Готовый перевод Harry Potter And The Summer Of Change / Гарри Поттер и лето перемен: Глава 6: В постели с Тонкс. Магия без палочки

Гарри проснулся от мягкого непонятного звука где-то рядом. Решив, что это Хедвиг вернулась с ночной охоты и привлекает внимание, Гарри попробовал заснуть снова. Шум продолжился, и Гарри понял, что просто так не отделается. С Хедвиг сталось бы приземлиться на голову или даже пустить в ход когти.

Он открыл глаза. Первое, что он увидел, была масса темно-каштановых волос, заслонивших все остальное. Потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, кому они принадлежат, зато теперь Гарри точно знал, что причиной его пробуждения была точно не Хедвиг. Тонкс, аврор и его телохранитель, сладко спала в его постели. Девушка тихонько похрапывала - именно этот звук и разбудил Гарри. Он не мог сдержать улыбки - настолько ново это было для него.

«Проснуться в столь очаровательном соседстве... здорово. Да и выспался я лучше, чем обычно».

Гарри осмотрелся, насколько мог без очков. Единственное, что не расплывалось перед глазами, была Тонкс. Ее плечи тихо двигались в такт дыханию. Только сейчас он заметил, что девушка полностью в его объятиях. Как так вышло, Гарри не помнил, но случилось это, должно быть, в течение ночи. Судя по безмятежному, даже счастливому выражению лица, она была вполне довольна таким поворотом событий. Тут же Гарри ощутил, что тыл его соседки прижимается... ну, словом, не только к животу и, почувствовав некое волнение, принялся старательно изгонять грешные мысли.

«Это не тот способ, которым я хотел бы ее разбудить сегодня... Я же со стыда сгорю!».

Гарри почувствовал легкую вибрацию в районе ее головы. Девушка просунула руку под подушку, и вибрация прекратилась. Из-за ее движения Гарри осознал, где покоилась до сих пор его левая рука, и замер, не зная, что делать. Когда Тонкс потянулась за палочкой, ладонь Гарри оказалась плотно прижатой к ее груди.

«О, черт. Это уже хуже».

Гарри обреченно ждал, что Тонкс вот-вот проснется и отвесит ему оплеуху, как и предупреждала. Она поворочалась немного и, казалось, снова задремала. Изо всех сил стараясь не потревожить девушку, Гарри медленно убрал руку с ее мягкой теплой груди на более безопасную территорию. Когда ладонь благополучно устроилась на ее бедре, Гарри позволил себе расслабиться.

- Как и все пацаны - потискал и бежать? Вот ты какой, Гарри! - Тонкс явно только что проснулась, но в ее тихом голосе звучали игривые нотки.

Гарри, совершенно не представляя, что теперь делать, решил для начала извиниться:

- Тонкс, прости, я сам не знал, где она была... в смысле рука... пока ты не пошевелилась. Правда, я не...

- Да ладно, не шуми! Прошлой ночью было то же самое, так что не грузись. Кстати, сегодня у тебя получилось гораздо увереннее.

-  Тебе это так нравится, да? - Гарри чуть не задохнулся от обиды. - Нравится чувствовать себя белой и пушистой, а меня выставлять виноватым? Вот, значит, ты какая...

- Уж не хочешь ли ты сказать, будто знаешь, что я чувствую? И твоя вина тут ни при чём. Я - взрослая, Гарри, и если уж кто и должен ощущать себя виноватым, так это я. Только я такая, какая есть, и никакой вины за собой в упор не вижу. Мне даже понравилось, если честно. Я, конечно, могу держаться с тобой по-другому, хочешь? - Тонкс, улучив момент, повернулась и внимательно посмотрела Гарри в глаза. В душе юноши шло настоящее сражение - то ли согласиться на предложение Тонкс, то ли оставить все как есть. - Да, я дразню тебя, Гарри, и ничего не могу с собой поделать. Узнав меня лучше, ты сразу поймешь, когда я забавляюсь, когда серьезна, а когда - то и другое вместе. Кстати, как, по-твоему, сейчас я серьезна или не совсем?

- По-моему, мне стоит сохранить остатки чувства собственного достоинства и придержать язык.

- А я вот не уверена, что смогу удержаться... особенно после того, как меня разбудили попыткой атаковать копьем с тыла, - Тонкс знала, что слегка хватила через край, но ничего не могла с собой поделать. Она откровенно наслаждалась ситуацией... да и Гарри выглядел чрезвычайно потешно. - Не беспокойся о достоинстве, я думаю, тут не из-за чего вставать на дыбы, как обиженный гиппогриф.

Гарри глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки.

- Я, пожалуй, встану, э, с постели прежде, чем ты со своими подначками зайдешь слишком далеко. Да, тебя разве не ждет твой сменщик из Ордена?

- Да, но это всего лишь Дунг, и он опоздает, как всегда. Кроме того, с тобой гораздо интереснее.

- Я рад, что могу развлечь тебя, Тонкс. Но если ты будешь продолжать в том же духе, я в долгу не останусь. И что ты будешь делать тогда, а?

- Жду не дождусь этого, Гарри Поттер. Может быть, ты хоть тогда поймешь, шучу я с тобой или всерьез или все сразу, - Тонкс решила было, что выиграла поединок, однако тут же заметила в глазах Гарри опасный блеск, сразу вспомнив о предупреждении директора школы.

- Осторожнее с желаниями, Нимфадора. Они могут и исполниться.

- Зови меня Тонкс, Гарри, - после секундного колебания ответила она очень мягко.

«О, Мерлин. Не перегнуть бы палку. Он должен бы все понять и прекратить сверкать глазами. Так что держись, он, наверное, просто грозится, и не более того».

Гарри заметил ее колебание. Он понял, что собеседница не так уверенна, как старается показать. И это давало прекрасную возможность спасти репутацию. Гарри наклонился вперед, сохраняя на лице как можно более бесстрастное выражение. Это был решающий момент, и его нельзя было упустить.

- Вчера вечером ты об этом не просила. Что вдруг изменилось? - Гарри ухмыльнулся с видом прожженного сердцееда и неторопливо покинул нагретую постель.

Как сказал Оливер Вуд в позапрошлом году, поцеловав на вечеринке ту блондиночку: «Удивляй их - и последнее слово всегда останется за тобой, Гарри».

Гарри достал из комода свежую футболку и отправился умываться. Он не заметил, как Тонкс с трудом перевела дыхание и нервно сглотнула. Расправив помятую одежду и поводив над ней палочкой, чтобы выгладить на скорую руку, девушка аппарировала наружу, чтобы встретить Дунга.

«Вот так. Он понял, что я блефую. Так что - никаких больше игр. Остается только ждать его реакции. Ненавижу идти на поводу у событий, но что поделаешь?».

Ее раздумья были прерваны внезапным появлением пьяного разгильдяя Флетчера.

- Прячешься как Хагрид. Дунг, ты действительно уверен, что это задание тебе по плечу? Даже в мантии-невидимке тебя мигом найдет любой, у кого хоть иногда бывает пульс.

- Что за шлея тебе под хвост попала прямо с утра, Тонкси? Дружок в постели ленится? Или того... критические дни?

- Смотри у меня, мерзавец! Я тебя везде найду, по каким бы закоулкам и помойкам ты не шлялся. Ладно. Как и прежде, особо поглядывай за толстяком. Вчера вечером у нас чуть до убийства не дошло. Прошлые уроки ему явно не пошли впрок. Наверное, лишний холестерин мешает.

- Все будет в лучшем виде, Тонкси, ты ж меня знаешь!

- Я буду в шесть, может, чуть раньше. Ты уже знаешь о новом графике?

- Ага, слышал. Спасибки, что напомнила... ненавижу днем светиться. Скорей бы опять стемнело.

- До скорого, Дунг, - с этими словами Тонкс аппарировала прочь.

Не попавшись по пути из ванной никому из Дурслей, Гарри вернулся в спальню и нисколько не удивился, не застав там Тонкс.

«Слава Мерлину, она ушла. Сомневаюсь, что она теперь будет обо мне лучшего мнения, чем раньше».

Оставшись наедине с мелкими, но неотложными делами, Гарри в первую очередь обратил внимание на клетку Хедвиг. Птица дремала на жердочке, а на полу клетки, давно требующей уборки, среди прочего мусора обнаружились останки мыши.

«Ну, решай уже что-нибудь. Почистишь клетку или перекусишь?»

Гарри поднял секретную половицу и вытащил припрятанный с вечера пакет чипсов. Не лучший завтрак, но пока сгодится.

Оглядев комнату, Гарри решил, что неплохо было бы также попрактиковаться в магии без палочки, о которой говорила Тонкс. И начать можно с левитации книги. Вынув из сундука экземпляр «Квиддича Сквозь Века», Гарри положил книгу на середину стола и приготовился.

«Итак, это всего лишь волевое усилие и намерение. У меня получится. Я это уже делал, так что невелик труд. Просто сотворить заклятие, и можно двигаться дальше».

Гарри попытался заставить книгу взлететь. Затем он попробовал сосредоточиться и пожелать того же самого, только сильнее... Полчаса попыток закончились приступом головной боли, книга же, словно в насмешку, не сдвинулась ни на дюйм. Гарри вспоминал объяснения Тонкс. Слова, как и движения волшебной палочкой, были не более чем спусковым механизмом, высвобождающим магию. Тонкс еще говорила, что для него лично таким спусковым механизмом может послужить вспышка гнева.

«Прекрасно, значит, я сейчас разозлюсь на эту проклятую книжку, и пусть она только попробует не взлететь!».

Он попробовал рассердиться на книгу, но ничего не произошло. Тогда Гарри попытался сосредоточить на книге весь свой гнев на Беллатрикс и Волдеморта, но вынужден был остановиться, когда обложка задымилась.

«Здорово... ну хоть что-то получилось. Теперь, если мне понадобится прикурить сигарету, я знаю, что делать».

Гарри задумался. Он использовал несколько различных подходов, но, ни один из них не сработал. Если концентрация внимания не помогает, может быть, что-то более абстрактное сработает лучше? Гарри решил отвлечься от деталей и думать только о перемещении. Никаких уточнений, только заставить это случиться, как самую обыденную вещь...

Несколько минут спустя Гарри почувствовал в себе некое движение. Он не знал, что это было, но, тем не менее это было именно движение. Юноша почувствовал, что это касается книги... и был потрясен, увидев книгу, парящую в воздухе.

«Ага! Я. Это. Сделал!!! Так вот на что это похоже... Наверное, раньше у меня просто не было времени обратить внимание на это чувство. Я просто заставлял это случаться...».

Гарри попробовал повторить то же самое, чтобы заставить книгу опуститься. Ничего не произошло.

«Попытайся вызвать это ощущение снова и затем направить его на книгу. Может быть, я делаю все наоборот. Тонкс говорила - это разные вещи...»

Гарри вызвал чувство движения и коснулся им книги. Книга опустилась, послушная его желанию.

- Теперь, когда я понял принцип, мне остается тренировать точность и быстроту. Итак, задача на день: отработать 4 заклятия без палочки прежде, чем Тонкс вернется. Теперь это будет нетрудно, к тому же целый день впереди, - Гарри обращался преимущественно к сове, крепко спящей после ночной охоты. - Ну вот, для тебя даже выслушать меня - и то уже слишком.

Через 4 часа Гарри управлял перемещениями книги быстро и уверенно. Он заставлял ее подниматься, опускаться и просто летать туда-сюда по комнате. Хедвиг один раз выразила свое неодобрение, когда книга, улетая от Гарри, едва не угодила в клетку. Гарри извинился и целый час после этого левитировал для птицы разные вкусности, чтобы загладить вину.

Покончив с левитацией, Гарри принялся за Призывающее заклятие. Воспоминания о потере палочки в переулке заставили его приложить все старание, чтобы впредь не оказываться безоружным. Затем пришла очередь Очищающего заклинания. Клетка Хедвиг теперь сияла чистотой - ни помёта, ни мышиных косточек.

Гарри не мог вспомнить больше ни одного заклятия, одинаково легкого в исполнении и полезного для выживания. Он подумал было об атакующих заклятиях, но не был уверен, что Министерство не отследит их применение, с палочкой или без нее. Кроме того, мог пострадать дом Дурслей, а это означало конец любых тренировок и вообще кучу неприятностей. Пораскинув мозгами, Гарри, наконец, остановился на заклятии Глушения. Оно могло оказаться очень полезно, если подумать, что ждет его в Хогвартсе в этом году.

Голодное бурчание в животе стало серьезной помехой концентрации вскоре после того, как Гарри уже уверенно заглушал магией звук своих шагов. Пожалуй, пришло время проведать тетю Петунию. Интересно, как она встретит его на этот раз?

Гарри открыл дверь и прислушался. Не услышав ничего подозрительного, он спустился вниз, тихонько открыл кухонную дверь и обнаружил тетю и Дадли за обеденным столом. Дадли молча вгрызался в сандвич изрядной толщины, Петуния все еще читала книгу, подарок Тонкс.

«Теперь или никогда», подумал Гарри и решительно вошел в кухню, направившись прямиком к разделочному столу, уставленному блюдами с едой.

http://tl.rulate.ru/book/36897/800055

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь