Готовый перевод Daoist Gu / Gu Zhen Ren / Reverend Insanity / Gu Daoist Master / Преподобный Гу: Глава 437

Глава 437. Король ветреных волков

Волки закончили есть. Фан Юань сел на горбатого волка и продолжил путь.

«В эти дни я двигался в направлении, указанном Гэ Яо. Я почти на краю ядовитых лугов. Если я пойду дальше, то увижу человеческие жилища»

Горбатый волк был естественной лошадью, его два горба образовывали удобное седло.

Фан Юань сидел между двумя горбами, осматривая свое отверстие и продвигаясь вперед.

В его отверстии оставались всего около десяти червей Гу. Помимо цикады и движущейся перспективной чашки Гу, все они были червями Гу северных равнин.

Гу, которые были с южной границы и Центрального континента, уже были отправлены в бессмертную благословенную землю Ху. Фан Юань не сохранил ни одного первобытного камня.

Первобытные камни южной границы могли использоваться на северных равнинах, но они имели некоторые отличия от первобытных камней северных равнин. Гэ Яо не могла этого видеть, потому что была слишком молода и наивна. Но, как правило, любой мастер Гу, который имел некоторый опыт и проницательность, мог заметить это.

«К сожалению, движущаяся чашка Гу пятого ранга была подавлена до четвертого ранга в северных равнинах и может содержать только четвертый ранг Гу. Если бы я мог отправить с ней бессмертное путешествие в благословенную землю, это было бы идеально. Надеюсь, мой метод эффективен»

Если бы какой-то другой бессмертный Гу взял фиксированное бессмертное путешествие Гу, это было бы тяжелой потерей для Фан Юаня.

Однако Фан Юань не мог поступить иначе, поскольку уже сделал все возможное.

«Аура бессмертного Гу длится около месяца. Если в этот период не возникнет проблем, то фиксированное бессмертное путешествие Гу будет в безопасности»

«Скоро я столкнусь с мастерами Гу северных равнин. Я абсолютно не могу быть беспечным, было бы лучше, если бы я смог подчинить волчьих королей за этот период времени и увеличить число волков до двух тысяч и более»

Иногда люди страшнее диких зверей. Волчья группа из такого количества волков могла запугать большинство маленьких персонажей.

«В настоящее время у меня только несколько волчьего порабощения Гу, я должен использовать их осторожно. Я буду двигаться, используя личность Чан Шань Иня, порабощение волков должно быть главным приоритетом. Но есть препятствие, у меня нет рецептов для третьего ранга и четвертого ранга порабощения волка Гу»

Почти все такие Гу были расходными Гу, и после того, как они использовались, независимо от того, приводило это к успеху или неудаче, они рассеивались.

Третий ранг порабощения волка Гу мог поработить волчьих королей. Четвертый ранг мог поработить мутировавших зверей.

Без рецепта для этих двух Гу у Фан Юаня не будет много порабощения волка Гу. Без этого волчьего порабощения Гу волчья группа Фан Юаня могла иметь самое большее несколько тысяч волков, этого было недостаточно, чтобы выйти в центр внимания.

Шаг горбатого волка ускорил следующее путешествие в три раза.

Фан Юань путешествовал день и ночь, темные тучи над его головой тоже постепенно рассеивались.

Два дня спустя он, наконец, добрался до края ядовитых лугов.

В небе то тут, то там рассеивались темные тучи. Лучи солнечного света проходили сквозь просветы между темными тучами и падали на землю в виде светлых столбов.

Зеленые луга расцвели под светом; цветы, имеющие цвета синего, пурпурного или желтого, жадно расцвели.

Низкие и пологие холмы были полностью заполнены зеленью без каких-либо промежутков.

Рядом с холмами тихо текла речка, сверкая в лучах солнца, как серебряное ожерелье.

«Наконец-то я вышел», - Фан Юань был тронут. Верхом на горбатом волке, окруженный ядовитыми бородатыми волками, он медленно шел навстречу солнечному свету.

Ядовитые бородатые волки были беспокойны.

Они были приспособлены к охоте в темном окружении, солнечный свет сильно повлиял бы на их боевую силу.

Фан Юань не заботился об этом, эти группы ядовитых бородатых волков были только временными, они будут устранены рано или поздно.

Фан Юань оглянулся, ядовитые луга позади него все еще были покрыты темными облаками, тусклым солнечным светом и мрачным холодным ветром. На испорченной земле была темно-пурпурная ядовитая трава, изогнутая во всевозможные формы.

По сравнению с этой стороной луговины, на которую падал солнечный свет, она казалась совершенно другой, словно они были двумя разными мирами.

«Восточная область бессмертной благословенной земли Ху также покрыта плотными облаками. Если они не будут рассмотрены вовремя, эта земля также будет развиваться в направлении ядовитых лугов. Ядовитые луга... я вернусь»

Как только Фан Юань что-то пробормотал, его тело внезапно расслабилось.

С тех пор как он вошел в северные равнины, он чувствовал себя неуютно, бесформенное ограничение охватило его тело.

Прямо сейчас это ограничение немного ослабло, и Фан Юань сразу почувствовал, что он намного ближе к этой огромной Земле.

Впоследствии его аура поднялась и с третьей ступени пика достигла четвертой ступени.

Невольно возникло радостное чувство, заставившее Фан Юаня от души рассмеяться.

По мере того как его тело постепенно приспосабливалось к северным равнинам, его культивация также медленно восстанавливалась; это было большим подспорьем для его следующих планов!

«Северные равнины, я иду!» - закричал Фан Юань. Он сжал волчье брюхо ногами, горбатый волк побежал в отдаленное место, ведя за собой группу ядовитых бородатых волков.

...

«Убить!»

Крики раздавались над холмом, десятки мастеров Гу были в напряженной битве с более чем тысячей ветреных волков.

Бой продолжался уже пятнадцать минут.

«Проклятые ветреные волки!» - предводитель Гэ Гуан злобно выругался и взмахнул саблей, отрубив голову ветреному волку.

Но после того, как он отрезал голову, его сабля раскололась надвое. Две половинки сабли тоже были заполнены дырами.

Вой!

Внезапно ветреный волк прыгнул и бросился на Гэ Гуана.

«Молодой вождь племени, осторожнее! Спиральная водяная стрела!» - взволнованно крикнул мастер Гу позади Гэ Гуана.

Услышав этот крик из молчаливого понимания, которое пришло от борьбы круглый год, Гэ Гуан не подумал и внезапно согнулся; казалось, он взял на себя инициативу, чтобы отправить себя в пасть волка.

Ветреный волк, висевший в воздухе, открыл пасть и обнажил острые клыки. Как раз в тот момент, когда казалось, что он собирается откусить голову Гэ Гуана, голубая водяная стрела вылетела из-за спины Гэ Гуана с сильной вращательной силой.

Эта спиральная водяная стрела безжалостно выстрелила в рот ветреному волку, отправляя его прямо в загробный мир.

Воспользовавшись этим шансом, Гэ Гуан сжал живот волка, побуждая своего горбатого волка отступить в оборонительную зону своей группы.

Сабля Гу!

Он сложил ладони вместе и выжал последний след первобытной сущности в своем отверстии, вливая его в отпечаток сабли на ладони.

Ухх!

Мгновенно появилась совершенно новая сабля; Гэ Гуан внезапно взмахнул правой рукой и крепко сжал ее.

«Умри!» - он зарычал хриплым, как железо, голосом.

Новая сабля была чрезвычайно острой, рассекая холодный свет в воздухе и раскалывая ветреного волка надвое.

Но это была лишь маленькая победа, было действительно сложно оказывать активное влияние на всю разрушительную ситуацию.

«Черт побери, мне не хватает первобытной сущности!»

«Здесь, по меньшей мере, три тысячи волков, слишком много!»

«Молодой вождь племени, мы полностью окружены! Нет никакой надежды, даже если мы будем сражаться насмерть, лучше прорваться через восток, оборонительная линия там слабее всего!»

Окружающие мастера Гу кричали один за другим.

Свирепые глаза Гэ Гуана заблестели, и, подумав мгновение, он решительно отказался: «Нет, на восточной стороне лужи. Защита там выглядит самой слабой, но на самом деле это ловушка, подготовленная королем ветреных волков. Если мы войдем, то попадем в его ловушку!».

«Тогда что же нам делать?» - спросили окружающие.

Гэ Гуан стиснул зубы и собрался с мыслями: «Повернем, мы прорвемся на запад».

«Но мы все еще не нашли госпожу Гэ Яо. Если мы вернемся вот так, что мы скажем вождю племени?»

Гэ Гуан фыркнул: «Хотя Гэ Яо – моя сестра, из-за своего эгоизма она игнорирует обстоятельства нашего племени и бежала от брака. Жертвовать великими мужчинами ради простой женщины не стоит! Распространите команду, мы прорвемся! Пусть эти жалкие рабы останутся. Пришло время им отдать свои жизни за своих хозяев».

«Поняли!» - окружающие немедленно передали приказ.

Племена северных равнин ведут военные кампании круглый год. Некоторые побежденные хозяева Гу становились рабами. Рабы имели очень низкий статус, и когда это было необходимо, с ними обращались как с пушечным мясом и бросали.

Вскоре мастера Гу разделились на две группы.

Группа рабов должны были остаться на холме и использовать свои жизни, чтобы блокировать врага. В то время как другая группа во главе с Гэ Гуаном должна прорваться через запад.

«Убить, убить, убить!» - Гэ Гуан проскакал через линию фронта верхом на горбатом волке, размахивая саблей грубо и храбро.

«Защитите молодого господина!» - мастера Гу, стоявшие позади него, тоже были высокими и крепко сбитыми людьми, они тесно двигались вокруг Гэ Гуана на своих горбатых волках.

Ухх!

Внезапно в их сторону полетела большая трехлистная лопасть.

«Хозяин!» - преданный мастер Гу громко предупредил и отреагировал первым.

У него не осталось и следа первобытной сущности, он прямо бросился вперед на своем горбатом волке и использовал свое собственное тело, чтобы помешать ветру.

Ничего удивительного не произошло, он был разрезан пополам лезвием ветра, сразу потеряв свою жизнь.

Ветреное лезвие было ослаблено, но все еще двигалось к Гэ Гуану.

Гэ Гуан отреагировал, немедленно подняв саблю, чтобы блокировать удар.

Бах!

Ветер и сабля столкнулись; сабля разлетелась на куски, Гэ Гуан выплюнул много крови и упал со спины горбатого волка.

«Молодой вождь племени!» - мастера Гу позади него немедленно подошли, чтобы защитить его, но их прорыв не удался. Бесконечные ветреные волки пришли с обеих сторон и снова окружили их.

Ветреные волки тихо расступились, открывая дорогу; молодой и сильный волчий король медленно прошел по тропе и предстал перед всеми.

Король тысячи зверей!

Его тело было огромным, словно он был боевым конем. Его тело покрывал живой темно-зеленый мех, а глаза были похожи на изумруды. Его чередующиеся шаги и неторопливый темп неожиданно дали элегантное и благородное чувство Гэ Гуану и группе.

Прямо сейчас хозяева рабов Гу, которые остались на холме, были уже убиты. Большое количество ветреных волков пришли после того, как убили их.

Мастера Гу уже исчерпали свою первобытную сущность, появление короля ветреных волков вызвало у них беспокойство.

Кто-то потянул Гэ Гуана, чтобы отступить, но тот взмахнул рукой и с трудом поднялся на ноги: «У меня нет первобытной сущности, но у меня есть руки, ноги и зубы! Воины, не позволяйте этим тварям презирать вас. Мы используем нашу кровь, чтобы доказать, что мы храбрые соплеменники племени Гэ!».

Все были взволнованы его словами, их боевой дух немедленно поднялся, и в них появилось желание сражаться до смерти.

Король ветреных волков шел неторопливо, когда вдруг повернул голову, чтобы посмотреть на восточное направление поля битвы.

Большая группа темно-пурпурных ядовитых бородатых волков быстро приближалась к ним!

http://tl.rulate.ru/book/3697/478872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь