Готовый перевод Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 28 Такояки

Эд и капитан Фэнг поднялись по канатной лестнице на борт корабля. Моряки чистили палубу. Три большие трубы были расположены в передней, центральной и задней части корабля. Пар из труб не выходил, так как корабль был неподвижен.

Эд следовал за капитаном. Он с любопытством смотрел на большие пушки по всей палубе. Они были разных размеров. Странным было то, что не все пушки были расположены по краям корабля. Верхняя палуба корабля медленно поднималась по высоте ступенчато, по мере приближения к центру. Каждые несколько ступеней выше располагались пушки.

Клык заметил его взгляд и улыбнулся. "Вам любопытно, какая странная установка, верно? Морские мутанты намного опаснее обычных. Иногда они проходят первый уровень обороны. Когда они это делают, мы просто возвращаемся к новому ряду пушек и продолжаем стрелять. Работает как очарование".

"Разве это не повредит палубу?" - спросил он.

"Нет, если правильно прицелиться. Даже если они промахнутся и попадут в палубу, это в лучшем случае вызовет небольшую вмятину. В конце концов, этот корабль - сплошная сталь."

Они подошли к лестнице недалеко от центра корабля и направились под палубу. Весь этот пол был покрыт пушками, торчащими из орудийных отверстий по обоим бортам корпуса корабля. Они подошли к задней части корабля и спустились по другой лестнице. Появилось несколько коридоров с комнатами, облицованными с каждой стороны. Они направились к двери, на которой была табличка с красным крестом.

Клык открыл дверь и сказал: "Привет, док. Мне нужно, чтобы ты взглянул на его руку. Бедный ублюдок получил пулю от шальной пули".

Эд гневно посмотрел на него перед тем, как обратиться к врачу. "Точно. Капитану действительно нужно поработать над прицелом, хаха! Впервые меня подстрелили шальной пулей."

Доктор оглядывался туда-сюда между двумя мужчинами. Он был стариком с бело-серой бородой и усами. Он носил толстые очки и обычную докторскую куртку. Он улыбнулся: "Вы подстрелили еще одного, капитан?"

"Еще одного?!" Эд закричал врасплох. "Сколько человек он застрелил?"

"Мм. Давай посмотрим." Доктор поднял свои дрожащие старые руки и начал складывать по одному пальцу за раз, как он считал до себя. "1, 2, 3... Верно. Думаю, ты шестой."

Эд посмотрел на капитана. "Ты уже стрелял в пятерых таких же, как я?"

"Нет, нет!" Клык махнул руками перед ним в обороне. "Обстоятельства каждый раз были разные. Я бы не сделал одну и ту же ошибку дважды."

"Не могу поверить, что тебя еще не понизили в звании." Эд вздохнул.

"Мне кажется, ты что-то не так понял, парень." Доктор усмехнулся. "Я имел в виду в шестой раз на этой неделе. Я уже давно перестал следить за всем этим. Тем не менее, он получил хорошую работу для Безгрешного. Сомневаюсь, что в будущем мы увидим понижения из-за мелких огнестрельных ранений. Не похоже, что это было смертельно".

"Понятно..." Он ответил пустым выражением лица. "Безгрешный" откинулся назад? Или капитан настолько удивительный, что они не замечают его странные наклонности? Может, вместо этого стоило основать организацию грешников...

"Теперь. Давайте посмотрим". Доктор снял рубашку Эда с длинным рукавом. В его плече было видно небольшое отверстие. Доктор использовал пинцет, чтобы вытащить пулю. Он налил какую-то жидкость в марлю и приложил ее к ране. Затем он быстро зашил ее. Весь процесс длился всего минуту.

"Быстро, как всегда док". Фэнг прокомментировал.

"Хаха, я так хорош!" Он усмехнулся. "У этого парня была очень сильная мышечная плотность. Рана была даже не такая уж и плохая. Ну, я вздремнул. Пошёл вон."

Дуэт вышел из комнаты и продолжил спуск вниз по коридору, прежде чем добраться до другой лестницы. Фэнг сказал: "Мы оставим большинство моих людей здесь, чтобы обслуживать корабль". Тем не менее, я планирую привести доктора, чтобы он осмотрел ваших людей. Я также приведу механиков, инженеров и технику. Все это на нижнем этаже. Следуйте за мной".

Нижний этаж был разделен на три секции. В задней части корабля был большой паровой двигатель для управления кораблем. В средней секции было несколько кузниц, и над ними работали люди. В передней секции, где они сейчас находились, находилось большое количество груза.

"Внимание!" Капитан закричал. Рабочие остановились и выстроились перед ним. "Встаньте наверх. Мы перевозим весь груз на берег. Те, кто на берегу, пойдут со мной на местную базу".

"Да!" Мужчины отдали честь. Мужчины забрались в десятки близлежащих мечех. Эти мехи были 3 метра высотой, как и те, которыми пользовались люди Эда. Однако, они не были ориентированы на битву. Тела были толще и ниже до земли. У них было мало боевых возможностей. Мехи стали таскать наверх по одному большие ящики с грузом.

"Давайте вернемся". Фэнг сказал. "Они должны скоро закончить".

Внезапно корабль начал сильно качаться туда-сюда. По всему кораблю раздалась громкая сирена. Небольшой мана-радио на соседней стене прозвучал голос. "Появилось наводнение мутантов. Всем мужчинам явиться на палубу. Повторяю. Всем мужчинам явиться на палубу".

Ближайшие мехи опустили груз и открыли люки. Мужчины вылезли и начали бежать наверх. Эд и капитан последовали за ними.

"Капитан, почему они не привезли мехи?" Эд допрашивал.

"Они не подходят для морских сражений. Кроме того, они некомбатные мехи. Они практически бесполезны и на суше". Он усмехнулся. "Поверь мне. Они нам все равно не понадобятся."

Они достигли верхней палубы, и сотни людей уже стреляли из пушек. Большие взрывы огня, электричества и ветра захлестнули мутантов, поднимающихся на борт. Размеры мутантов были разными, но каждый из них выглядел как какой-то осьминог. Некоторые из них имели рост всего 1 метр, другие - более 5 метров. Они были голубые, и их щупальца легко взбирались на корабль. Кровь взорвалась в воздухе, так как им не удалось даже прорвать 1-ю линию обороны.

Эд выиграл, когда смотрел на это. "Сколько мана-порошка они прожигают? Должно быть, они уже использовали в 10 раз больше, чем я когда-либо владел...

Яркий белый свет внезапно появился под водой. Свет неуклонно рос, пока не превысил 25 метров в обхвате. Большие белые щупальца выскочили из воды и обернулись вокруг корабля.

"СВЕТЛЫЙ КРАКЕН!" Кто-то закричал.

"Все люди. Темные гранаты за бортом". Клык приказал.

"Да, капитан!" Каждый из них наклонился над ящиками с боеприпасами рядом с пушками. Они подбирали черные цилиндрические предметы, которые были в два раза длиннее их рук. Каждый из них вытащил булавку сверху и выбросил их за борт.

Не было ни большого взрыва, ни яркого фейерверка. Вместо этого, океан начал пузыриться по мере того, как вода быстро становилась черной. Пар поднимался из океана, когда вода ржавела. Громкий рев прозвучал, когда кракен начал появляться над поверхностью.

Кракен был чистым белым, как животное-альбинос. Его красные глаза сердито смотрели на людей на корабле. Его тело было покрыто небольшими ожогами, которые продолжали пузыриться. Он открыл клюв и появился маленький белый шар. Шар постоянно рос.

Люди стреляли из своих пушек в кракен. Большие взрывы темной маны разъедали его тело, но шар света продолжал расти.

"Дерьмо!" Клык заземлил ему зубы. "Такая чертова пустая трата!" Он нажал на маленькую кнопку на шлеме, чтобы включить его мана-радио. "Активировать взрыв. Полная мощность."

"Капитан, вы уверены" Голос допрошен.

"Сделайте это!" Он приказал.

Громкий звук начал грохотать сзади лодки. Эд любопытно посмотрел и увидел, что большое колесо в задней части лодки начало быстро вращаться. Зеленый ветер начал формировать сильные порывы, которые двигали корабль вперед. Затем появилась большая волна огня. Он прорезал океанские волны, как большой серп, и в результате корабль взорвался вперёд.

Как раз тогда, когда корабль выстрелил вперед, кракен выстрелил в световой шар. Он был более 10 метров в окружности. Он выглядел как белый лазерный луч, когда выстрелил через воду. Корабль едва уклонился от луча, так как волна огня и ветра продвинула его вперед. Свет испарял морскую воду в небытие по мере того, как он проносился мимо.

Корабль быстро замедлился после того, как уклонился от волны. Колесо в задней части судна выглядело поврежденным, и оно вращалось с гораздо меньшей скоростью. "Убей ублюдка!!!" Клык закричал в гневе. Он взял близлежащую пушку и выстрелил сам. Черное пушечное ядро врезалось прямо в один из глаз кракена, вызвав его рев от боли. Глаз начал быстро ржаветь от черной мамы.

Пушки продолжали стрелять. Все меньшие мутанты уже погибли. Остались только кракены. Он постоянно отступал, по мере того, как увеличивалось количество ранений. Он был весь в крови и ожогах. Несколько щупалец были отрезаны и остались прикрепленными к лодке. В конце концов, он перестал нападать и нырнул обратно под воду.

"ЛАЙК ХЕЛЛ!" Клык нырнул прямо в воду после осьминога.

"Капитан!" Некоторые кричали от страха.

Эд молча наблюдал, как все это происходило. "Я вижу... Неудивительно, что он выстрелил в меня. Этот человек совершенно безумен. Ну, я не могу помочь ему, не разоблачив себя. Я просто сяду и наслажусь шоу.

Клык поплыл под водой. Он вытащил большой нож из ножны за спиной. Он нажал на выключатель ножа и он загорелся черной аурой. Он быстро вибрировал туда-сюда, издавая небольшой гул. Пар выстрелил из его ботинок и протолкнул его вперед так же быстро, как рыбу.

Кракен увидел человека и бросил на него щупальце. Щупальце легко сжало человека и начало его раздавить. В его экзокостюме появились небольшие трещины, но гель вылился и запечатал их так же быстро.

Клык повернул нож в сторону щупальца и разрезал его, как масло. Он схватил щупальце, еще прикрепленное к кракуну, и начал тянуть себя вперед. Щупальце дико махнуло щупальцем в разные стороны, чтобы попытаться встряхнуть его. Несколько других щупалец направились к нему. Когда они приблизились, он отпустил щупальце и выстрелил вперёд, так как пар выстрелил из его ботинок. Он появился прямо перед лицом Кракена.

Мутант пытался укусить его клювом, но он легко уклонился. Он поплыл к глазу Кракена, который ранее был взорван пушечным ядром. Он схватился за плоть и начал качать ножом. Он легко прорыл путь внутрь. Он чувствовал себя так, как будто попал в водоворот, когда Кракен дико размахивал туда-сюда от боли.

"Вот оно! Клык улыбнулся. Он прокопал большой мозг и достиг большого мана-ядра, светившегося ярким белым светом. Он схватил его и вырвал из окружающей плоти. Кракен мгновенно умер и начал опускаться на дно океана. Он выплыл из глаза и достиг поверхности.

"Хафф! Хафф!" Он тяжело дышил.

"Капитан!" Голос зазвонил ему в ухо. "Вы в порядке?"

Он выключил нож и убрал его. Потом он расправил конечности во все стороны и плывёт по спине, улыбаясь. "Да, я в порядке. Убил ублюдка. Хаха, похоже, мы сегодня перекусим на такояки и жареного осьминога. Бросить якорь и послать людей за телом. Пусть люди починят колесо".

"Понял. Я отдам приказ." Голос вернулся.

Внезапно, маленькое щупальце обернулось вокруг шеи Фанга. Он схватил его, когда пытался дышать. Сзади него появился 2-метровый осьминог-мутант. Он яростно смотрел на человека. Люди на корабле увидели, что происходит, и начали паниковать. Они не могли использовать свои пушки, чтобы спасти его. Они могут выстрелить в него случайно, если попытаются.

"Цк. Бесполезные ублюдки." Эд пожаловался. Он захватил близлежащую пушку. Он зарядил в нее темное ядро, прицелился и выстрелил. Он полностью промахнулся и на метр, и на капитана, и на мутанта. Тем не менее, пушечное ядро взорвалось в темную миазму, когда оно захлопнулось в воду. Морская вода начала пузыриться и ржаветь. Мутант ревел от боли, когда миазма достигла его, заставляя его отпустить. Он быстро бежал в противоположном направлении.

Клык уплыл от корродирующей морской воды и забрался обратно на борт. Его экзокостюм слегка исказился от коррозии. Он посмотрел на Эда. "Ты пытаешься убить меня?! Что, если ты ударишь меня?!"

Эд положил руки за голову и улыбнулся. "Тогда мы были бы квиты за то, что ты выстрелил в меня раньше. Радуйся, что я промахнулся."

"Ты!" Капитан подошел и оттянул руку назад. Он повернулся вперёд и нанес сильный удар по лицу Эда, из-за чего упал на пол. На его лице осталось большое красное пятно.

"Ублюдок!" Эд встал и посмотрел на него. Он побежал вперед и ударил кулаком в живот Фанга.

"Тьфу!" Капитан стонал, когда его немного вырвало, и схватил его за живот от боли. Он усмехнулся: "Довольно сильный удар". Даже если моя броня повреждена, мне тяжело через нее пройти. Похоже, доктор был прав насчёт твоей мышечной силы". Он положил руку на плечо Эду. "Ты мне нравишься, малыш!"

Эд убрал руку с плеча и нахмурился. "Пошли. Мои люди ждут."

"Хаха, конечно." Клык засмеялся. "Мы пойдем, как только закончится ремонт корабля."

http://tl.rulate.ru/book/36894/893053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь