Глава 31. Фан Юань, у тебя огромные неприятности
— Я упорно тренировался семь дней подряд, преуспевая в базовых боевых искусствах. Но подумать только! Я смог выдержать только два удара Фан Юаня и после этого потерял сознание. Позор, непростительный позор! — воскликнул Гу Юэ Мо Бэй голосом, полным страдания и сожаления.
В семейном саду он столкнулся с деревянной куклой, нанося удары ногами и руками, которые отдавались гулким эхом. Вдруг рядом раздался звонкий голосок, а затем заливистый смех.
— Маленький брат, ты испытываешь глубокую ненависть к кукле? Откуда такая сильная обида?
Услышав знакомый голос, Гу Юэ Мо Бэй расслабился и прекратил атаковать. Он обернулся.
— Сестра, ты дома!
— Ага. Семейный совет отправил меня на расследование, которое длилось более десяти дней... — со смехом ответила Гу Юэ Мо Янь. Она была родной сестрой Мо Бэя, мастером Гу второго ранга средней стадии.
Но вскоре девушка помрачнела и смерила брата обеспокоенным взглядом.
— Что за синяки у тебя на лице? Кто над тобой издевался?
— А, ничего страшного. Я случайно споткнулся и упал.
Мо Бэй едва не пережил паническую атаку, пока придумывал оправдание. Он не хотел, чтобы его сестра узнала о таком постыдном событии. Правда заключалась в том, что будущий наследник семьи Мо и глава семьи, любимый внук Гу Юэ Мо Чэнь, два раза подряд был нокаутирован в бою. Но, к счастью, не только ему одному не повезло. Остальные тоже пострадали.
— О, в таком случае тебе нужно быть осторожнее. Что касается твоей боевой подготовки, то подобное не поможет. Сейчас у тебя нет брони, усиливающей защиту, поэтому обматывайся толстыми полотенцами. Это защитит твои конечности от травм. — Гу Юэ Мо Янь проинструктировала брата перед уходом.
— Здравствуйте, молодая госпожа!
— Доброе утро, молодая госпожа!
— Молодая госпожа вернулась! Ваш слуга приветствует вас, госпожа!
Гу Юэ Мо Янь поспешно шла по коридору с непроницаемым выражением лица, и слуги, которых она встречала по пути, непременно кланялись и выражали почтение. Она подошла к кабинету. Без всякого предупреждения Мо Янь толкнула дверь и вошла внутрь. Посреди комнаты Гу Юэ Мо Чэнь практиковался в искусстве каллиграфии, стоя к ней спиной.
— Ты вернулась? — прямо спросил Гу Юэ Мо Чэнь, не оборачиваясь. — После полумесячного расследования, как обстоят дела с волчьим логовом?
— Как ты узнал, что это я, дедушка? — Мо Янь задохнулась от неожиданности, слегка опешив.
— Хм, во всей семье ты — единственный человек, который осмелится войти в мою комнату, даже не постучав в дверь. Кому ещё быть здесь, кроме тебя, моя любимая внучка? — посетовал Гу Юэ Мо Чэнь тоном, полным тепла и заботы. Он с улыбкой посмотрел на Мо Янь.
Мо Янь надулась.
— Если уж говорить о любви, то ты больше любишь младшего брата. Но поскольку он будущий глава семьи, ты более строг к нему. Поэтому другие в упор не способны разглядеть твою заботу о нём.
Через некоторое время она произнесла:
— Дедушка, младшего брата избили! Я спросила его, но он соврал о произошедшем, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как узнать у тебя.
Гу Юэ Мо Чэнь посерьёзнел.
— Ты не ответила на мой вопрос. — старец положил кисть и сел.
Мо Янь неохотно сообщила:
— Волчье логово почти заполнено, поэтому, согласно текущей скорости размножения, хотя в этом году вспышки не будет, в следующем году в нашей горной деревне обязательно случится набег волков.
Гу Юэ Мо Чэнь снова поинтересовался:
— Обычно вспышки возникают каждые три года, так что здесь нет ничего удивительного. Однако, сколько волков Громовой Короны в этом скопище?
— Около трёх.
Гу Юэ Мо Чэнь уверенно кивнул. Волки Громовой Короны становились главами стаи и доставляли больше всего хлопот во время вспышки. Три волка — не так уж много, ведь на горе Цин Мао всего три родовые деревни. Каждая деревня могла справиться с одним волком, и негативное влияние вспышки значительно снижалось.
— Дедушка, ты ещё не рассказал мне о делах моего младшего брата! — продолжила Мо Янь.
— Думаю, что рассказывать не стоит, но его избили. Первый раз семь дней назад, а второй раз — сегодня. Это произошло перед воротами школы, и оба раза били до тех пор, пока он не упал на землю и не потерял сознание! — Гу Юэ Мо Чэнь ответил, посмеиваясь.
— У кого хватило смелости вырубить моего младшего брата? — Мо Янь уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Одноклассник Мо Бэя по имени Фан Юань, который очень хорошо дерется... — Гу Юэ Мо Чэнь хихикнул.
Глаза Гу Юэ Мо Янь вовсе полезли из орбит, и она недоуменно ответила:
— Дедушка, что ты говоришь? Он же твой родной внук!
Гу Юэ Мо Чэнь пристально посмотрел на свою внучку и многозначительно сказал:
— Мо Янь, моя дорогая, ты ещё девочка, поэтому можешь не понять. Поражения и унижения служат лишь топливом для совершенствования. Без поражений невозможно развиваться и вырасти в настоящего, зрелого мужчину.
— Мо Бэй потерпел поражение, и это его собственная неудача. Как только он придет в себя, будет перенимать знания о боевых приемах у учителей. Это своего рода улучшение, импульс к которому исходит от Фан Юаня — паренька довольно умного. Как его сестра, если ты действительно заботишься и хочешь защитить своего брата, ты не должна вмешиваться в его развитие. Фан Юань всего лишь мальчик с талантом класса В, в то время как у Мо Бэя талант класса Б. Если мы будем поддерживать его, то он перешагнет через Фан Юаня и в конце концов загонит его под землю.
— Оставь этого соперника Мо Бэю. В жизни женщине нужна семья и любовник. Но для мужчины семья не является необходимостью, однако без чего он не может обойтись, так это без соперника. Не ищи проблем с Фан Юанем, слышишь меня? Это дело двух молодых людей. Если ты вмешаешься, твоё поведение будет воспринято как издевательство. Нарушение правил приведет к тому, что на нашу семью Мо унизят прилюдно.
Мо Янь хотела протестовать, но под взглядом Гу Юэ Мо Чэня склонила голову.
— Да, дедушка, твоя внучка всё понимает.
Пошатываясь, она вышла из кабинета, однако Гу Юэ Мо Чэнь не заметил кое-чего: её глаза зловеще блестели.
— Дедушка, у тебя интересные способы любить внуков. А у меня, Мо Янь, свои методы.
Она уже вынашивала другие планы.
В обеденном зале гостиницы было занято несколько столов, люди ужинали, поэтому обстановка оставалась довольно оживленной. Один или два официанта быстро подавали блюда, перемещаясь между столами.
Фан Юань сел за стол у окна. Он заказал несколько блюд и ел, глядя в окно. Закат был похож на медленно потухающий огонь. Солнца уже зашло наполовину, оно с тоской смотрело на землю, не желая исчезать из виду. Далеко в горах уже клубились сумерки. На близлежащих улицах собиралось множество людей, направляющихся домой. Некоторые из них были босыми, некоторые — перепачканными грязью фермерами, некоторые — сборщиками трав, некоторые — охотниками, держащими горных фазанов, кабанов и других животных, а некоторые — мастерами Гу. Они были одеты в синюю форму, выглядели чистыми и энергичными, их внешний вид дополняли головная повязка и пояс на бёдрах. Пояс имел определенное назначение. Мастерам Гу первого ранга полагался синий. Спереди была бронзовая пластина, на которой виднелась цифра «один». У мастеров Гу второго ранга пояс был красным, а на стальной пластине посередине располагалась цифра «два».
Сидя у окна, Фан Юань заметил, что мастеров Гу первого ранга было шесть-семь, и в основном — молодые мужчины. Был также один мастер второго ранга, мужчина средних лет. Что касается мастеров третьего ранга, то они являлись старейшинами семьи. А четвертый ранг представлял собой глава клана, владыка деревни. Мастера Гу пятого ранга практически не встречались, а за всю историю клана Гу Юэ только глава клана первого поколения и глава клана четвертого поколения достигли этого уровня.
«На самом деле, узнать силу клана очень просто. Просто найди место в деревне, успокойся и понаблюдай за людьми в течение нескольких часов. Посмотри, сколько там мастеров Гу первого и второго ранга, и ты сможешь узнать силу и богатство клана»
Фан Юань пришел к данному выводу, используя свои знания, накопленные за пятьсот лет.
Деревни Гу Юэ служила отличным примером. На улицах ходило около двадцати человек, и шесть из них были мастерами Гу. Среди этих шести человек с вероятностью в пятьдесят процентов один был один мастером второго ранга. С такой силой и капиталом клану Гу Юэ удалось монополизировать одно из лучших ресурсных мест в горе Цин Мао. Но гора была лишь маленьким уголком во всей территории Южной границы. Клан Гу Юэ можно отнести лишь к клану среднего и низшего уровня.
«Я только начал свое культивирование, и с начальной стадией первого ранга у меня даже нет квалификации, чтобы странствовать по южной границе. Мне нужна культивация хотя бы третьего ранга, чтобы иметь возможность и дальше бродить по миру»
Фан Юань вздохнул, доедая свой ужин. Гора Цин Мао слишком мала. Она не способна вместить его амбиции, и он твёрдо решил уйти.
— Ха-ха, Гу Юэ Фан Юань, я наконец-то нашёл тебя! — в этот момент мужчина средних лет коварно засмеялся, приближаясь к нему.
— Хм? — Фан Юань слегка повернулся и увидел мужчину с желтоватым оттенком кожи и нависшими бровями. Мускулистый здоровяк подошёл к Фан Юаню на несколько шагов, сложив руки, и гордо уставился на юношу, который по-прежнему поглощал свой ужин, с оттенком враждебности.
— Фан Юань, ты втянул себя в огромные неприятности, ты знаешь об этом? Хе-хе-хе, ты посмел ударить нашего молодого господина из семьи Мо, и теперь наша молодая госпожа здесь, чтобы свести с тобой счёты!
Мужчина непрерывно хихикал. Он пристально разглядывал и оценивал Фан Юаня, излучая слабую угрожающую ауру.
http://tl.rulate.ru/book/3697/144947
Сказали спасибо 264 читателя