Готовый перевод Harry Potter but AU??? / Гарри Поттер, но... что происходит???: Глава 26. Жизнь мальчика, который выжил и урок Зельеварения

Глава 26. Жизнь мальчика, который выжил и урок Зельеварения

POV Маркус Поттер

Это было ещё одно классное лето для Маркус… и одна странная неделя.

Маркус был ещё маленьким мальчиком и ему хотелось выйти погулять на улице, но так как он был мальчиком, который выжил, он не мог никуда пойти, так как это было слишком опасно. Да, они иногда посещали Министерство магии на мероприятия, и Косой Переулок, но это была крайне редко и в особых случаях. Иногда, он приходил в дом своего “духовного” брата (Невилла) на день рождения или что-то в этом роде… но у меня действительно не было друзей.

Ну, у него всегда были его отец и мать, чтобы составить компанию, чтобы он никогда не чувствовал себя одиноким, но всё равно чувствовал, что чего-то не хватает.

Итак, два месяца назад его родители сказали ему, что у него есть брат. Он был очень взволнован. Затем в течение следующего месяца он ждал, пока его отец найдёт брата, и по прошествии всего этого времени его всё-таки нашли, но тот даже не хотел возвращаться домой. Очевидно, у него была новая семья, Маркус не волновался, он был уверен, что его брат просто не знал, что он был мальчиком, который выжил. Все хотят дружить с мальчиком, который выжил. Всякий раз, когда он приходил на Косой Переулок, люди всегда хотели пожать ему руку, и дети всегда хотели быть его друзьями. Поэтому он был уверен, что, когда Гарри узнает, что он был братом мальчика, который выжил, он сам прибежит.

И вот, неделю спустя, пришёл его брат, но он не выглядел слишком счастливым, поэтому Маркус сделал всё возможное, чтобы указать на тот факт, что он тот самый мальчик, который выжил. Он даже приветствовал своего брата, сказав, что хотел бы быть таким же высоким, как он, но его брату было все равно, тот стал даже менее впечатлённым чем раньше.

Всю неделю Маркус попытаться произвести впечатление на своего брата своими рассказами о героизме мальчика, который выжил и обо всех книгах, которые люди писали о нём, но в конце недели каждый раз, когда Гарри смотрел на него, в его глазах возникали эмоции, которые он не мог понять. Они были похожи на то, как он сам смотрел на морковь… с отвращением.

«Но это не может быть правдой, мы братья», - так он думал.

Несколько часов спустя его мать пришла и сказала ему, что его брат находится в магловской больнице, и новая “семья” Гарри погибла при грабеже, поэтому через несколько дней он будет жить с ними. Маркус испытал странные чувства, с одной стороны, он был счастлив, что брат собирается жить с ними, с другой, ему было грустно из-за того, что тот потерял свою новую “семью”.

Прошёл день, а Гарри так и не показался, он исчез из больницы, и они не знали, где он был.

Чувство грусти и счастья превратилось в чувство гнева, Гарри снова оставил их, как он оставил их в детстве!

Поэтому, когда пришло время идти к поезду, Маркус не хотел искать Гарри на вокзале, он даже не заботился о газете!

Он просто хотел, чтобы все стало так, как было до того, как он узнал о Гарри, когда его родители обращали внимание только на него, а не на то, как они будут выглядеть если кто-то узнает о том, что у них есть сын, который оставил их (так думал сам Маркус).

Поэтому, когда тот даже не появился на вокзале, Маркус был немного рассержен.

Затем он вошёл в поезд и ещё раз подтвердил, что все хотят быть его друзьями.

Он встретил своего нового лучшего друга Рона Уизли, других его друзей Дина и Симуса и много-много других.

В середине поездки к ним пришёл Драко Малфой, чтобы подружиться с ним, но как только он услышал фамилию, он вспомнил, как отец рассказывал ему о Малфое, который является Пожирателем смерти, поэтому он сразу сказал ему:

– Я не стану Другом с грязным Пожирателем смерти!

После этого, когда они прибыли в замок, он не мог дождаться, когда попадёт на Гриффиндор, как и его мать, отец, крестный отец и, возможно, даже его брат. Таким образом, вы можете представить себе его удивление, когда он услышал крик шляпы на голове его брата «Слизерин», вначале ему было грустно, но потом он всё понял, почему его брат не любил его, почему он не появился после того, как его новая семья была убита.

Его брат был злым, как и все Слизеринцы. Скорее всего, он сам убил свою новую семью!

Затем шляпа отправила его на Гриффиндор, как он и просил, и он снова стал главной знаменитостью в школе.

На следующий день, они опоздали на начало Трансфигурации, и профессор МакГонагалл была в бешенстве. Когда она дала всем задания, выполнить его смогла только одна маглорождённая Гермиона Грейнджер, друг его “духовного” брата.

Шли дни, и он начал замечать что-то странное, почему-то профессора не были так впечатлены его статусом, как мальчика, который выжил, в отличии от всех остальных. Они даже заставили его делать домашнее задание, даже когда он сказал, что не хочет. Поэтому, когда в пятницу утром было занятие по зельям, и ему уже рассказали о профессоре Снейпе, его совсем не интересовал этот урок.

POV Северус Снейп

Северус не был уверен, ожидал ли он чего-то особенного от этого урока, на котором был Маркус Поттер, мальчик, который выжил, сокрушитель самого Тёмного Лорда, или, если вам нравится, сын Джеймса Поттера, самого самовлюблённого человека, которого он когда-либо встречал, но его сын был ещё более самовлюблённый. Черт, вчера вечером учителя обсуждали своих учеников, он даже слышал, как Минерва хотела отшлёпать этого ребёнка после того, как он сказал ей: “Я не сделал домашнее задание, поэтому не хочу его делать”. Северус был уверен в одном, он обязательно вытащит голову мальчика из задницы!

С другой стороны, есть Гарри Поттер, тоже сын Джеймса Поттера, но он не растил его, по крайней мере, если информация в документах была правдой, и он был склонен согласится с ней. От него отказались.

Вежливый, умный мальчик, по крайней мере если слова учителей, было правдой. Он была сильно увлечена теоретическими знаниями, что-то, в чём каждый мастер зелий должен обладать талантом. Плюс у него в классе была девочка Гринграсс, и, если он правильно разобрал её мысли у неё хорошие теоретическое знание зелий и Драко, который обучался дома. Может быть, этот год не будет полон одних болванов.

***

Мы все сидели в классе и урок скоро должен был начаться.

Снейп, как и Флитвик, начал урок с переклички, но остановился сразу после имени Гарри.

– Ах, да, - тихо сказал он, – Маркус Поттер. Наша новая знаменитость.

Гарри почти стало жалко Маркуса.

Снейп закончил называть имена и осмотрел класс. Его глаза были черными и холодными, что сильно отличало его от того человека, который разговаривал с ними после приветственного банкета в гостиной.

Глаза были холодными и пустыми, что заставляло думать о тёмных туннелях.

– Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - начал он.

Снейп говорил почти шёпотом, но ученики отчётливо слышали каждое слово, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс.

– Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки.

– Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.

После этой короткой речи царившая в классе тишина стала абсолютной.

– Маркус Поттер! - сказал Снейп внезапно. – Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?

– Я не знаю, - сказал Маркус.

В принципе, так и должно быть, это вопрос шестого курса.

– Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем ещё раз. Поттер, если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

На этот раз вопрос со второго курса.

– Я не знаю, сэр.

– Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?

– Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

Наконец, простой вопрос для первокурсника, который прочитал несколько глав в книге по зельям.

– Я же сказал, я не знаю, это всё?

– 15 очков с Гриффиндора, за неуважение.

– Гринграсс, каков ответ на последний вопрос?

– Это одно и то же растение, сэр.

– Хорошо, Малфой, второй вопрос.

– Безоар извлекают из желудка козы, профессора Снейп.

– Отлично, второй мистер Поттер, первый вопрос вам.

Гарри был так рад, что у него есть знания о будущем, иначе он мог бы только примерно судить по компонентам, что это какое-то снотворное, а не знать верный ответ.

– Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют “Напитком живой смерти”, сэр.

– Видите ли, мистер Знаменитости, если вы просто открыли книгу, вы могли бы ответить. Ещё минус 25 очков… за лень.

Позже урок продолжился, так же, как и в книге.

http://tl.rulate.ru/book/36972/854285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь