Готовый перевод Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 19 Новый путь.

"Хафф! Хафф! Эд тяжело вздохнул, когда искал выход. Его спина была прижата к стене здания. "Должен ли я расплавить дыру в стене и снова пробежать через здание? Нет. Он просто будет продолжать преследовать меня. Я не выиграю битву на выносливость. Его глаза заточены с решимостью. Он невосприимчив к моему пламени. Придется использовать свою силу!

Он опустился в беговую позицию и расположил руки за спиной к стене. Он впрыснул ману только в ветряные батареи с мана-ядрами в руках. Большой порыв зеленого ветра выстрелил из его рук, когда он бежал навстречу лисице-мутанту. Ветер значительно увеличил его скорость. Лис выстрелил тремя огненными шарами из хвоста. Эд налил ману в ноги и прыгнул, так как большой порыв ветра подстегнул его вверх. Три огненных шара взорвались под ним и распространили пламя по окрестностям. Он приземлился на землю и скатился вперёд рядом с мутантом. Теперь он находился в радиусе 3 метров от лисы и мог использовать свои силы!

Он поспешно нацелился на одну из ног мутанта и попытался растопить ее своей маной. Кожа на лисе медленно начала таять. Она плавится недостаточно быстро! Это потому, что она намного сильнее меня?!

Лис почувствовал, как жжет его нога и рычит от боли. Она прыгнула в сторону и вдохнула пламя в его сторону. Он поспешно прикрыл голову руками. Пламя выстрелило мимо него и запело его одежду. Не так жарко, как я думал? Мутанты, которых я убил, чтобы сделать эту одежду, были довольно огнеупорными... мне повезло". Человек и зверь продолжали обмениваться ударами. Эд иногда подбирался поближе и умудрялся растопить небольшое количество кожи и плоти на одной из ног мутанта. Лисе удавалось сжечь его раз в несколько попыток.

Это не работает. Мы просто утомляем друг друга... Давай попробуем!" Он вытащил ремень зелий, которые получил от Лунни, с талии. Он подошел близко и бросил их в лису. Они взорвались прямо возле его ноги! Смесь света, огня, кислоты и других сил вызвала громкий взрыв! Дым на мгновение заблокировал его вид. Когда он расчистился, он увидел, что лисе не хватает целой ноги! Он не видел никаких следов на земле. От него остался только пепел на ветру.

Лиса рычала навстречу ему и открыла рот, чтобы выстрелить еще одним потоком огня. Эд подготовился к этому, когда лиса внезапно повернулась и убежала на трех оставшихся конечностях. Слишком быстро. Я не могу догнать. Тск, какая потеря! Он оглянулся вокруг и увидел, что пламя медленно горит по всей земле. Он решил покинуть район, пока не попал в ловушку.

'Мм. Новые конечности довольно хороши. Сталь была намного лучше, чем то дерьмо, которое мне дал "Уокер Ворлд". Пламя отлично работает против невоспламеняющихся мутантов". Он снова начал идти по направлению к железной дороге. По дороге он увидел несколько выжженных тел, лежащих на земле. Он обыскал их и нашел маленький мешочек, который, должно быть, был огнеупорным. Все было в полном порядке. Он открыл его и нашел несколько сотен листовок.

Он прочитал листовку. "Присоединяйся к Безгрешным сегодня! Эсперс забирает у нас все ценное. Наше богатство, нашу землю, наших любимых! Злые прибегают к преступлениям. Добрые становятся коррумпированными правительственными рабами, которые получают особое обращение. Мы больше не говорим! Группа Бесгрешных имеет членов почти в каждом городе мира! Присоединяйтесь к растущему движению сопротивления эсперов! Вместе мы вернём то, что по праву принадлежит нам, и восстановим равновесие в мире!

"Хех." Эд усмехнулся. "Что за кучка чокнутых. Как обычные люди могут бить эсперов?" Продолжая идти к железной дороге, он вспоминал своего отца. "Хотел бы папа присоединиться к Безгрешным? Он всегда считал, что эсперы переоценены, а технология - король..." Вскоре он добрался до железной дороги и приготовился сделать простую паровозную тележку, чтобы поехать в Майами. "Я должен вернуться в "Город паровых машин". Тогда я смогу достать несколько мана-ядер от World Walker и сосредоточиться на своих исследованиях... Подожди! Почему я вообще возвращаюсь? Никто больше не может угрожать мне моим отцом... Уорлд Уокер не смог защитить ни меня, ни моего отца, как он и обещал. Он также предал Джаррода".

Он колебался, прежде чем повернуть и направиться к ближайшей железнодорожной станции. Он шел через бетонную платформу, пока не нашел заброшенный кабинет менеджера. Он вломился и опечатал вход. "Я посплю на нем и завтра приму решение".

Город работы с паром. Академия по работе с паром.

Почти семь недель прошло с тех пор, как Эд и Морди покинули академию.

"Умри!" Джейк кричал, когда его тело было покрыто пламенем. Его тело медленно становилось больше, пока он не поднялся на 4 метра. Он повернул кулак в сторону мистера Саи, который легко блокировал его, зевая.

"Мм. Ты неуклонно совершенствуешься. Странно, насколько ваша сила похожа на Кошмар Пламени. Хорошо. Следующий!" Мистер Сай закричал.

"Ублюдок!" Джейк пробормотал, когда сжимался до своего первоначального размера и ушел.

Релм подошел к маленькой сцене, чтобы сразиться. "Настоящим заявляю, что гравитация увеличится в 10 раз!" Фиолетовый свет распространился, чтобы сформировать ее домен. Всё, что в нём было, подчинялось её правилам.

Мистер Сай стоял там совершенно незатронутым. "Хммм... ощущение, будто всего 8 раз? Есть предел твоей мане. Вы должны попытаться сложить разные эффекты вместо того, чтобы делать один мощный. Ваша способность манипулировать законами физики в вашей области имеет самый большой потенциал из всех, которые я когда-либо встречал."

"Я думаю, вы слишком много преувеличиваете" Она покачала головой от разочарования. "Она эффективна только в пределах 10 метров. Я также не хорош в ближнем бою."

"Хаха. Дай ей время. Ты будешь постоянно улучшать размеры своего домена и свои боевые способности."

"Хорошо..." Она кивнула.

Декстер вышел на сцену следующим. Ну, шаг не совсем точный. Он контролировал большую стальную мехию! Она была 10 метров высотой. Не похоже на обычных мехов. Он был похож на человека! У каждой руки было по пять гибких пальцев, и она держала большое копье. Паровой сердечник быстро вращался в груди, и пар лился из маленьких отверстий по всему телу.

"О?" Мистер Сай улыбнулся. "Похоже, мистеру Арди действительно нравится, что ты позволяешь тебе управлять его игрушкой?"

"Неправильно! Я сам ее построил! Мне пришлось использовать свои способности, чтобы добавить искусственный интеллект к меху мистера Эрди, прежде чем я смог получить финансирование для своей собственной. Военные уже заключили контракт с мистером Эрди и мной! Я стану богатым! Хахаха!"

"Ладно, ладно. Давайте покончим с этим. Надлежащий путь эспера - тренировать тело. а не полагаться на куски хлама."

"Не оскорбляйте мехов!" Пар накрыл мех в саване, как Декстер пилотировал его вперёд. Он проткнул большое копье в сторону своего учителя. Мистер Сай остановил копье одним пальцем. Он щелкнул им, и мех сделал три шага назад!

"Проклятье!" Декстер заточил ему зубы. Он потянул за рычаг и кулак мехов прицелился. Из него выстрелил большой трос в голову его учителя! Мистер Сай титуловал голову в сторону, и трос пролетел мимо него. Трос ударился о землю и зафиксировался на месте. Мех начал втягивать трос, когда он заряжался вперёд с помощью колёс на ногах. Копье было поднято высоко в воздухе, когда оно качалось сверху вниз!

"Скучно". Мистер Сай схватил копье рукой и бросил его в сторону. "В следующий раз просто сразись со своим телом. Оставь мех для своего класса изобретений."

Ученики продолжали подниматься один за другим и драться с учителем. Большинство из них значительно улучшились по сравнению с тем временем, когда они только приехали. "Все молодец. Мы должны выставить тебя на поле, начиная со следующей недели. Мы начнем с убийства мутантов. Потом вы начнете помогать полиции разбираться с местными группами Грешников". Мистер Сай закончил свою речь и ушел. Он вошел в здание школы.

Мисс Виллоу, мистер Сай и ученик сидели вместе в кабинете директора. Мисс Виллоу улыбнулась, наливая чай: "Скажи нам, Дупе. Как дела в "Кровавой похоти"?"

"Хаотично!" Он жаловался. "С тех пор, как World Walker забрал студентов из Академии по работе с паром, дела продолжают ухудшаться. У нас не хватает членов, на нашу территорию движутся конкурирующие группы грешников, и даже есть филиал "Sinless", который начал вызывать мелкие проблемы".

"Хорошо!" Она кивнула. "Похоже, всё идёт по плану. Почти пришло время сделать наш ход. Вы уже слышали какие-нибудь новости об Эде, Джарроде или Морди?"

"Да. Я слышал об этом от Трэкера. Джаррод и Морди оба мертвы. Эд все еще должен быть жив в Риф-Сити."

"Понятно. Я надеялся, что мы сможем вернуть их на правильный путь. Какая жалость... Мировой Уокер до сих пор не может его забрать?"

"Он должен быть в состоянии сейчас, но я не думаю, что он ему доверяет. Слишком много всего происходит одновременно. Он, наверное, подождёт, пока всё успокоится, прежде чем схватить Эда. Он допросит его, прежде чем решить, что делать. Он не из тех, кто сначала атакует, а потом задает вопросы".

"Неужели? Возможно, тогда мы сможем снова попытаться завербовать Эда. Нам всегда пригодится больше эсперов против групп грешников. Он еще не слишком глубоко с ними связался."

"Я не понимаю, почему вы просто не позволили мне уничтожить "Кровавые похоти" и забрать их обратно!" Мистер Сай пожаловался. "Я могу сравнять их с землей за секунды!"

"Нет!" Мисс Уиллоу покачала головой. "Если вы начнете нападать на группы Грешников, то у нас будут беспорядки по всему миру. Они сформировали особый союз против вас не просто так. Если вы нападёте на одну группу Грешников, то, скорее всего, во всём мире будут миллионы смертей после хаоса, который они вызовут. Вы не можете быть везде одновременно, чтобы остановить их, так что прекратите поднимать эту тему".

"Цк! Неважно."

"Хаха!" Дупе засмеялся. "Встреча окончена? Если да, то мне нужно пойти доложить "Кровавой Жажде" о том, что мы обсуждали."

"Мм. Все кончено." Она кивнула. "Скажи мне, Дупе. Что ты надеешься получить, играя обеими сторонами вот так? Я не понимаю твоих мотивов."

"Это секрет! А пока, скажем так, мне нравится испытывать обе стороны и сравнивать их. Я не совершал никаких преступлений, и обе стороны полностью осознают, что я играю в обеих командах. Когда-нибудь я выберу сторону! А теперь, если вы меня извините..." Он улыбнулся, когда приподнял паровой пистолет к голове и нажал на курок. Кровь брызнула повсюду, когда его голова взорвалась.

"Мне показалось, я сказал этому ублюдку сделать это снаружи в следующий раз!" Мистер Сай закричал в гневе.

"Его трудно контролировать." Мисс Виллоу вздохнула.

Город рифов. Восход солнца.

Эд медленно проснулся в офисе менеджера. Он растянул тело и зевнул. "Хм. Все еще чувствуешь себя странно, растягиваясь с металлическими конечностями. Похоже на зуд, который я не могу поцарапать..." Он вышел из офиса и вышел на улицу. Он посмотрел на листовку в руках для группы "Безгрешные". На обратной стороне была карта, которая вела к базе. "Я не хочу работать на дерьмовое правительство". Я тоже не хочу, чтобы меня контролировала какая-то дерьмовая группа "Грешников". Мне нужно создать свою собственную власть. Мою собственную группу. Они соберут ресурсы, которые мне нужны, и обеспечат меня силой, необходимой для того, чтобы остаться независимым.

Он следовал карте на листовке, пока не достиг базы, которая заняла целый район. Смесь деревянных досок и цепного забора перекрыла улицы и здания. Железный лом был неуклюже приварен к 5-метровым заборам, чтобы обеспечить дополнительную защиту. Здания включали продуктовый магазин и несколько больших небоскребов. Он мог видеть охранников, держащих паровые винтовки, сторожащих с нескольких деревянных сторожевых вышек. Большой красный флаг с черным кулаком, развевающимся на ветру.

"Это должно быть то место". Он смотрел вниз на листовку в руках, на которой был изображен символ, соответствующий флагу. "Сначала я приму некоторые меры предосторожности". Он повернулся и ушел. Ему потребовалось несколько часов, чтобы найти мутанта с подходящим типом плоти и цветом кожи. "Это должно сработать! Он снял одежду и расплавил плоть мутанта. Он покрыл свои металлические конечности плотью, как будто это была паста. Потом он затвердел. 'Хмм... Цвет немного не такой. Он тоже выглядит немного странно, но я могу просто утверждать, что это часть моих травм или что-то в этом роде. Он надел свою одежду обратно и ушел в поисках магазина одежды.

Эд вошел в заброшенный магазин одежды и нашел зеркало. Он снова снял одежду и посмотрел на себя в зеркало. Его четыре металлических конечности, покрытые плотью, снова выглядели почти как обычные человеческие конечности. "Подожди, они не совпадают со шрамами и ожогами на теле". Он контролировал свои способности создавать фальшивые шрамы на конечностях. Потом он слегка обжег плоть руками. "Это сработает. Он искал обычную одежду. Он носил куртку с капюшоном, джинсы, перчатки и ботинки. Вся одежда была черной. Он положил свою старую одежду в рюкзак и расплавил дыру в полу. Затем он бросил рюкзак внутрь и закрыл дыру. Это должно было сработать. Они бы заподозрили, если бы я носил одежду, покрытую чешуйками, и носил кучу мана-корпусов".

Он вышел из магазина и вернулся на базу, которую нашел раньше. Он подошел с головой, закрытой капюшоном. На его теле ничего не было видно.

"Стоять!" Громкий голос зазвонил. Охранники на нескольких разных башнях нацелились на него. "Кто вы? Говорите о своих делах."

Он поднял руки и снял капюшон. Его лицо искривилось в гневе, когда он закричал: "Посмотрите, что эсперы сделали с моим лицом! Это та группа "Безгрешный", которую рекламировала листовка?! Я хочу присоединиться!"

http://tl.rulate.ru/book/36894/849999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь