Переводчик: Blushy
Редактор: Сэм
Необычно, но у меня было много свободного времени.
Я был один в особняке Одзии-сама.
Нико был в другой комнате с принцем Элом по каким-то королевским делам.
Нии-сама и Гилл о чем-то разговаривали с благородными мальчиками Фарланда.
Младшие благородные мальчики Фарланда куда-то ушли.
Но я не хотел идти с ними.
За этими маленькими мальчиками не должен присматривать двухлетний младенец. К тому же, я слабая девочка.
Я была измотана, так как последние несколько дней мне приходилось играть с малышами.
"Фуу".
Я пожала плечами.
"Баффо".
Почему ты смеешься, когда я ничего не сказала? Глупый охранник.
Одзии-сама и Одзи-сама заняты, и даже Натали отвели на кухню, потому что в особняке не хватало персонала.
Поэтому меня оставили с этим охранником, который смеется над всем.
"Разве это не нормально? У вас слишком много людей, Лей-сама. Вы же любите побыть в тишине и одиночестве?"
И все же, это немного расстраивало, потому что он слишком хорошо меня знал.
"Я немного покажу вам особняк, если вам скучно. Я не думаю, что у маркиза Невилла будут какие-либо проблемы с этим".
"Лет'ш иди."
Я люблю отдыхать, но я в особняке Одзии-сама. Он уже показывал мне все вокруг, но я все еще хочу осмотреться.
Хансу поднял меня на руки, хотя он редко это делал.
"Каждый в этом доме - как союзник. Я бы не отпустил Натали на кухню, если бы это было не так".
Натали присматривает за мной и подхватывает меня, если это необходимо. Ганс всегда держал обе руки свободными, чтобы защитить меня.
Обычно мы передвигались втроем. Было очень необычно, когда Натали не была с нами.
"Тогда, почему бы нам не поговорить о прошлом Дин-сама?"
"Отоу-сама'ш?"
Я подняла глаза на Хансу. Хансу держал меня крепко и удобно.
"Да. Я не могу сказать, сколько раз я подчинялся его прихотям. Он всегда говорит: "Я ненадолго уезжаю из королевской столицы", а сам отправляется в северный фиорд".
"Эрм."
Возможно, это что-то другое.
"Он бросил эту реплику в отдел надзора и ушел, как только смог, так как предсказал, что они скажут "да". Люди жалели меня, поскольку я тогда был капитаном спецназа".
"Спецназ".
Это даже круто. Ганс криво улыбнулся и покачал головой, когда я посмотрел на него с восхищением.
"А, спецназ - это охрана четырех маркизов, когда они покидают королевскую столицу. Короче говоря, им редко приходится работать без такого человека, как Дин-сама, поэтому они особенные".
"А..."
Я подумал, что Хансу был крут и забавен.
"Не думаешь ли ты о чем-то грубом?"
"Нет."
Я отвёл взгляд.
"Пойдем ко входу".
"Ай!"
Хансу вышел из подъезда и на мгновение остановился. Затем он посмотрел не на особняк, а на обширную прерию и холмы за особняком.
"Может быть, он задыхался. Я думаю, он хотел увидеть этот вид, когда покидал королевскую столицу, чтобы отправиться на север. Я помню, когда он слез с дракона, он просто остался здесь навсегда, вглядываясь вдаль, вместо того, чтобы пойти в особняк."
"Cowd." (Холод)
"Да, было тяжело находиться рядом с ним. Я искренне желал, чтобы он поторопился и пошел в особняк".
Оту-сама иногда бывает занудой.
О чем он думал, стоя на зимнем ветру?
"Подождите! Оту-сама! Вы простудитесь! Кажется, это то, что я слышал раньше".
"Accidenthawwy."
"Дин-сама будет хмуриться и недоумевать, что происходит, а она будет на него натыкаться."
Только не говори мне, что это...
"Точно, это была Клэр-сама. Она смотрела на удивленного Дин-саму сверкающими глазами, а потом вдруг выглядела разочарованной. Затем она потянулась к бровям Дин-самы и фуххх". Мой охранник действительно легко смеется.
"Ударила его по бровям".
"Окаа-сяма..."
Что ты делаешь?
"Она сказала: "Я слышала, что у тебя есть морщины между бровями, но у тебя их нет".
Оту-сама будет обеспокоен, даже если она критикует его.
"Этого я не знаю",
'О боже, фиалковые глаза, как красиво',
'Не слушай, что тебе говорят люди',
'Холодно, поэтому тебе стоит пойти в особняк',
'Интересно, кто помешал мне это сделать',
Фухахахахаха."
Его тело сотрясалось от смеха.
"Клэр-сама не слушала, что говорят другие. Нам также было интересно наблюдать за тем, как Дин-сама был взволнован, поскольку обычно он манипулирует людьми. Он сразу же влюбился в Клэр-сама".
Не могу поверить, что они так познакомились.
"Ну тогда, я думаю, мы пойдем в то место, где они впервые пили чай".
"Ханш потрясающий".
"У меня не было выбора. За четырьмя маркизами всегда нужно следить, когда они покидают королевскую столицу. Дин-сама, должно быть, нашел это удушающим, но он вел себя так, как будто нас там не было."
"Лэй знает". (Лэй знает).
Таким был Оту-сама в самом начале.
Ганс осторожно покачал меня.
"Наверное, да. Я не могу передать тебе, как сильно Дин-сама горевал, когда потерял Клэр-сама".
"Ты присматривал за ним, Ханш?"
"Да. Я присматривал за ним на похоронах, пока она не сошла в могилу. Но я просто наблюдал".
Грейс сказала то же самое. Это верно. Даже если они хотят что-то сделать, они не могут, и им приходится делать то, чего они не хотят.
"Ханш, тануш".
"Хм, за что Лей-сама? Я ничего не делал."
"Спасибо, что присматриваешь за Отоу-сама".
"Хм. Хм."
Я почувствовал, что рука, державшая меня, немного дрожит.
"Ну что, пойдем?"
"Да, да, да!"
"В то время, Дин-сама, буффо".
Я уверен, что Окаа-сама тоже знала о Хансу.
Но она, вероятно, не знала, что он так легко смеется.
Мне показалось, что я услышал, как она сказала, что знает, что он легко смеется. Его выражение лица всегда легко менялось, когда он стоял позади Дин-сама.
Вы правы, Окаа-сама...
Хансу теперь стоит рядом с Оту-сама и мной.
"Лей-сама, вы слышали, что я сказал?"
"Конечно."
И он очень разговорчивый.
http://tl.rulate.ru/book/36667/2992970
Сказали спасибо 0 читателей