Готовый перевод Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 66 Новые департаменты

Группа направилась на север к разрушенной хижине Болина. Они проходили мимо рек и озер, когда шли по горной местности. Через несколько часов они прибыли.

Группа спустилась вниз от мехов. Эд направился к разрушенной деревянной хижине и начал расплавлять материалы и преобразовывать их обратно в функциональную хижину. Прошло всего несколько минут, прежде чем у них появилось жилое помещение.

"Хорошо. Слушайте сюда". Эд скрестил руки и сказал в сторону группы. "Этот лес полон мутантов, и у каждого из них есть легкое мутантское ядро. Они не должны быть настолько опасны, когда одеты в экзокостюм. В течение следующей недели мы собираемся запастись как можно большим количеством мана-ядер, которые могут носить мехи. К тому времени все должно закончиться настолько, что мы сможем поехать по железной дороге во Флориду".

"Что ты собираешься со мной делать?" Блондинистый солдат допрашивал, в его глазах был легкий намек на страх.

Он улыбнулся: "Я сделаю тебе свой недельный эксперимент, пока мы тут застряли". Повезло тебе."

Болин заставил Терру и Гюнтера охотиться на кроликов, так как у него был некоторый предыдущий опыт охоты на них. Гунтеру и Терре, скорее всего, придется полагаться на паровые винтовки, чтобы убить кроликов, так как они слишком медленно приближались к ним. Тем более, что коньки экзокостюма здесь не работали.

Эд оставил охоту другим, когда создал небольшой подвал под домиком. Темные кирпичные стены и грязный пол придавали угрожающее ощущение тем, кто вошёл.

Белокурый солдат был прикован цепью к стене в подвале. Он дрожал от страха, но отказывался молить о пощаде.

Эд создал серию гибких трубок из стекла. Они были прикреплены к стеклянному пузырьку для хранения крови. Он вдавил иглу для подкожных инъекций в руку блондина солдата, вызвав у солдата гримасу. Затем он осторожно вставил трубку, заставляя кровь двигаться в сторону флакона. Красная кровь резко контрастировала с темным окружением комнаты.

Через мгновение он снял трубку и нахмурился. Человеческому телу требуется почти два месяца, чтобы полностью восстановиться после сдачи крови. То есть, если включить потерянные элементы эритроцитов и тромбоцитов. Если их исключить, то это займет всего пару дней". Он втирал подбородок в мысли. "Метод растворения манапорошковой крови не упоминал, нужны ли мне эти элементы или нет... Я продолжу собирать кровь каждые два дня и посмотрю, работает это или нет.

Дни быстро прошли. Каждый день остальные три возвращались с кучей легких мана-ядер. Эд иногда присоединялся к ним, но большинство дней предпочитал расслабляться в хижине. Иногда он брал кровь у заключенного. Остальное время он проводил, читая различные типы книг или культивируя технику смертного дракона. Вскоре прошла целая неделя.

Эд смотрел на флаконы с кровью, которые ему удалось собрать, недовольство, видное на его лице. 4 пинты. Этого не достаточно. Скорее всего, мне понадобится от 36 до 48 пинт крови, чтобы растворить одно зернышко мана-порошка. Тогда я смогу начать переливать его в совместимые группы крови". Он вздохнул и решил просто взять с собой блондинку. "Полагаю, ему выпала честь стать первым официальным членом нашей будущей фермы крови.

Почти пришло время уходить. Мехи были набиты легкими мана-ядрами. Они должны были быть очень осторожны, чтобы не соприкасаться со слитками мануллия. Это была тикающая бомба замедленного действия с таким количеством мана-ядер рядом с манулием.

Мехи начали двигаться на юг, когда оставили лес.

"Ходячий мир". Голос Эда зазвонил над мана-радио.

"Хмм?" Голос ответил.

"Как поживает популяция кроликов теперь, когда мы уезжаем?" Он спросил.

"Мы собрали тысячи мана-ядер. Население было сильно повреждено, но я бы не волновался. Эти кролики быстро растут и размножаются. Думаю, пройдет всего несколько месяцев, прежде чем они полностью восстановятся до прежней численности".

"Хорошо". Он ответил. "В следующий раз мы приедем, вероятно, только после того, как война закончится". В этот момент мы построим там настоящий лагерь и поместим туда солдат навсегда. Скорее всего, это будет нашим самым большим источником дохода в будущем".

Им понадобилось несколько дней, чтобы добраться по железной дороге до Флориды. По дороге они наткнулись на множество мутантов, но мехи захлопнулись прямо сквозь них, как это сделали поезда. Обычно к железнодорожным путям или городам подходили только более слабые мутанты. Большинство более сильных мутантов держали свою территорию в пустошах. Им не нужно было рисковать своей жизнью, приближаясь к человеческим поселениям в поисках пищи.

Вскоре они вернулись на базу. Прошло почти две недели с тех пор, как они уехали. Гюнтер вернулся в караульную службу. Болин немедленно начал работу по телепортации продуктов питания из Грузии. Эд приступил к работе по распределению мана-ядер. Большинство пошло на производство мана-боеприпасов. Тем не менее, он сохранил некоторые для своих экспериментов и нескольких других проектов. Терра по какой-то причине последовала за ним, казалось бы, нерешительно возвращаясь в свою темную комнату.

Эд возглавил инженерный отдел. Мужчины и женщины бегали вокруг, как муравьи, спеша завершить свои различные проекты. Паровые мехи и паровые баки существовали длинными рядами в пределах нескольких складов. Также существовали два странно выглядящих буровых станка "Адский Бык 2.0" Руперта. Скорее всего, до начала войны он смог бы произвести еще несколько.

Он прошел мимо всего этого оружия и пошел в частную мастерскую Флэр. Производство рельсовой пушки на самом деле еще не началось, так как сначала нужно было построить и протестировать несколько эскизов и маленьких прототипов.

"Насколько мы близки к тому, чтобы начать реальное производство?" Эд допрашивал.

Флэр укусила большой палец: "Скоро. Будет плотный график. Очень плотный график. К тому же, мне придется построить настоящую вещь на собственном складе из-за ее огромных размеров. Она будет весить тысячи тонн. Нам понадобятся железные дороги, чтобы даже перевезти эту штуку. Ты правда думаешь, что оно того стоит?"

"Да." Он кивнул. "Это не будет особенно полезно во время войны, но это необходимо для финальной битвы. Ничего страшного, если она немного отстает от графика, пока не закончится к тому времени, так что продолжай работать над ней. Я загляну на помощь, если у вас есть особо сложные участки, которые нуждаются в моих способностях, чтобы расплавиться и сформироваться".

"Конечно." Она кивнула. "Кстати, кто тэг-онг?"

Эд оглянулся позади себя и посмотрел на Терру. "Эспер. Пока не совсем уверен, что с ней делать..."

Терра наткнулась руками на упоминание о ней, но продолжала следовать за Эдом, когда он покинул склад.

Затем он замахнулся на тренировочное поле. Рэй был одет в полный военный костюм. Черный и зеленый цвета Гармонии хорошо подходили для военной одежды. Камуфляжная одежда по умолчанию уже была их цвета. Солдаты носили камуфляжные брюки, темные сапоги и темно-зеленые рубашки. У каждого солидера также была маска "Гармония", хотя они редко носили ее. Они были пугающими, когда их носили массово в начале войны. Они также были сделаны для удобных инструментов. Прочная маска могла отклонять более слабые пули. Отверстия для глаз имели маленькие кусочки стекла, но не мешали зрению. Маска даже имела маленький фильтр, встроенный вокруг рта и носа для блокировки ядовитого газа, хотя, скорее всего, она не была бы столь эффективна, как настоящий противогаз.

"Йоу! Кузница!" Рэй помахал ему. "А ты как думаешь?"

Эд смотрел, как солдаты падали на землю, делал отжимания, хлопал в ладоши и повторял процесс. В основном они были синхронизированы друг с другом, хотя было еще несколько отставших.

"Впечатляет". Он кивнул. "Я не думал, что ты сможешь сделать так много за эти короткие несколько недель."

"Пока нечем хвастаться". Рэй повернулся, держа спину прямо. "СЛУШАЙТЕ ЛИЧИНКИ! Фордж лично пришел посмотреть на наши тренировки! Как думаешь, мы сможем показать ему это неловкое дерьмо?! Быстро на полосу препятствий! Любой, кто опаздывает, пробегает лишние 10 кругов!"

"СЭР!" Хор голосов ответил. Казалось, что земля дрожит, как будто стук их марширующего стукает по земле. Эд и Рэй последовали за большой группой людей.

"Будут ли они готовы вовремя?" Эд спросил.

"Это зависит от того, что вы имеете в виду под готовностью." Рэй ответил. "Честно говоря, никто не может быть действительно готов к войне. Это также армия новичков, у которой почти ни у кого нет предыдущего опыта. Мы, скорее всего, потерпим большие потери на ранних стадиях."

"Понятно." Эд кивнул. "Ненавижу спрашивать об этом, когда они тренируются, но у меня есть планы по созданию человеческих солдат в манаике". Попросите добровольцев, но только те, кто уже порезался выше остальных, могут применить. Они пропустят месяц тренировок, пока я буду собирать их кровь, необходимую для процесса".

"Хорошо." Он кивнул. "Я пришлю добровольцев завтра. Дупе уже выбрал некоторых для операции на конечностях. Хочешь и их тоже?"

"О, точно." Эд ответил. "Пришлите их тоже. Однако, я отправлю их тебе через пару дней. Вам нужно будет провести отдельную подготовку, чтобы они научились контролировать свои новые способности после этого."

"Звучит неплохо." Он согласился, оглядываясь на солдат, бегущих по полосе препятствий. "РЕКРУИТ!" Он кричал на человека, который упал в грязь. "Что это было, черт возьми?! Ты пытаешься опозорить меня и последние 7 поколений твоих предков?! ТАЩИ СВОЮ ЗАДНИЦУ НА ЭТУ СТЕНУ! СЕЙЧАС! ДАВАЙ, ДАВАЙ, ДАВАЙ!!!"

Эд оставил кричащего Рэя, легкую улыбку на лице. Я не думал, что Рэй будет настолько хорош. Думаю, я проверю, как там Хаски. Внезапно он почувствовал, как его тянут за рукав. Терра уставилась ему в глаза. "Что... Что должно быть. Я должен помочь?" Она спросила.

"Ты хочешь помочь?"

"Мм." Она робко кивнула.

"Хмм." Эд потер подбородок в мыслях. "Если ты действительно хочешь помочь, тогда иди на тренировку Рэя. Тебе нужна надлежащая подготовка, если ты хочешь играть здесь более активную роль. Иначе тебя просто убьют".

Терра оглянулась в сторону тренировочного поля, нерешительность видна на ее лице. Потом она кивнула. "Я буду. Сделаю все, что смогу." Она повернулась и медленно бежала от него, ее белое платье трепетало от ветра.

"Странная девушка". Эд смотрел, когда она уходила. "Я ей нравлюсь или что? Может, это из-за эффекта подвесного моста, когда я ее спас? Или Стокгольмский синдром с тех пор, как она практически застряла здесь? Ну, неважно. "У меня есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться.

Затем он возглавил отдел торговли и снабжения. Вообще-то, это был его первый приезд сюда. Обычно этот отдел отвечал за сбор средств и торговые сделки с другими городами и штатами. Однако в настоящее время на них наложено эмбарго со стороны других городов, в результате чего на данный момент он является лишь подразделением по снабжению.

Немного стройнее и буфернее Хаски заказывал людей вокруг, его лицо покраснело. Большая часть отдела торговли и снабжения состояла из пожилых мужчин и женщин, которые ранее занимались бизнесом. Судя по всему, Хаски до сих пор сумел взять под свое командование только половину подразделения.

"Неприятности... Эд вздохнул. У него не было времени на внутренние разборки. "В чем, похоже, проблема?" Он допрашивал, прерывая спор между двумя сторонами.

"Кузница!" Старший джентльмен закричал взволнованно. "Это невыносимо! Этот маленький выскочка пытается взять все под полный контроль! Он понятия не имеет, что делает. Я боюсь, что если так будет продолжаться, то наши запасы скоро высохнут".

"Ерунда!" Хаски закричал. "Я точно знаю, что я делаю! Если бы ты перестал саботировать меня пять чертовых минут!"

"Хватит!" Эд прервал. "У меня все равно новый отдел, который я открываю. Те, кто не хочет следовать приказам Хаски, могут следовать за мной. Уверяю вас, этот отдел не менее важен, чем отдел торговли и снабжения. Он крайне нуждается в мужчинах и женщинах ваших талантов."

"Правда?!" Старший джентльмен взволнованно вышел вперед. "Я присоединюсь. С меня хватит слушать этот мусор!"

"Я тоже!" Еще один шаг вперед.

"То же самое касается и меня." Еще один присоединился.

Вся половина, которая следовала приказам старшего джентльмена, следовала за Эдом. Осталась даже пара из подразделения Хаски.

Хаски со смешанными чувствами смотрел вокруг теперь уже обедневшего дивизиона. С одной стороны, теперь он полностью контролировал ситуацию. С другой стороны, они были недоукомплектованы и должны были делать более чем в два раза больше работы на человека.

"Удачи". Эд помахал рукой, когда уходил. "Если он до сих пор не может справиться с этим, то я переоценила его". В этот момент я найду более подходящую замену, даже если придется прочесывать всю страну в поисках одной".

Эд привел группу в паровой автобус. Он отвез его в совершенно противоположную сторону города, обнаружив пустынную больницу. Окна были разбиты, а трава заросла. Трещины пробирались вверх и вниз по желтоватым стенам. Это выглядело прямо из фильма ужасов. Он вел группу внутрь.

"Что... Что мы здесь делаем?!" Старший джентльмен допрашивал.

"Мы доберемся до этого через секунду." Эд ответил. "У кого-нибудь здесь есть предыдущий опыт работы в здравоохранении?"

"Есть!" Немного пухлая женщина шагнула вперед. Похоже, она латиноамериканка. "Раньше я работала медсестрой. У меня большой опыт."

"Мм. Хорошо." Эд кивнул ей в глаза, наблюдая за 20 с лишним людьми, окружавшими ее. Его силы ускользнули, заставляя стены таять и образовывать вокруг них тюремные решетки. У них больше не было шансов сбежать.

"Что это?!" Старший джентльмен отступил в страхе. Несколько других собрались ближе к нему, готовые сражаться, если в этом возникнет необходимость.

"Как тебя зовут?" Эд допросил латиноамериканку.

"Мэри". Она ответила, показавшись слегка нервной.

"Хорошо, Мэри." Он улыбнулся. "Поздравляю. Ты глава нового подразделения. Подразделения кровавых рабов!"

"Кровавый раб?!" Несколько человек повторяли в смеси шока и страха.

Эд спокойно шел вперед. Крошечный всплеск маны выстрелил в мозг каждого человека и выбил их из строя, в результате чего они упали на пол без сознания. Остались только он и Мэри. Он сказал: "Отныне вы будете собирать кровь у этих людей как можно чаще". Сортируйте их по группе крови. Я попрошу кого-нибудь из отдела снабжения прислать пайки и другие необходимые инструменты. Я также организую несколько верных солдат, которые будут охранять это место".

"Это..." Медсестра оглянулась на бессознательные тела, и Эд, ее тело дрожало от страха.

"Не нужно бояться." Эд положил ей руку на плечо, пытаясь утешить ее. "Ты не похож на эти бесполезные отходы. Ты лучше их. Они просто рабы, которые дают тебе кровь, но ты - кровопийца, хозяин их судеб". Пока ты продолжаешь делать свою работу, ты всегда будешь лучше их".

"Это... Это неправильно!" Она протестовала.

"Власть". Эд прошептал. "Разве ты не хочешь этого? Сила эспера? Я могу дать ее тебе, но для этого мне нужно много крови. Все в этом мире имеет свою цену, и твоя ценность намного выше их". Он протянул руку вперёд, мягко расчесывая в сторону её длинные чёрные волосы, уставившись прямо ей в глаза: "Ты практически уже эспер. Превосходный человек. Зачем сравнивать себя с этими рабами и опускать себя до их уровня".

Мария сильно дрожала, но появилась в глубине души. Многие из тех, кто присоединился к Гармонии сделал это в надежде получить власть, которая была обещана им, и она не была исключением. Она медленно кивнула головой в знак согласия.

"Хорошо". Эд улыбнулся. Он наткнулся на маленький предмет в руках. Он утонул в черепе Мэри, внедрившись в него. Он поднес голову к ее и прошептал ей на ухо: "Я имплантировал мана-батарею в твою голову". Если кровавые рабы когда-нибудь будут связаны со мной, то ты умрешь". Но в обмен на сохранение этой тайны, я скоро дам тебе силу, превосходящую твои самые смелые мечты".

http://tl.rulate.ru/book/36894/918471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь