Готовый перевод Rebirth of the Evil Mother-In-Law / Возрождение злой свекрови [Завершено✅]: Глава 17.3

Фан Цзюньжун с сомнением посмотрела на мужа.

— Ты кого-нибудь обидел в последнее время? Почему это происходит только с тобой?

— Это невозможно, — без колебаний ответил Ли Ванцзинь. — Я со всеми в хороших отношениях.

— Ты, должно быть, обидел кого-то, сам того не зная. Иначе зачем кому-то целиться в тебя? Просто подумай еще немного. У тебя есть какие-нибудь предположения, кто бы это мог быть? Трудно пытаться помочь тебе без каких-либо зацепок.

Ли Ванцзинь обратился к супруге, надеясь, что та сможет использовать свою сеть, чтобы помочь ему, ему совершенно не хотелось подвергаться допросу, как преступнику. Не говоря уже о том, что она, казалось, намекала на то, что он сам навлек на себя неприятности. Ее слова рассердили его, но он ничего не мог с этим поделать.

Что же касается врагов, то с учетом масштабов бизнеса Ли у него, естественно, их было несколько. Но он не мог просто пойти к ним без доказательств.

Расстроенный, он обратился за утешением к Ван Сысянь. Ван Сысянь тоже внесла свою лепту и старалась изо всех сил быть тем человеком, к которому Ли Ванцзинь мог обратиться за утешением. Из-за этого и под воздействием алкоголя они, естественно, очень сблизились друг с другом.

Установив в доме шпионские камеры, Фан Цзюньжун, очевидно, получила из первых рук видео высокой четкости. До дня рождения дочери оставалась еще неделя, и, похоже, к тому времени она уже могла развестись.

Женщина опустила голову. Она не ощутила печали или гнева от отвратительного видео, но почувствовала легкость падения другого ботинка.

п.п.: ждать, пока другой ботинок упадет, – значит ждать, когда произойдет ожидаемое и неизбежное событие. Это событие чаще всего носит негативный характер. Когда эта идиома используется, это происходит после того, как произошло какое-то событие, и ожидается, что неизбежно последует другое событие.

Она смотрела видео снова и снова, и на ее лице появилась счастливая улыбка.

М-м-м. Она должна послать копию этой видеозаписи Сунь Мэй, которая так старалась найти компромат на Ли Ванцзиня. Она верила, что Сунь Мэй не подведет ее. Как человек, который имеет репутацию добродетельной жены, что полностью доверяет своему мужу, естественно, она никогда не будет шпионить за своим возлюбленным.

***

После банкета Сунь Мэй наняла несколько частных детективов, чтобы следить за Ли Ванцзинем. Она прекрасно знала о тех несчастных случаях, которые произошли с ним в последнее время. Это доставило ей большое удовольствие.

Тем не менее, самым важным для нее было найти компромат. Таким образом, она могла бы опозорить этого претенциозного человека и в то же время разрушить смехотворное доверие Фан Цзюньжун к своему мужу. Ах, ее женский инстинкт подсказывал ей, что Ли Ванцзинь уже имел близость с той незнакомкой.

Сунь Мэй думала, что это затянется гораздо дольше, но все пошло гораздо быстрее, чем она ожидала.

Она чуть не рассмеялась вслух, когда получила от своего частного детектива фотографии Ли Ванцзиня и Ван Сысянь на свидании.

Но этого было недостаточно… это были просто фотографии, на которых они обнимались, ничего более существенного. Каким бы бесстыдным ни был Ли Ванцзинь, он, вероятно, просто сказал бы, что это объятие между друзьями. Вот каким лицемером он был.

О, мужчины!

Сунь Мэй мысленно плюнула ему в лицо.

Интересно, удастся ли ей установить в доме скрытые камеры?

Еще до того, как она смогла привести в порядок свои мысли, в течение следующих двух часов ее частный детектив прислал ей обновленную информацию. Их эффективность стоила той суммы, которую она им заплатила.

Сунь Мэй была ошеломлена впечатляющим видео.

Родимое пятно Ли Ванцзиня было хорошо видно на видеозаписи, и это было именно то, чего она хотела. Ее совершенно не волновало, как ее частный детектив смог достать эти материалы.

Лицо Сун Мэй покраснело от волнения. Она отменила свои планы на вторую половину дня и отправила еще 200 000 юаней частному сыщику. С флешкой в руке она позвонила Фан Цзюньжун. Ее голос был высоким и чистым, наполненным уверенностью и чувством превосходства.

— Привет, это Цзюньжун? Я хочу тебе кое-что показать. Но будь осторожна и не слишком печалься, когда увидишь это.

http://tl.rulate.ru/book/36774/1358122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо ❤️
Можно мне тоже так 🤣
Развернуть
#
И мне за компанию 😁
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Богиня
Развернуть
#
Перечитываю вновь ...героиня определённо богиня...
Развернуть
#
Очень грамотно использует знания из прошлой жизни, молодец. А то на некоторых ггшек и смотреть противно, вроде переродились, а все равно с превеликой радостью на те же грабли прыгают!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо🙏
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Родимое пятно на филейной части?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь