почти чувствовала себя больной, произнося эти слова, так как эти ублюдки лишили возможности появиться ее фотографии с четырьмя чемпионами на первой полосе. Ее идея сделать себя настолько популярной, что Боунс не сможет даже приблизиться к ней, разваливалась со скоростью звука.

" - Тогда я считаю, что будет только справедливо, если министерство спонсирует Рождественский бал здесь, в Хогвартсе, в честь наших четырех чемпионов." Долорес не могла видеть, как она может в любом случае проиграть с этой идеей, она также не могла видеть МакГонагалл, которая сейчас была на ногах и готова взорваться. Ее опередил болгарин.

" - Вы опять ошибаетесь, мадам, все четыре чемпиона уже договорились о праздниках и не будут в Шотландии на Рождество."

В этот момент Долорес Амбридж перестала притворяться доброй женщиной. " - Вы все подписали магически обязывающий контракт и будете делать то, что вам скажут, черт возьми!"

" - Уже было установлено без всяких сомнений, что я не подписывал никакого контракта, но этот факт остается в стороне. Контракт предусматривает участие в турнире. Мы здесь не для того, чтобы сдавать нас в аренду, как манекены, тем, кто хочет использовать нас в своих собственных целях. В правилах нет упоминания о бале, поэтому необходимо согласие чемпионов, а не их школ, чтобы пойти с этим. Как вы только что слышали, у нас есть свои собственные планы на Рождество, и это не включает в себя посещение мероприятий вашего министерства."

Альбус просто не мог удержаться, чтобы не сыграть роль посредника, и он хотел, чтобы мальчик провел каникулы в замке. " - Гарри, хотя этого и нет в своде правил, но это традиция турнира. Неужели вы действительно лишите мисс Грейнджер возможности присутствовать на Рождественском балу?"

" - Как может что-то быть традицией, если этого не было даже при вашей жизни? Не так уж много от традиции, если она не существует уже пару столетий!"

Прежде чем Гарри вышел из себя, весь зал был поражен странным зрелищем Флер, обнимающей его невесту за плечи. " - Извини, Гермиона, но Гарри хотел удивить тебя нашими планами. Виктор пообещал сиротам, что навестит их в канун Рождества, поэтому мы все идем с подарками и золотом от этих постеров, а в рождественское утро покидаем дом Виктора и приезжаем ко мне. Французское министерство каждый год устраивает всемирно известный бал, и у всех нас есть приглашения, профессор Дамблдор сможет прочитать об этом в "Придире", поскольку Луна и Колин также приглашены." Флер обратилась к исполняющей обязанности министра и всем сотрудникам: " - Этот турнир призван способствовать духу сотрудничества между нами, и именно это мы и намерены сделать, несмотря на все препятствия, стоящие на нашем пути."

Долорес теперь хваталась за соломинку: " - Мистер Диггори, я заметила, что вы почти ничего не сказали?"

" - О, пожалуйста, не думайте, что я в чем-то не согласен с моими друзьями, они проделали такую хорошую работу, что я не счел нужным добавить что-либо еще. Хотя, я бы добавил, они забыли упомянуть, что мы все проведем День Подарков в моем доме."

Теперь в ее голосе звучала Скрытая угроза: " - Разве твой отец не работает в министерстве?"

" - Ну да, исполняющая обязанности министра, мы все время говорим ему, чтобы он баллотировался на освободившуюся теперь должность министра магии. Самое время найти кого-нибудь честного для этой работы."

Этот последний удар был тем, который отправил ее в нокаут, Долорес была избита и вернулась к своему наполовину съеденному обеду. Минерва снова села за стол, когда стало ясно, что чемпионы не уступят мадам Амбридж - эти четверо были мощной силой, способной изменить их мир.

Теперь, когда исполняющая обязанности министра вернулась на свое место, все внимание вновь переключилось на Миллисент, позволив Гарри и Гермионе попрощаться и тихо покинуть зал.

" - Прости, что ты услышала о наших планах, милая, но я хотел сделать тебе сюрприз после того, как спросил твоих маму и папу."

" - Все в порядке, Гарри, хотя я думаю, что они хотели провести праздники с нами."

" - О, я так рад это слышать, ведь они приглашены в Болгарию, Францию и к Диггори."

Гарри только что получил еще один поцелуй в награду, поэтому не успел закончить рассказ о том, что они все будут встречать Новый Год на частном пляже в Южной Австралии, он приберег это на потом.

Когда к парочке вернулось дыхание, Гарри заговорил: " - В эти выходные я встречусь с твоей кузиной, а в следующие - с настоящим драконом, как думаешь, я когда-нибудь смогу быть просто Гарри?"

" - Послушай, Лорд Поттер, твой самый важный титул - мой Гарри!" Гермиона взяла своего жениха за руку и активировала портключ домой.

 

http://tl.rulate.ru/book/37030/813157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь