Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 97. Кое-что об усилении

Глава 97. Кое-что об усилении

Наутро после встречи с Нии-сама я была полна энергии.

— Сегодня вечером мы проводим время с семьёй.

Младенец не может говорить бегло, даже если его тренировать. Нии-сама сел рядом со мной на диван, улыбнулся, когда наши глаза встретились. Он посадил меня к себе на колени и рассказал о том, что произошло, пока меня не было в королевской столице. Мы легли спать рано — немного поговорили и заснули, не успев опомниться. Когда мы проснулись, уже наступило утро.

Проснувшись, я обнаружила рядом с собой светловолосую голову, отличную от моей собственной. Алистер встаёт раньше меня, а Нии-сама спит в отдельной комнате в особняке, поэтому мне показалось, что я давно не видела, как кто-то спит. Его ярко-фиолетовые глаза были скрыты под веками, и Нии-сама, обычно надежный, выглядел молодо и соответственно своему возрасту. Ему было всего одиннадцать, но он приехал в Фронтир, чтобы забрать меня. Случались неприятности, но он всегда беспокоился обо мне. Хотел, чтоб я жила счастливо. Я осторожно смахнула волосы на лбу Нии-сама своими маленькими ручками. Наверное, я разбудила его, потому что его веки дернулись, и он тихонько открыл глаза. Он посмотрел на меня, осторожно взял мои ладони, прижал их ко лбу и снова закрыл глаза.

— Ниини, доблое утло.

— Доброе утро, Лей. Какое чудо — просыпаться от касания родного человека.

Мне немного неловко, когда ты говоришь такие вещи.

Я улыбнулась, Нии-сама тоже. День начался хорошо.

— Ах да, я не успел спросить тебя вчера, но можешь ли ты сделать барьеры сейчас, Лей? — Нии-сама снова стал серьёзным.

Я честно ответила, что могу.

— После того, как тебя украли, я изучил как можно больше информации о магии и барьерах, но там нет ничего о том, кто создает свои собственные барьеры.

— Плавда?

Я тоже никогда не слышала об этом раньше, но я ещё младенец, так что меня можно понять.

— Если ты не против, не могла бы ты сделать барьер здесь?

— Ай. Оуэй.

Я не использовала его некоторое время, но я тренировала свою магию, так что всё должно быть в порядке. И Нии-сама, и я забыли о манерах, сидя лицом к лицу на кровати в своих пижамах.

— Вот маленький! — объявила я и применила магию. Я создала барьер, который покрыл нас с Нии-сама.

— О! — повысил он тоненький голосок, потянулся к барьеру и попытался высунуть из него руку.

Барьер такого размера не требует много энергии для поддержания. Нии-сама наблюдал за барьером, а я — за ним. Время шло. Честно говоря, даже Алистер пока не может создать барьер. Я думаю, это потому, что он не способен видеть магию так, как я. Я не могу увидеть барьер своими глазами, но, очевидно, остро ощущаю магию, поэтому я могу понять, как создаются барьеры и как магия должна быть изменена. Полагаю, Нии-сама может воспринимать барьер, так как я наблюдала за его по-детски блестящими от восторга глазами.

— Ты изменила свою магию, не так ли, Лей? Интересно, Нии-сама тоже может это сделать?

Ах, вот в чём дело. Нии-сама разговаривал со мной так же, как и тогда, когда мы только познакомились. С каких пор он стал вежливо разговаривать со всеми? Он с самого начала так общался с Отоу-сама. Но что пошло не так после моего похищения? Мне кажется, что он теперь постоянно так делает.

— Плодолжай толкать магию налужу.

— Я научился, Лей. Я ездил в Фарланд и тренировался.

— Фалланд.

— Да. Я также атаковал пустоты, и мне сказали, что я буду отличным охотником.

Похоже, Нии-сама считает Алистера соперником. В таком случае, всё отлично. Я чувствую некоторое облегчение.

— Алистер не может создавать бальеры).

— Правда? Тогда, Лей, ты можешь продолжать в том же духе?

— Ай.

Счастливо рассмеявшись, Нии-сама потянулся к барьеру с полузакрытыми глазами.

— Выпусти магию. Измени магию в соответствии с барьером Лей. Помни о барьерной коробке. Как изменяется магия в волшебных камнях? Измени качество магии. Приблизься к Лей. — бормотал он, изменяя магическую силу внутри себя.

Обычно на это уходили недели. Магия Нии-сама постепенно изменилась, подстраиваясь под магию барьера. Наконец, его магия стала такой же, как у моего барьера, как будто они синхронизировались.

— У меня получилось! А? — Нии-сама вскрикнул от радости. Он, конечно, поставил барьер. Однако...

— Что?

Его барьер вступил в резонанс с моим и взорвался.

— Ниини, остановись!

— Лей, я знаю! Ты тоже!

— Ай!

Мы удивленно посмотрели друг на друга, поговорили и остановили свои барьеры. Что? Что это было?

— Лей, ты знаешь, насколько велик барьер?

— Да.

— Я тоже... примерно.

— Ай.

Давай будем честны. Он может покрыть весь Себель. И, возможно, из-за чрезвычайного положения, Нии-сама вернулся к своей вежливой манере.

— Это прискорбно. Кто-то с сильными магическими способностями мог заметить, что барьер раздулся.

— Обмануть.

Нии-сама выглядел шокированным моими предложением.

— Ты выучила странные слова только во Фронтире?

— Не-а.

— Боже, невероятно!.. Но, да. Другого пути нет.

Нии-сама пожал плечами, словно отказался от какой-то идеи.

— Хорошо, давай обведём их вокруг пальца.

— Ай.

— Итак... С чего бы начать?

— Ай?

Он свернулся калачиком и залез под одеяло.

— Нужно сделать вид, что мы ещё не проснулись. Притвориться, что спим. Давай притворимся, что мы засиделись допоздна и всё ещё смотрим сладкие сны.

— Лей с тобой!

Я скользнула под одеяло, и мы шептались друг с другом, хихикая, пока не раздался стук в дверь.

Потому что если бы мы этого не сделали, то и Нии-сама, и я, вероятно, не смогли бы перестать дрожать. Нии-сама, похоже, сразу заметил это, но я и не подозревала, что количество магических камней увеличивается по мере увеличения радиуса действия барьерной коробки. Однако это была хорошая компенсация, так как два магических камня не означали удвоение радиуса действия, а наоборот, усиливали его во много раз.

И мы непреднамеренно доказали, что аналогичное происходит и с барьерами, сделанными непосредственно людьми.

— Давайте притворимся, будто мы вообще ничего не знаем. Будем изображать идиотов, пока не вернёмся в Королевство.

— Ай.

Вот какое решение мы приняли.

— В конце концов, мы действительно дети Отоу-сама.

— Без сомнений.

— Да. Будем упрямыми.

— Ай.

Всё в порядке, Отоу-сама. Я обману их и вернусь домой.

http://tl.rulate.ru/book/36667/2260918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь