Готовый перевод Harry Potter: Magical Adventure / Гарри Поттер: Волшебное Приключение ✅: Глава 40: Давно Назревший Судебный Процесс

Суд должен был состояться через два дня. Дариус все еще не говорил с Гарри, и ему придется сделать это в ближайшее время. Он уже знал от Сириуса, что Гарри уехал с Тисовой улицы и, скорее всего, последние пару дней находится в Косом переулке.

Следующей задачей будет поговорить с ним, и лучше сделать это как можно скорее. В тот день он рано отправился в Косой переулок. Кроме того, ему придется поговорить с Тедом Тонксом, чтобы сообщить ему о предстоящем процессе и обсудить план.

Он решил сначала отправиться в Дырявый котел и поискать там Гарри. Ему вовсе не хотелось искать этого парня, если он вдруг куда-нибудь уйдет. Ранним утром бар был почти пуст, и посетителей там оставалось совсем немного. Он подошел к хозяину, Тому, чтобы поговорить о Гарри.

- Доброе утро, Том! Мне нужна твоя помощь, чтобы найти кое-кого.

- Доброе утро, Дариус. И кого же ты ищешь?

- Мне нужно поговорить с Гарри Поттером, пожалуйста. Я уже знаю, что он здесь. Мне просто нужно передать ему кое-какую информацию.

- Очень хорошо, Дариус. Я дам знать мистеру Поттеру, и он встретится с вами, если пожелает.

- Очень хорошо, я подожду его.

Дариус сел на стол и немного поел, ожидая Гарри. Он предположил, что Гарри спит допоздна, теперь, когда у него появилась такая возможность. Довольно скоро Гарри спустился по лестнице. Заметив Дариуса, он широко улыбнулся и направился к нему.

- Привет, Дариус. Приятно видеть тебя здесь.

- То же самое, Гарри! Но мне очень жаль, что я не могу остаться надолго. После этого у меня есть кое-какие дела. Я зашел, чтобы сообщить тебе важные новости.

- А… ладно! Но приходи позже, когда будешь свободен. Это будет весело, бродить по аллее вместе. Итак, какую информацию ты хотел мне сообщить? Я уже знаю о побеге Сириуса Блэка, если ты это хотел мне сказать.

- Ну, это связано с Сириусом Блэком, хотя и не связано конкретно с его побегом. Хорошо, что у Тома есть печати секретности. То, что я тебе сейчас расскажу, это совершенно сенсационная новость. Во-первых, Сириус Блэк - твой крестный отец и...

- Как же так!? Этот убийца - мой крестный отец? Не может быть!

- Ох, очень удачно, что эти столики защищены конфиденциальностью. А теперь не перебивай меня больше. Эта информация безусловно шокирует тебя. Но ты сможешь задать все вопросы, которые у тебя появятся в конце. Итак, как я уже говорил, Сириус Блэк - твой крестный отец; но он невиновен!

Гарри выпучил глаза, услышав это, и уже собирался вмешаться, но тут Дариус бросил на него свирепый взгляд.

- Сириус был ложно обвинен и брошен в Азкабан без суда. Его поместили в адскую тюрьму на 12 долгих лет. Добавь к этому тот факт, что его обвинили в соучастии в убийстве друга, можно сказать кровного брата, удивительно, что он до сих пор не сломался окончательно.

- Ты говоришь так, словно недавно с ним познакомился.

- Очень ловко ты это подметил! И да, на самом деле, я встретил его всего несколько дней назад, кое-кто дал ему приют. А теперь - последние новости! Одно из его предполагаемых преступлений привело Волан-де-Морта в убежище твоих родителей. Но это неправда. Истинным предателем был еще один друг твоих родителей, который подставил Сириуса в этом преступлении. Так уж вышло, что еще один мой друг устроил слушание в суде, и оно состоится завтра. Я не хотел, чтобы ты узнал об этом каким-то другим способом, поэтому я сказал тебе чистую правду.

- Спасибо тебе за это! Я очень ценю это, серьезно. Но как-то слишком много информации за раз. Иметь крестного отца было бы здорово, так что давай посмотрим, как это будет происходить.

- Это правильное отношение к ситуации. И я уверяю тебя, тебе понравится это парень. Он и его друзья, в том числе и твой отец, посрамили близнецов Уизли, когда речь шла о розыгрышах. И ему пришлось нелегко, когда его лучший друг был убит, а другой оказался предателем, и он долгое время находился в этой ужасной тюрьме. Ему будет полезно познакомиться с тобой.

Во всяком случае, главная причина, чтобы рассказать тебе все это, заключается в том, чтобы пригласить тебя завтра на суд. Я дам тебе рунный камень, чтобы замаскироваться, и ты сам сможешь понаблюдать за происходящим. В этом документе есть все указания, которые тебе понадобятся, чтобы добраться до министерства.

- Хорошо, спасибо! Я обязательно буду там завтра.

- Ладно, это все, что я хотел тебе сказать на данный момент. А сейчас мне нужно идти.

---------

Следующий день наступил быстро, и настало время для самого большого испытания в этом году.

Сириус снова занервничал. Энди проинструктировала его относительно нынешнего состава Визенгамота, и ему это нисколько не понравилось. У Нарциссы был контроль над местом Блэков, и он был уверен, что Малфои не отпустят его легко. В конце концов, резиденция древнего и благороднейшего дома значила очень много. Этот слизняк Фадж стал министром. Он не мог поверить своим ушам, когда услышал, что этот маленький подхалим стал такой шишкой. А этот ублюдок Барти Крауч был начальником отдела. В любом надлежащем суде его невиновность будет доказана без всяких сомнений и с него снимут все обвинения. Но кто мог сказать наверняка, с такой крайне предвзятой группой в Визенгамоте.

---------

Фадж сегодня очень нервничал. Что-то было не так, но он никак не мог понять, что именно. Когда человек так долго остается политиком, у него появляется своего рода шестое чувство в отношении критических вопросов. Он не мог не чувствовать холодную дрожь в спине и надеялся, что то, что должно было произойти, не понизит его и без того низкое общественное положение.

---------

Альбус Дамблдор не был человеком, который часто нервничал, но сегодня в воздухе витало что-то очень странное. Единственной заметной вещью на сегодня было экстренное судебное разбирательство, созванное Амелией. Энергичная молодая женщина! Было странно, что он ничего не знал о сегодняшнем суде. Амелия играла в свои карты, прислонив их к груди, и это было совсем на нее не похоже. Даже его агенты в министерстве не могли получить никакой информации. Ну что ж, он мог справиться со всем, что попадалось ему на пути. В конце концов, он не смог бы прожить так долго, если бы ничему не учился.

---------

Суд должен был состояться в зале суда № 10 в самых глубоких недрах министерства. Он был назначен на 10 утра, и Мадам Боунс тайно и анонимно предупредила нескольких журналистов, что сегодня может состояться «суд года», и если они не придут, то пожалеют об этом впоследствии. Это вызвало определенную шумиху, и они вскоре бросились туда. Смотровая площадка была заполнена еще до начала судебного процесса. Теперь уже ни Министерство, ни Визенгамот не смогут скрыть ничего под ковром.

За пять минут до начала процесса в зал начали стекаться члены Визенгамота. Они были одеты в обычные пурпурные одежды со стилизованной буквой "W", вышитой на них. Дамблдор ворвался в комнату в своем обычном великолепном одеянии и занял свое место главного колдуна Визенгамота.

Затем Тед Тонкс и Дариус, переодетый в Нова Аркан, вошли вместе с Сириусом, замаскированным под простым заклинанием. Нет смысла сообщать всем о рунных камнях.

Министр тоже занял свое место и взялся за молоток. Дариус увидел мадам Боунс, сидевшую в нескольких креслах от него, и ухмыльнулся ей. Жаба Амбридж тоже сидела рядом с Фаджем, и он с трудом удержался, чтобы не зарычать в ее сторону.

- Министр занял свое кресло и представляет верховного чародея Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора и прокурора Барти Крауча.

Мы обсуждали вопрос о том, чтобы позволить мадам Боунс быть прокурором, и она имела право им быть как глава ДМП. Но гораздо лучше было бы сначала хорошенько дискредитировать Барти, и она позволила ему занять этот пост. Теперь он шагнул вперед.

- Сегодняшнее дело было выдвинуто мадам Боунс, защита, пожалуйста, сделайте шаг вперед и представьтесь.

- Я адвокат Тед Тонкс, а это помощник адвоката Нова Аркан. Сегодня мы стоим перед вами по делу Министерства против лорда Сириуса Ориона Блэка III.

Мгновенное столпотворение! Громкие крики, насмешки, свист сотрясали суд, когда весь зал погрузился в хаос. Министру потребовалось трижды стукнуть молотком, чтобы восстановить хоть какое-то подобие порядка.

- Что вы имеете в виду под этим заявлением? А вы, мадам Боунс? Сириус Блэк - беглый заключенный. Почему Министерство втянуто в судебный процесс с беглецом?

Мадам Боунс встала после тирады министра.

- Министр Фадж и члены Визенгамота, Сириус Блэк - не заключенный. Поэтому я сочла благоразумным устроить ему давно назревший суд, которого он по праву заслуживает.

Дамблдору не нравилось, как все это происходит. Пребывание Сириуса Блэка в Азкабане было неизбежным злом. Это было для общего блага. Он не мог позволить никому другому влиять на мальчика. Он один был в состоянии взять на себя эту задачу и сделать так, чтобы Гарри оказался таким, каким он должен быть. Он должен был вмешаться.

- Прости меня, Амелия, но...

- Обращайтесь ко мне "мадам Боунс", верховный чародей. Это зал суда, и я попрошу вас обращаться ко мне подобающе.

Дамблдор был несколько озадачен этим. Похоже, в этом деле были какие-то сильные подводные течения. И он не снискал себе расположения главы ДМП.

- Очень хорошо, мадам Боунс, - выдохнул дедушка, как будто просто снисходительно подчинился ее капризам.

- Я хотел обсудить ваше заявление о статусе Сириуса как заключенного. Я уверен, и все в суде, несомненно, согласятся с этим, что он, безусловно, является таковым. Интересно, что вы хотите этим сказать?

- Я стою на своем, верховный чародей. Осужденный - это тот, кто был судим и признан виновным судом, а затем осужден. По моим сведениям, Сириуса Блэка так и не отдали под законный суд и без суда и следствия бросили в Азкабан. Поэтому его нельзя назвать заключенным.

Хаос после этого был просто невероятным. Многие из лордов могли не любить Сириуса, но они были в ужасе от такого отношения к представителю древнего семейства. Если это может случиться с кем-то подобным, то может случиться и с ними. Так что не удивительно, что это заявление Амелии вызвало фурор. Дамблдор издал два громких звука, словно пушечные выстрелы, прежде чем все успокоились. После этого громкого заявления Фаджу пришлось говорить громче.

- Что вы имеете в виду, мадам Боунс? Уж не намекаете ли вы на то, что министерство отправило Лорда Блэка в Азкабан без суда и следствия?

Тонкс воспринял это как намек на то, что он должен вмешаться.

- Именно это она и имеет в виду, министр Фадж. И именно поэтому мы стоим сегодня перед этим судом, чтобы добиться суда, который он должен был получить сразу же после своего ареста, но не получил этого от министерства.

- Какая нелепость!!

Дариус воспользовался случаем, чтобы вмешаться.

- Тогда я призываю вас, министр, представить суду документы об аресте Сириуса Блэка, его суде, приговоре и тюремном заключении. Любое судебное дело Визангамота имеет свои записи, сохраненные с помощью магии. Прошу представить запрашиваемые документы.

Фадж взорвался в своей обычной глупой манере:

- Это просто чепуха. Хорошо, пусть авроры сходят в архивную комнату за этими записями. И тогда мы сможем покончить с этим фарсом под видом судебного разбирательства. Мы сделаем перерыв на 10 минут, пока документы будут извлечены.

Члены суда вышли из зала и сгрудились в группы, обсуждая последние события. Довольно много людей держали выжидательный подход, ведь все зависело от этих документов.

Десять минут пролетели незаметно, и члены суда вернулись. Все заняли свои места, а Сириус все еще стоял в углу возле двери, замаскировавшись и ожидая своего шанса выйти.

К стойке министра подошел аврор и протянул ему тонкую черную папку. У Фаджа было довольно самодовольное выражение лица, и он уверенно взял папку в руки.

Его лицо вытянулось, когда он открыл ее и перевернул страницу. Он выглядел довольно шокированным, и его лицо стало нервным, когда он огляделся вокруг.

Дариус поймал этот взгляд и решил его добить.

- Кажется, у вас есть необходимые документы, министр. Не забудь показать их всем остальным.

Кафедра перед ним была пропитана особой магией, которая могла дублировать все документы, размещенные на ней, для остальных членов Визенгамота.

Министра загнали в угол, и он это прекрасно понимал. Он разослал документ всем, и почти сразу же раздались крики возмущения. Дариус знал, что там будет не так уж много информации, но все тоже решил прочитать.

Документ об аресте и приговоре к Азкабану. Ни допроса, ни суда - ничего. И в довершение всего приговор был подписан Миллисент Бэгнолд, тогдашним министром, Барти Краучом и, как он и подозревал, тогдашним верховным чародеем Альбусом Дамблдором.

У Альбуса Дамблдора был дерьмовый день. Сначала вопрос с Сириусом подняли перед судом, а затем был обнародован этот проклятый документ. К счастью, помощник адвоката оказался довольно молодым и наивным человеком. Может быть, он сумеет использовать это в своих интересах.

- Как вы, несомненно, можете видеть из этих документов, предоставленных министром, Лорд Блэк никогда не был осужден и, следовательно, был незаконно заключен в тюрьму в течение последних 12 лет. Мы будем добиваться надлежащего возмещения за эту ужасную судебную ошибку, как только закончим предварительное судебное разбирательство. Кроме того, его статус беглого заключенного автоматически утрачивает силу, поскольку он только осуществлял свое право на свободу как гражданин, когда бежал из незаконного заключения.

После этого заявления снова поднялся шум, и теперь даже репортеры и широкая публика на зрительских трибунах перешептывались. Одно дело - бросить лорда в тюрьму, и совсем другое - сделать это, не дожидаясь суда. Даже известные Пожиратели Смерти получили эту возможность. И если то, что говорили адвокаты и Мадам Боунс, было правдой, то это был невиновный человек.

Фадж попытался успокоить свое сердце, но безуспешно. Это был грандиозный политический провал, и он это знал. Будь проклята Боунс за то, что подняла эту тему. Он даже не мог сейчас поговорить с прессой, чтобы все это уладить. С этой новостью они собирались провести целый день на глазах у кучи репортеров. Выиграть время! Это было единственное, что он мог сделать. Отложить судебный процесс, чтобы у него было время подумать о плане и руководить средствами массовой информации. Может быть, ему даже удастся получить совет от Дамблдора.

- Очень хорошо, мадам Боунс. Похоже, что здесь произошел серьезный случай судебной ошибки, и нам всем нужно некоторое время, чтобы разобраться в том, что произошло. Поскольку у нас также отсутствует главный обвиняемый Сириус Блэк, я призываю к отсрочке судебного разбирательства. Я, конечно, пошлю лучших авроров, чтобы они привели его сюда и устроили ему суд, который он заслуживает.

Дариус должен был признать, что этот ублюдок был умнее, чем он думал, но пришло время для большого разоблачения. Он хотел повеселиться, дискредитируя министерство.

- В этом, министр, нет никакой необходимости. Так уж получилось, что выследить Сириуса Блэка и убедить его явиться на суд оказалось относительно легко. Я не знаю, почему министерство до сих пор не добилось успеха в его задержании. Во всяком случае, представляю суду Лорда Сириуса Блэка.

И Сириус выступил вперед из своего угла. Дариус молча рассеял свое заклинание, когда тот вышел из тени. Мужчина все еще выглядел довольно изможденным, но в целом, он был намного лучше, чем всего несколько дней назад. Он был одет в тончайший акромантуланский шелк, выглядя во всех отношениях действительно лордом благородного и самого древнего дома.

Визенгамот и зрители были в полном смятении. Сириус Блэк был прямо перед ними. Человек, которого каждый день выставляли напоказ в газете, наконец-то получил свой суд.

И теперь начнется настоящий суд!

http://tl.rulate.ru/book/36654/884513

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Оууу да. Аригато
Развернуть
#
Спасибо, ещё день ждать новой главы, хааааа~
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Дариус сел на* стол и немного поел, ожидая Гарри.
За*
P.s я сижу на сайте с телефона если кто-то может выделите это как ошибку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь