Готовый перевод Reborn Little Girl Won’t Give Up / Перерожденная маленькая девочка не сдаётся: Глава 20: Когда Лейла проснулась, там был…

Видимо, у меня жар. В следующий раз, когда я открыла глаза, я была не на ковровом драконе, а в темной палатке. Мне очень хотелось пить.

- Вота.

У меня такое чувство, что в последнее время я только и говорю, что о воде. Я почувствовала, как кто-то встал рядом со мной при звуке моего голоса.

- Чиби, ты уже встала?

Вот этот мальчик.

- Айвештай.

- Вот-вот, ты вспомнила. Как твоя температура? - он ответил и прижался своим лбом к моему. Мальчику стало немного теплее.

- Ммм, похоже, лихорадка прошла, - с облегчением рассмеялся он. Затем он открыл фляжку, поднял меня и напоил водой.

- Твоя лихорадка не спадала еще два дня, так что нам пришлось разбить лагерь у реки. Казалось, что ты застряла в кошмаре.

Так ли это было? Во время лихорадки я ничего не могла вспомнить.

- Ты все время говорила, Ханна, Блатик и Отусян. Твоя семья очень заботилась о тебе.

Да, Ханны здесь больше нет. И я, возможно, не смогу сразу увидеть брата и отца. В это время вход в палатку открылся, и человек по имени Барт заглянул внутрь.

- Как поживает чибисуке? - он инстинктивно закрыл рот. Что случилось? Потом Алистер неловко, но крепко обнял меня.

- Ты, кажется, не понимаешь этого, но ты плачешь, - прошептал Алистер. Его одежда мокрая от моих слез?

- Ты можешь громко кричать. Тебе не нужно сдерживаться.

Меня забросили сразу после рождения, но после этого я была по-настоящему счастлива. Брат и отец оплакивают потерю меня? Неужели отец все еще обнимает брата, хотя меня там больше нет?

Я не плакала так, как плакала, когда умерла Ханна. Однако в задней части моей груди было так больно, что было трудно дышать. Мои слезы продолжали мочить одежду Алистера.

- Ууу, ууууу.

Я только что проснулась, но устала от слез, поэтому прислонилась к груди Алистера.

- Как ты думаешь, ты сможешь поесть?

Я отрицательно покачала головой. У меня нет аппетита. Я старалась есть только во время езды на драконах. Барт, заглядывавший в комнату, вскоре исчез.

- У меня сейчас тоже нет аппетита, но у тебя не будет сил, если ты не поешь, - сказал Алистер. Я посмотрела ему в лицо и увидела, что он бледен. Может быть, потому, что он ухаживал за мной? Нет, это не так. Алистер - как брат и Джилл. Должно быть, потому, что его магическая сила накладывается на него сверху, как будто они одно целое.

И теперь оно исчезало.

- Мавгик. Блат.

Алистер был поражен.

- Чиби, ты знаешь об этом?

- Мм.

- Я должен. Одна из причин, почему они берут меня на охоту, несмотря на то, что я такой маленький, - это барьер.

- Бавьел.

Я была потрясена. Разве отцы не поддерживают этот барьер? Нет, подожди. Барьер, используемый для охоты.

- Мавий бавьел.

- Совершенно верно, чиби. Если мы сможем сделать барьеры достаточно большими, чтобы спать в них, тогда наша охота будет более безопасной и эффективной. Но большинство инструментов, используемых для личных барьеров, действительно старые, поэтому они съедают много магии. Поэтому мне нужно усердно снабжать его магией. Но обычно я не использую столько магической силы.

Алистер выглядел немного обеспокоенным.

- Ты не поймешь меня, даже если я скажу это.

Я понимаю. Алистер наполнял инструмент магической силой через определенные промежутки времени, чтобы создать небольшой барьер. Но им пришлось разбить лагерь, потому что я подхватила лихорадку, поэтому ему пришлось использовать больше магии, чем обычно.

- Есть.

Тогда было бы лучше заставить его восстановить свою выносливость. В это время появился человек, который назвал меня жадным.

- Я принес ужин.

- Спасибо, Милл.

Алистер получила две порции чего-то, похожего на горячий суп, вместе с хлебом и сыром.

- Ты ведь любишь сыр, правда?

- Сыль

Мне это нравится. Ты это помнишь?

- Не знаю, поймешь ли ты меня, но прости, что я сказал тебе такую гадость. Ты переживаешь что-то тяжелое и все это время звала своего отца, но я этого не понимал, - сказал он, глядя вниз. Затем он быстро ушел, отдав всю еду.

- Милл говорит все, что приходит в голову, но он хороший парень.

Честно говоря, я чувствую, что могу простить его, так как он дал мне еду. Алистер помог мне съесть суп ложкой, одновременно разрывая хлеб на мелкие кусочки. Мы ели вместе, и наша еда исчезла в мгновение ока.

- Мы съели больше, чем я ожидал.

- Ай.

После еды я почувствовала себя немного лучше.

- Эй, ты готова?

- Барт, да, все в порядке.

- Прости меня за это. Уже ночь, и мы должны снова разбить лагерь сегодня ночью.

- А, барьер? Конечно, я выйду, - легко согласился Алистер и вышел из палатки.

- Айвештай. И Лей тоже.

Взгляд Алистера, казалось, говорил: "ты только что оправилась от лихорадки", но он не хотел, чтобы я оставалась внутри навсегда. Он обнял меня и вывел на улицу.

 

- Как поживает чиби?

- Теперь она в порядке?

Мужчины окликнули нас, как только мы вышли на улицу. Я была сбита с толку, и Алистер сказал: - Все беспокоились о тебе, - Я думала, они взяли меня с собой, потому что у них не было выбора. Что ж, возможно, так оно и было. Но даже в этом случае они лелеяли маленьких детей. Здесь тоже были добрые люди. Я перестала дуться и почувствовала, что мое сердце открылось им.

- Фпасипа, - я не могу помочь, но сказала, и рассмеялась.

- Угх.

- Уха.

- Ты…

Все беспокоились обо мне, потому что я издала странный голос.

- Вы все безнадежны, - усмехнулся Алистер.

- Что с вами, ребята? Что угодно. Алистер, я оставляю это тебе.

- Хорошо.

Алистер кивнул Барту. Барт держал в обеих руках маленькую коробочку размером с музыкальную шкатулку. Алистер взял волшебный камень и сел на землю, скрестив ноги. Вероятно, это был инструмент, который они использовали для создания барьера.

Я посмотрела на руки Алистера.

- Большой.

- Эй, Чиби. Ты раньше видел волшебный камень? Ты определенно выросла в королевстве, - небрежно заметил Милл.

- Идиот, волшебные камни в королевстве бесценны, они ни за что не позволят ребенку прикоснуться к ним, - рассердился кто-то. Но он был в пять раз больше, чем магический камень, используемый для освещения, который я видела, и был достаточно большим, чтобы поместиться в руках маленького мальчика. Он был прозрачный, как кристалл. Он должен был быть фиолетовым, но цвет почти исчез.

Опасно. В моей голове прозвучал предупреждающий звонок. Что отец сказал брату? Я вспомнила голос отца.

http://tl.rulate.ru/book/36667/1191518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь