Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 3 - Другой стереотипный сюжет

Только этот наряд, если его поменять на юани, будет более или менее близок к 100 миллионам. Эта женщина была практически огромной суммой денег, идущей по улице. Похоже, у этой дамочки были довольно толстая кишка. Только этим моментом Е Хуа восхищался довольно сильно. Он вспомнил женщину, которую он встретил 3 года назад, ее наряд стоил более 100 миллионов юаней.

Да, у той женщины было кольцо, которое она носила на указательном пальце, а у этой девушки его нет. Если бы эта дамочка тоже носила кольцо, ее наряд тоже превзошел бы 100 миллионов юаней. Кажется, сегодня я могу попробовать что-то свежее.

"Впусти ее."- Легонько крикнул Е Хуа.

Охранник сделал несколько шагов назад, а девушка фыркнула и направилась к барной стойке.

Внешность этой женщины полностью соответствовала стандартам Е Хуа. Глаза были чисты, как вода, кожа-белая до такой степени, что казалась прозрачной, как этот дорогой белый бриллиант, а изгиб ее тела был значительно совершенен. Темперамент этой женщины был холоден и прекрасен одновременно.

Е Хуа не мог не сравнить эту женщину с той, которую он встретил 3 года назад. Разница между ними была не очень велика, но если бы ему пришлось найти изъян в этих двух девушках, то это было бы то, что другая уже была тронута им, а эта все еще была чистой.

Однако, увидев наряд этой леди, можно было предположить, что она присутствовала на каком-то банкете или еще где-то. Ее щеки все еще были немного пунцовыми, скорее всего из-за того, что она выпила немного алкоголя.

Цин Я посмотрела на мужчину, стоявшего у стойки бара, и слегка нахмурила брови. Итак, в этом баре действительно есть идеальный босс, а я подумала, что те люди, с которыми я только что познакомилась, просто хвастаются.

Цин Я грациозно опустилась на высокий стул, положила сумку, которую держала в руке, сбоку и холодно посмотрела на незнакомца, стоявшего перед ней. Цин Я обнаружила, что с тех пор, как мужчина впервые увидел ее, выражение его лица ничуть не изменилось. Это немного невообразимо, однако, я видела раньше слишком много такого рода людей, они всего лишь пытаются играть в труднодоступность.

2 человека, у которых был один и тот же характер, смотрели друг на друга, по-видимому, пытаясь сравнить, кто из них был холоднее. Такого рода ситуации действительно редко встречались.

"Сяо Танг, не смотри так,сконцентрируйся на работе."

"Я наконец-то поняла, чего мне не хватало... ",- Танг Вэй, казалось, чувствовала себя очень неполноценной, по сравнению с этой девушкой я просто гадкий утенок.

Наконец, Цин Я не смогла удержаться и заговорила первой: "У тебя есть вино?"

Е Хуа слегка отодвинул бокал с вином, которое он приготовил, и тихо сказал: "Пожалуйста."

Цин Я перевела взгляд на бокал с вином, и ее внимание привлекла ярко-красная прядь, лежавшая в бокале. Сначала она подумала, что это был маленький отвратительный червяк, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что ярко-красная нить на самом деле была жидкой.

"Это вино называется Смерть. Когда вы выпьете его, вы сможете почувствовать вкус смерти."- Легко сказала Е Хуа.

Цин Я усмехнулась. Какая смерть? Это всего лишь трюк, чтобы напиток казался таинственным.

"Смерть? У меня действительно есть такая мысль!"

"Тогда этот бокал вина сможет удовлетворить ваши потребности."

Цин Я протянула свою нежную руку, взяла бокал с вином и тут же выпила его одним глотком.

Тут же все остановилось, и ее тело становилось все легче и легче. Цин Я увидела, что она сама сидит на стуле, а напротив нее стоит странный босс. Постепенно она прошла сквозь крышу и поднялась в воздух, откуда открывался вид на весь город. Неправда, я же пила вино, как же я сюда попала!

Внезапно Цин Я открыла глаза и посмотрела на Е Хуа.

"Смерть не страшна, страшнее всего одиночество после смерти."- Легко сказал Е Хуа, доставая сигарету и закуривая ее.

"Ты подмешал в напиток наркотик!"

Е Хуа сделал затяжку и легкомысленно сказал: "Если бы я действительно подсыпал в напиток наркотик, я бы уже уложил тебя в постель. Будь спокойна, в этом бокале вина даже нет алкоголя.”

Цин Я чувствовала себя очень подозрительно по отношению к Е Хуа. Однако я действительно не чувствую головокружения.

"Вы очень странный человек."- Тихо сказала Цин Я.

Однако тон Е Хуа был таким же, как и у нее: "Ты девушка, которая хочет умереть."

"Что заставило тебя сказать это?"

"Идя по темному маленькому переулку в такой одежде, разве ты не ищешь смерти?”

Цин Я продолжала молчать. Через некоторое время она сказала: "Дайте мне стакан крепкого алкоголя"

"Выпивка не решит ваших проблем, вы можете только выплеснуть их наружу, вылив все кому-то другому."

Цин Я закричала: "Почему я должна рассказывать тебе о своих проблемах?"

"Потому что вы уже готовы это сделать."

Сердце Цин Я дрогнуло, она действительно хотела поговорить о своих проблемах, так как было больно держать все в своем сердце, однако она просто не могла вынести взгляда этого человека, который, казалось, знал все.

"Босс, мы уходим первыми."- Почтительно сказал Вэй Чанг, стоя рядом.

Е Хуа взмахнул рукой, и очень быстро все рабочие ушли. Босс определенно собирался распутничать этой ночью, все мужчины завидовали боссу, в то время как женщины завидовали этой женщине, способной привлечь внимание босса.

"Сейчас здесь никого нет."- Легкомысленно сказал Е Хуа, затем закурил еще одну сигарету, готовясь выслушать рассказ Цин Я.

Цин Я глубоко вздохнула, а затем холодно сказала: "Я действительно хочу умереть, моя семья заставила меня выйти замуж."

"Согласно вашим обстоятельствам, финансовое положение семьи мужчины должно быть довольно хорошим."- Предположил Е Хуа. Это был сюжет всех тех же самых стереотипных историй.

Цин Я внезапно усмехнулась: "А я думала, что ты сможешь догадаться обо всем, так как ты только на это делаешь."

"Да?"- Е Хуа внезапно заинтересовался, он не ожидал, что это не тот же самый стереотипный сюжет.

"Этот парень - обычный человек. Он взял брачный контракт и встретился с моим дедом. Сегодня мой дед составил для меня план. Сначала я действительно думала, что это деловой банкет, но кто бы мог подумать, что это свидание вслепую, которое мой дед специально устроил. Дед этого парня однажды спас жизнь моему на поле боя. В то время я была еще в утробе матери и уже была помолвлена моим дедом."

"Более того, он попросил меня устроить этого парня на работу! Но этот парень вообще ничего не умеет делать!"- Цин Я не знала, почему она все рассказала. Возможно, как и сказал Е Хуа, найдя незнакомца, которому можно было бы доверить все, она смогла бы немного снять стресс.

Выслушав ее, Е Хуа не смог удержаться от смеха: "Не ожидал, что сюжет будет неудачным для "Мисс Совершенство", он действительно свежий."

"Но я не хочу этого делать!"- Цин Я сжала кулак, ее ногти впились в нежную кожу.

Е Хуа спокойно сказал: "Ну и что, что ты не хочешь идти против своего деда?"

В глазах Цин Я появилось сложное выражение, неужели я осмелюсь? Я, очевидно, не решаюсь.

"Дай мне бокал вина."

Е Хуа не взял вино и равнодушно сказал: "Ты хочешь напиться, а потом лечь спать рядом со мной? Используя это как предлог, чтобы отомстить своей семье?"

"Проваливай!"- Крикнула Цин Я.

"Не нужно мучиться угрызениями совести, ходить одной по темному маленькому переулку, не говори мне, что ты не ожидала самого худшего? Ты определенно этого ожидала!"

"Более того, ты хочешь, чтобы на тебя напали, чтобы ты могла окончить свою жизнь. На самом деле, ты ничего не почувствуешь, когда кто-то спит с тобой в пьяном состоянии. Только будучи трезвой, ты сможешь ощутить всю чудесность. Только не говори мне, что ты хочешь пережить свой первый раз, находясь в оцепенении?"- Обычный человек не стал бы говорить с Цин Я о таких вещах, они и так были слишком откровенны, и был огромный шанс, что они будут отвергнуты позже.

Цин Я вдруг рассмеялась: "С того момента, как я вошла в этот бар, ты уже не сводил с меня глаз, верно?"

"Верно, такая женщина, как ты, все-таки очень привлекательна."- Е Хуа откровенно сказал, что скрытность - это не его натура.

"Этот твой метод довольно хорош, а сколько женщин это будет насчитывать после того, как ты включишь меня?"

"Я хочу поправить тебя, я придирчивый человек, я не трогаю просто любую женщину, ты должна чувствовать себя польщенной. Что касается твоего вопроса, то ты - вторая девушка."

Цинь Я тут же издала сладкозвучный смех, этот человек действительно был довольно самовлюбленным, однако, имея такой вид, он действительно имеет капитал, чтобы быть самовлюбленным.

"Ночь стоит тысячу золотых, и ты не захочешь тратить ее впустую."- Безразлично сказал Е Хуа, выдавая Цин Я свое официальное приглашение.

http://tl.rulate.ru/book/36883/797204

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу, мя~
Развернуть
#
Какой же высер, есть красивая женщина с IQ и EQ меньше 50, значит надо трахать её!!

Из этой главы я понял что автор даун девственник!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь