Готовый перевод God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 17

Хань Фэй придумал план. Ухмыльнувшись, он сказал: "С этого дня я возьму реванш у тех, кто издевался надо мной раньше. Однако если они добровольно предложат мне миску супа "Проглоченного Духа", я забуду об обидах".

Ху Кун тоже хотел избить Хань Фэя, но знал, что это будет слишком возмутительно, если он выйдет на бой. Ему пришлось сдержаться.

Хань Фэй обернулся и фыркнул: "Вы слишком слабы. Никто из вас не достоин".

Даже Хэ Сяоюй была сбита с толку. Сегодняшний Хань Фэй был совершенно не похож на того Хань Фэя, которого она знала последние четыре года. Она слышала о том, что произошло с Хань Фэем раньше, и понимала, почему Тан Гэ его защищал.

Неужели Хань Фэй действительно пробудился, как он утверждал? Но почему он стал таким жестоким после пробуждения?

На самом деле Хань Фэй вовсе не был жестоким. Он просто ел суп "Проглоченного Духа" под предлогом. Если одна миска супа может увеличить верхний предел его духовной энергии на один пункт, будет ли он непобедим, когда съест сотню мисок?

На тренировочной площадке Второго класса...

БАМ...

Ворота были выбиты.

Хань Фэй объявил: "Эй, все, давайте заключим сделку. Мой бамбуковый шест очень ценный. Тот, кто одолеет меня, получит его. Конечно, не имеет значения, если вы проиграете. Все, что вам нужно сделать, это дать мне миску супа "Проглоченного Духа"...

Прозвучал очередной раунд насмешек.

Десять минут спустя...

Все лежали на земле, а перед Хань Фэем стояло несколько мисок супа "Проглоченного Духа".

Глу-глу! Глу-глу!

Хань Фэй посмотрел на все еще растерянную Хэ Сяоюй и сказал: "Хочешь еще одну миску? Предложенная мной арендная плата за твой шест кажется слишком мелкой".

...

Хань Фэй стал знаменитым через полдня. Бесполезный парень победил всех своего уровня и даже некоторых, чей уровень был выше его, во всех классах.

Вся школа была в шоке.

Преподаватели проводили собрание, обсуждая организацию занятий для гениев с Духовным наследием третьего уровня, когда вошел учитель-стажер и сказал: "Мастер Ван Цзе, боюсь, вам нужно что-то уладить".

Ван Цзе был ошеломлен. "Что такое?"

Учитель-стажер ответил: "Ну, Хань Фэй из вашего класса подрался на территории кампуса".

Ван Цзе опешил. "Хань Фэй? С кем он дрался? Господин Чжэн, ничего необычного в том, что студенты тренируются друг с другом, иначе они будут как цветы в теплице".

Учитель-стажер горько усмехнулся. Неужели это действительно тренировка?

"Нет, мастер Ван Цзе, он победил всех в своем классе. Никто на его уровне больше не дерется с ним. Теперь он бросает вызов тем, чей уровень выше его".

"Пу..."

Все мастера рыбной ловли были поражены. Что? Он победил целый класс и даже бросает вызов людям, превосходящим его по уровню?

Ван Цзе с изумлением спросил: "Вы уверены, что говорите о Хань Фэе из моего класса?"

Учитель-стажер ответил: "В нашей школе есть второй Хань Фэй?"

...

Когда преподаватели прибыли, Хань Фэй кричал на один из классов: "Будете драться или нет? Этот бамбуковый шест можно продать за десять жемчужин среднего качества, а вам нужно заплатить только миской супа "Проглоченного Духа".

Однако эксперты его уровня быстро покачали головами.

Хань Фэй сказал: "Кучка трусов. Хорошо. Однако те, кто издевался надо мной раньше, лучше отдайте мне свой суп "Проглоченного Духа" в течение трех дней, иначе вы узнаете, насколько безжалостной может быть моя палка".

Кто-то мрачно сказал: "Я сражусь с тобой".

Хань Фэй ответил: "Так не пойдет. Ты рыбак шестого уровня. А я только четвертого".

Разозленный Хань Фэем, парень закричал: "Мне не нужна твоя бамбуковая палка! Если ты выиграешь, я дам тебе четыре миски супа "Проглоченного Духа".

"Договорились".

Хань Фэй хотел выяснить разницу между ним и рыбаком шестого уровня. Этот парень дал ему такой шанс.

Хэ Сяоюй сказала: "Хань Фэй, ты спятил. Он шестого уровня. Не сломай свой фундамент из-за какого-то супа "Проглоченного Духа".

Хань Фэй торжественно произнес: "Разве я делаю это ради супа "Поглощенный дух"? Нет, я просто полирую себя. Только с сильным телом я смогу лучше выжить в океане".

Хэ Сяоюй моргнул. Почему мне кажется, что ты меня обманываешь? Очевидно, что ты делаешь это ради супа "Поглощенный дух".

Один из наставников сказал: "Гм! Это Цинь Гуан из моего класса. Его духовное наследие было второго уровня, высокого качества на экзамене. Хань Фэй сражается с ним?"

Сам Ван Цзе был ошеломлен. Разве Хань Фэй не был рыбаком второго уровня? Почему он мог сражаться с рыбаком шестого уровня? Только тогда другой учитель сказал ему, что Хань Фэй прорвался на четвертый уровень.

Мастера рыболовства все еще болтали, когда Хань Фэй и Цинь Гуан начали сражаться.

Духовная энергия процветала между ними. Огромная сила вырвалась наружу между бамбуковым удилищем и железным стержнем.

Хань Фэй просто ударил вперед, духовная энергия текла из бамбукового удилища. Неспособный сломить защиту своего противника, Хань Фэй начал махать. После нескольких атак он снова перешел с махания на разгром.

Цинь Гуан обладал множеством способностей, но он не мог сопротивляться Хань Фэю, который без всяких ограничений высвобождал свою духовную энергию. У каждого рыбака было ограниченное количество духовной энергии. Все его 136 очков были использованы, чтобы заблокировать бамбуковое удилище Хань Фэя. Как он мог сражаться дальше?

После шестнадцатого удара Хань Фэя жезл Цинь Гуана наконец был отброшен. Цинь Гуан побледнел. Он не мог понять, почему его победил рыбак четвертого уровня. Разве у этого парня была неограниченная духовная энергия?

Обалдели не только Цинь Гуан, но и все мастера рыболовства. Как у рыбака четвертого уровня могло быть так много духовной энергии? Хань Фэй нанес в общей сложности шестнадцать ударов. Даже если каждый раз он стоил восемь единиц духовной энергии, в общей сложности это было бы 128 единиц! Это была мощность шестого уровня, а не четвертого!

С другой стороны, Хань Фэй взял суп "Поглощенный дух" и выпил еще одну миску.

Хань Фэй тут же почувствовал себя лучше. Разница между шестым и четвертым уровнем была очевидна. Выносливость его противника была лучше, чем его собственная. Если бы Цинь Гуан отказался от защиты и сразился в ответ, результат битвы мог бы быть другим.

Хань Фэй сказал: "Хэ Сяоюй, выпей за меня. Я сыт".

Хэ Сяоюй едва не расплакалась. "Я тоже сыта. Я съела тринадцать мисок..."

Один из рыболовов среднего возраста нашел это странным. Почему в этом замешана его дочь? Кроме того, почему бамбуковое удилище Хань Фэя выглядело как у его дочери?

Другие мастера рыболовства тоже растерялись. Они никогда не видели, чтобы кого-то кормили супом "Поглощенный дух". Сколько мисок съел Хань Фэй?

На самом деле, суп "Поглощенный дух" теперь был бесполезен для Хань Фэя. Хань Фэй понял это, когда обнаружил, что верхний предел его духовной энергии застрял на 139 очках.

Однако он мог продолжить свои испытания. Хотя емкость его духовной энергии нельзя было изменить, суп "Поглощенный дух" мог восполнить потерянную им духовную энергию.

Студент выкрикнул из толпы: "Хань Фэй, ты съел больше тридцати мисок супа "Поглощенный дух". Тебе вообще не нужно писать?"

Однако Хань Фэй отрыгнул и сказал: "Я могу сдержать это сейчас. Кто следующий?"

Внезапно раздался яростный крик: "Хань Фэй!"

Хань Фэй сказал, не оглядываясь: "По одному за раз. Я еще не закончил с этим классом. Не спеши".

"С сколькими еще классами ты планируешь сражаться?"

Хань Фэй обернулся и увидел Ван Цзе, а также группу других учителей.

Быстро оглядываясь по сторонам, Хань Фэй поспешно сказал: "Учитель, мне нужно пописать. Я пойду в туалет..."

"Ты можешь сдержать это. Ты никуда не пойдешь".

Хэ Сяоюй поспешно поднялась и сказала: "Хань Фэй, мое бамбуковое удилище!"

Хань Фэй понял, что больше не может сражаться, поэтому бросил бамбуковое удилище обратно Хэ Сяоюй.

...

Все вздохнули с облегчением, когда Хань Фэй ушел. Наконец-то! Даже эксперт шестого уровня потерпел от него поражение. Разве им нужно было попросить эксперта седьмого уровня раздавить его? Почему этот бесполезный парень так внезапно стал таким сильным?

Все знали, что Духовное Наследие Тан Ге находилось на седьмом уровне, а у Хан Фэй — только на первом. Даже если бы Тан Ге попросил Ангела помочь ему, он не смог бы так быстро развиться!

На игровой площадке Ван Цзе прищурился и спросил: "Я могу понять твоё продвижение, но что происходит с твоей духовной энергией?"

Хан Фей ответил: "А что? Мастер, моя духовная энергия циркулирует в моём теле!"

Плюх...

Ван Цзе в мгновение ока ударил Хана Фэй по голове и был потерян в словах. Даже Фан Зе, который приехал из города, не мог заставить духовную энергию циркулировать в своём теле, а он что?

http://tl.rulate.ru/book/36746/3817125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь