Готовый перевод Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 121 последовательные прорывы

После нескольких дней путешествия Эд и Флэр прибыли в порт Лос-Анджелеса, Калифорния.

Тело Эда освещалось семицветным свечением, когда он расплавлял свою собственную плоть, чтобы уменьшить свой рост. Его лицо выглядело как нечто из кошмара, пока его кожа не расплавилась и не изменилась, пока он не стал похож на Дупе. "Как оно?" Он допрашивал Флэр.

"Хмм..." Она наклонила голову в сторону. "Разве тебе не нужны его волосы тоже? Ты сейчас практически лысый и цвет неправильный."

"А, точно." Он согласился. "Секундочку." Он летел обратно в небо, пока не заметил белую птицу. Он быстро схватил ее и вернулся на землю. Через мгновение он закончил расплавлять перья в острые белые волосы. "Хорошо?" Он спросил.

"Мм." Она кивнула, улыбаясь. "Ты выглядишь прямо как птичий мозг".

"Хорошо, пошли."

Двое направились в доки. Чайки стекались повсюду, прикрывая порт своими менее чем желательными отходами. Морские львы лениво отдыхали в доках, блокируя работу моряков, пока собака их не отпугнула. Эд закрыл глаза и медленно вдыхал соленый аромат моря, в то время как освежающий ветерок охлаждал его. "Мм". Он кивнул. "Я уже ненавижу это. Давай убираться отсюда".

"Эх, что не нравится?" Флэр допросила. "По-моему, ветер очень приятный."

"Цк." Он щелкнул языком. "Он пахнет и чувствует себя липким. Я уже хочу в душ."

"Ты действительно тот же человек, который провел месяцы в пустыне и больше полугода в клетке?" Она хихикала. "Я никогда не воспринимала тебя как человека, одержимого чистотой."

"Я хочу, чтобы ты знал, что я мылся в чистой лаве почти каждый день в клетке." Он улыбнулся. "Кроме того, ты бы тоже придирался к чистоте, если бы всегда был покрыт открытыми ранами. Последнее, что мне нужно, это заболевание".

"Могут ли эсперы даже заболеть...?" Она играла с волосами, натирала руки вдоль хвоста. "Не думаю, что когда-нибудь видел или слышал, чтобы эспер болел."

"Тогда, может быть, они не могут." Он ответил.

Вскоре они прибыли на большой стальной корабль. Он не был таким впечатляющим, как корабль, который капитан Фэнг использовал много лет назад, хотя он был таким же большим. На самом деле, он выглядел крайне недостающим для долгого путешествия по Тихому океану. Не было ни пушек, ни специального оружия. Сталь выглядела обычной по своей природе. Не было даже намека на мануллий, встроенный в корпус.

"Губернатор Кисмет, вы прибыли!" Мускулистый человек в белой капитанской шляпе и белой матросской форме махнул им рукой с лодки. "Поднимайтесь на борт!"

Эд засомневался, прежде чем подняться на платформу на корабль, Флэр следовала за ним.

"Приятно познакомиться!" Капитан с энтузиазмом пожал ему руку. "Мне приказали отвезти вас на Гавайи, где вы затем перейдете на другой корабль." Он ударил себя в грудь. "Вам абсолютно не о чем беспокоиться. Я профессионал!"

"Точно..." Эд кивнул во время осмотра корабля. "И как ты собираешься защитить нас от мутантов во время плавания?"

"Хаха, я подумал, что ты можешь спросить об этом!" Он поднял свисток, привязанный к шее, и вдул в него. Через мгновение под палубой эхом прозвучал хор шагов. Почти сто человек предстали перед капитаном и отдали честь. "Капитан!" Они громко закричали.

"Это лучшие эсперы под моим командованием." Капитан гордо улыбнулся. "С ними на борту путешествие будет гладким". Я путешествовал по Тихому океану десятки раз без единого вопроса. Вы можете доверять словам капитана Эйдена!"

"Хорошо..." Эд кивнул. "Тогда давайте отплываем как можно быстрее. Я заставил своих знакомых ждать достаточно долго."

"Конечно!" Капитан согласился. Он повернулся и закричал в сторону экипажа. "Чего вы ждете! Шевелите задницами! У меня нет целого дня! Один из вас выйдет за линию, и вы будете скрести палубу до рассвета!"

Глаза Эда расширились в удивлении от внезапной смены речи капитана.

Капитан поспешно повернулся назад, вежливо улыбаясь. Он медленно перевернул руку, жестикулируя в сторону лестницы в задней части палубы. "Следуйте за мной, я провожу вас в каюты". Ужин будет отправлен в вашу комнату, когда зайдет солнце. Если у вас есть какие-нибудь пожелания, пожалуйста, не бойтесь сообщить мне об этом." Он начал вести их вниз.

"Жуткий двуличный ублюдок". Эд думал, как он следовал. Он не привык, чтобы другие так вежливо с ним обращались. Черт, даже его собственные члены Хармони относились к нему как к одному из своих, редко держащему свой язык в руках. "Думаю, это нормально для губернатора... Он вздохнул сам.

Они шли по тускло освещенному коридору, проходя мимо десятков комнат. "Вот и мы." Капитан улыбнулся, глядя на Флэр. "Уверяю вас, мисс, вам не о чем беспокоиться. Никто из экипажа не посмеет проявить неуважение к нашим почетным гостям."

"Это хорошо." Она весело улыбнулась. "Мой босс становится довольно страшным, когда дела идут не так, как ему хочется. Это никому не пойдет на пользу, если я буду несчастлив. В конце концов, у нас особые отношения!" Она хихикала.

Глаза капитана широко распахнулись, когда он оглядывался назад и вперед между ними. "Губернатор Кисмет... не волнуйтесь! Я никому ни слова не скажу об этом скандале!"

"Какого скандала?" Эд нахмурился. "Во-первых, я не женат, так что это не будет скандалом." Он пялился на Флэр. "Во-вторых, у нас нет никаких особых отношений, кроме делового партнерства." Он посмотрел на капитана. "Можешь оставить нас на минутку?"

"Ах, конечно." Капитан Эйден вежливо кивнул. "Ваша комната - следующая внизу, а дверь не заперта. Не стесняйтесь посылать за мной, если вам что-нибудь понадобится!" Он поспешно поклонился, когда уходил.

"Говори". Эд потребовал, чтобы он смотрел на нее.

"Расслабься." Она закрыла рот, когда хихикала. "Я просто хочу отомстить Дюпе". Ничего страшного."

Он скрестил руки на груди и нахмурился. "Ничего страшного? Я думаю, что мой подчиненный преднамеренно наносит вред репутации моего офицера, который поднялся по правительственным рядам, это чертовски большое дело."

"Послушайте, это личное дело." Она нахмурилась. "Так что держитесь подальше от этого. И если ты спросишь меня, я думаю, что ты слишком доверяешь Дупе. Кто-то с таким количеством клонов и с таким количеством разных жизней... В конце концов, они уйдут в глубь". Клэри не стала ждать ответа, когда вошла в комнату и захлопнула дверь.

"Хамф". Эд храпел. "Я слежу за Дупе, когда могу, но он может быть в боге знает, сколько мест одновременно, пока я всего лишь один человек". Он качал головой, пока вздыхал. "Дупе всегда доказывал, что ему можно доверять, и даже если это не так, у меня нет средств, чтобы доказать это". Каждый раз, когда я иду по этому пути мысли, я просто теряю время. Он вошел в свой собственный домик, его настроение значительно хуже, чем когда он приехал.

Стальная каюта была скудно обставлена маленькой раскладушкой, столом и стулом. Вероятно, она была лучше, чем комнаты, в которых жили обычные моряки, но ее, конечно же, не хватало, учитывая текущее состояние Dupe. Не проявляя особой заботы, Эд сел на раскладушку со скрещенными ногами, закрыв глаза и приступив к медитации. Тао отряхнул плечи и свернулся на соседнюю подушку, чтобы отдохнуть.

Мм. "Давненько я не культивировал. Он почувствовал, как мана течет по его телу. Она чувствовала себя намного сильнее, чем в прошлом. "Думаю, фиолетовый дым помог закалить мою ману за последние полгода. Я не удивлюсь, если смогу свободно использовать свою ману в обычной мануллиевой шахте". В дополнение к тому, что его мана в целом улучшилась в качестве, она также претерпела значительные изменения. В прошлом его семицветная мана всегда была идеально сбалансирована между семью элементами. Тем не менее, теперь был фиолетовый цвет смешивается с остальными, и интересно, что его общее количество красной маны огня снизилась на пропорциональную величину по сравнению с полученным фиолетовым маны.

Хм... Я должен проверить это. Он аккуратно активировал свое серебряное пламя на плечах, и его пурпурная мана использовалась для его заправки. "Мм. Он кивнул себе. "Итак, пурпурная мана сначала использовалась для пламени. А как же мои обычные способности? Он перешел к плавлению маленького кусочка ткани на раскладушке. Удивительно, но фиолетовая мана все равно была израсходована первой. "Интересно... Он постоянно сжигал свою ману, используя ее как можно неэффективнее нарочно. Через несколько минут у него кончилась фиолетовая мана. Затем его силы перестали действовать в обычной мане, и он заметил, что качество его превращений снизилось на несколько колышков.

Понятно. Он кивнул. "Пурпурная мана находится на более высоком уровне и может быть использована для любой из моих способностей". Пока одной из моих целей должно быть преобразование всей моей обычной маны в пурпурную, но для этого мне нужно будет освоить 49 путей". Но мне также нужно исправить трещины в моей душе, чтобы я не причинил слишком много вреда себе...''. Он вышел из медитации и схватил за волосы. "Так расстраивает!" Он жаловался. В конце концов, он все больше и больше понимал, что такое культивирование, но всегда казалось, что его что-то сдерживает.

"Забудь об этом". Он вздохнул, возвращаясь к медитации. "Я мог бы сосредоточиться на Технике Смертельного Дракона вместо того, чтобы убивать себя на 49 дорожках". До сих пор он открыл оба сердечных меридиана, меридиан тройной горелки и меридиан легких. В то время как эти четыре звучали как много, оставалось еще много, в общей сложности было двенадцать органных меридианов и еще 8 специальных складских меридианов. До сих пор он управлял только 20 процентами от общего числа!

"Думаю, на этот раз я начну с желудка". Он думал, что по мере того, как он сосредотачивал свою ману на своих духовных путях к ней. Как и в прошлых прорывах, он почувствовал стойкий барьер, преграждающий путь его мане. Не желая терять время, он сконцентрировал свою ману в острой компактной форме. Сосредоточившись так сильно, что пот покрыл его лоб, он выстрелил манной вперед!

Риип. Барьер был чуть лучше, чем бумага до его маны. Он был разорван почти мгновенно, имея практически нулевое сопротивление против маны. Ману Эда быстро вылили в духовную область его желудка. Удивительно, но на полное заполнение желудка маной ушло всего несколько минут, тогда как в прошлом это заняло бы дни или недели.

"Удивительно..." Он вздохнул вслух, когда почувствовал, как невидимая цепь поднимается из его тела. С исчезновением веса, он вдруг почувствовал меньше беспокойства и стресса, чем раньше. Казалось, что каждый прорыв, сделанный им с помощью Техники Смертельного Дракона, ещё больше усиливал контроль над его эмоциями, одновременно расширяя его полную мануальную способность. Это была действительно идеальная техника для тех, кто практикует химерию. "Мне действительно нужно получить подобную технику для моих химер "Гармония"". Его глаза открылись и сияли разрешением.

"Что же мне теперь делать... Он задавался вопросом. Он планировал провести все путешествие в медитации, чтобы попытаться прорваться через меридиан, но они едва вышли из порта, и он уже это сделал. Он потянулся в карман и достал сумку, в которой было 11 фиолетовых мана-корпусов. Он приобрел 10 из первоначальной торговли с тайцами и один дополнительный для исцеления руки Таи. "Я не должен". Он вздохнул, пока качал головой. Кто знал, сможет ли его душа выдержать это напряжение? Небольшой прорыв на 49 дорожках вполне может привести к его смерти на следующее утро.

Ну, я думаю, я мог бы сосредоточиться на технике Смертельного Дракона... Лучше не придумаешь. Он закрыл глаза и вернулся к медитации. На этот раз он сосредоточился на селезенке. В книге было указано, что селезенка и желудок духовно связаны. "Не думаю, что когда-нибудь по-настоящему пойму эти техники выращивания". Эд вздохнул, пока качал головой. "Это полностью противоречит западной медицине. Черт, я и сам открыл достаточно тел, чтобы понять, как вещи связаны, а как нет. Тем не менее, если это сработает, то не исправляйте это... Может, кто-нибудь из секты узнает причину противоречий".

Сосредоточившись на селезенке, он столкнулся с десятками барьеров, блокирующих ее. Опять же, его мана легко прорывалась сквозь нее. Казалось, что барьеры были просто слишком слабы, чтобы справиться с его новой фиолетовой порцией маны, которая выполняла основную часть работы. Еще одна невидимая цепь сломалась, и его тело почувствовало невероятное расслабление.

Удивлённый тем, как быстро он снова закончил, он решил продолжить работу. "Вперед к печени! Он улыбнулся. Его мана налилась, разрушив все барьеры, стоявшие на его пути. Вскоре была поднята еще одна невидимая цепь, и он чувствовал себя менее злым на мир. Как будто его прошлые обиды перестали волновать его повседневную жизнь, хотя он все равно решил бы действовать в соответствии с ними, если бы представилась такая возможность.

Затем появились меридиан почек и мочевого пузыря. Убежденный в том, как легко он прорывается, он на самом деле разделил свою ману на две части и нацелился на обе сразу. Почти час спустя, барьеры, покрывающие обе, были разорваны в клочья. Мана заполнила оба меридиана, и он почувствовал, как с его плеч сваливается больше веса. Всё его тело чувствовало себя сильнее, как будто что-то изменилось на фундаментальном уровне. Его кровь, кости и плоть были здоровее, несмотря на огромные улучшения, которые он уже сделал с ними в прошлом.

"Что это за запах? Он задавался вопросом, но покачал головой и проигнорировал это. Он был слишком увлечён прорывами, чтобы заботиться. Он улыбался. "Осталось только три органных меридиана!

Следующими были меридиан тонкой кишки и меридиан толстой кишки. Эти были уникальны тем, что на них, казалось бы, были тысячи миниатюрных барьеров. Однако, мана Эда легко разорвала их все. "Если бы только культивирование всегда было таким легким". Он вздохнул, как смесь экстаза и удовольствия обогнала его тело. Вскоре он закончил пробивать оба меридиана. Его горести и обиды притупились, когда он почувствовал больший контроль над эмоциями горя.

Эд нюхал и хмурился от отвращения. Какой бы запах ни был, он зашел слишком далеко, чтобы остановиться сейчас. "Еще один". Он сосредоточился на финальном меридиане, Желчном пузыре. Как и предыдущие, прорыв прошел без особых усилий. Еще одна невидимая цепь исчезла, заставив его тело почувствовать себя еще легче.

"Я прорвал все 12 органных меридианов!" Он прославил себя. "Следующий - меридианы хранилища...

"UGH!" Эд заткнул рот, когда почувствовал самый тошнотворный мерзкий запах, который когда-либо существовал. Он закрыл рот, когда заставил себя не блевать. "Что это за запах?! Он удивлялся, когда его глаза открывались.

http://tl.rulate.ru/book/36894/1020758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь