Готовый перевод Harry Potter: Magical Adventure / Гарри Поттер: Волшебное Приключение ✅: Глава 35: Крестражи и Адвокат

- В настоящее время в одном склепе в Гринготтсе хранится крестраж.

- Ваааа!?

Директор вскочил со стула, отчего тот с грохотом упал обратно на пол, и на лице Горкло появилось дикое выражение. Оба выглядели так, словно готовы были разорвать кого-нибудь на куски от чистого гнева. Должно быть, это было для них еще большим табу, чем я себе представлял.

- Объяснитесь, воин Икар. Откуда вы знаете об этой гнусной магии? И что вы знаете о крестражах в нашем банке?

- Как вам будет угодно! Когда менеджер по работе с клиентами разговаривал с вами, он, должно быть, упомянул о Тайной комнате, где лежал Василиск. Камера была настроена так, чтобы ее открывал только волшебник обладатель парселтенга. В последний раз зал был открыт почти 50 лет назад Томом Марволо Риддлом, он же Лорд Волан-де-Морт. Он также создал объект, который позволил бы будущему ученику выпустить василиска в школу. По чистой случайности объект оказался у моего знакомого. Мне удалось уничтожить этот предмет, но только после дальнейших исследований я обнаружил его истинную природу. Это был крестраж, сделанный Риддлом, когда он был еще шестнадцатилетним студентом. Он пытался овладеть этим моим знакомым, но ему вовремя помешали. За это время я обнаружил существование других хоркруксов, поддерживающих его жизнь. Вот как он все еще жив после того, как получил смертельное проклятие 13 лет назад.

Дариус придумал эту историю еще до того, как вошел в Гринготтс. Он просто надеялся, что гоблины клюнут на это, не задавая больше никаких неудобных вопросов.

Когда он начал говорить, гоблины вновь обрели контроль над своим темпераментом, но почти потеряли хладнокровие, услышав о том, что есть множество других хоркруксов. И все же они ждали, пока я закончу свою речь, прежде чем директор Рагнарок заговорил снова.

- Я благодарю вас от имени народа гоблинов за то, что вы сообщили нам об этом. Мы уничтожим крестраж, как только сможем. Могу я спросить, знаете ли вы хранилище, в котором он хранится?

Директор Рагнарок был теперь гораздо вежливее. Должно быть, наличие Хоркрукса в банке действительно потрясло его.

- Хоркрукс был создан, используя чашу Хельги Хаффлпафф в качестве контейнера. В настоящее время он находится в хранилище Лестрейндж. Я прошу вас уничтожить крестраж, не повредив сосуда, и чтобы чаша была отдана мне.

Рагнарок тут же вызвал гоблина-посыльного, который ждал прямо за дверью, и быстро дал ему множество инструкций на языке гоблинов. Посыльный тотчас же умчался, получив его указания.

- Я послал Гоблина в хранилище Лестрейнджей, чтобы он подтвердил вашу информацию. Если это окажется правдой, Гринготтс наложит арест на все активы, находящиеся в хранилищах Лестрейндж, за их проступки, и вы получите вознаграждение в размере пятидесяти процентов. Кубок не принадлежит гоблинам, и мы готовы отдать его вам за вашу роль в этом деле, но мы вычтем плату за него из вашей доли состояния Лестрейнджей. Остальное будет помещено в ваш сейф. Вы согласны со мной?

Это было даже лучше, чем Дариус надеялся. Надо быть полным дураком, чтобы отказаться от этого предложения.

- Да, Директор Рагнарек! Я полностью с вами согласен. Я прошу, чтобы чаша была дана мне после ритуального очищения от скверны и просьбы увидеть этот процесс. Золото за ваши услуги может быть взято из моего хранилища. Я также хотел бы обсудить сделку о передаче василиска.

- Очень хорошо, я попрошу старших гоблинов-разрушителей проклятий взять крестраж и очистить его от заразы. Гринготтс будет взимать обычную плату за такую услугу. Что же касается василиска, то пока мы тут разговариваем, составляется контракт, и его скоро принесут сюда.

- Благодарю вас, директор. У меня также есть еще одна задача, которую я хочу выполнить. Интересно, способны ли гоблины привязать ко мне предмет кровью так же, как привязан ко мне меч? Если так, то я хочу, чтобы гримуар был привязан ко мне таким же образом.

- Да, мы можем это сделать. Но это вам дорого обойдется. Если вы хотите, я могу привести гоблина, который может сделать это прямо сейчас.

Это была отличная новость. Теперь он мог вызвать гримуар в любое время, когда пожелает. Запасной гримуар будет спрятан в пространственном мешке до тех пор, пока он не понадобится или не захочет кому-нибудь его отдать.

- Это было бы замечательно, директор Рагнарок. Пожалуйста, сделайте это.

Тем временем гоблин-посыльный ворвался в комнату и быстро выпалил целую кучу всякой всячины на языке гоббльдегука. Судя по его разъяренному выражению лица, он нашел крестраж. Директор дал ему еще несколько указаний и снова отослал.

- Ваша информация оказалась верной, и теперь наши разрушители проклятий займутся им. К сожалению, я не могу позволить вам присутствовать при этом ритуале. Это не то, что должно быть продемонстрировано кому-то, кроме гоблинов. Однако я передам вам чашу после того, как она будет очищена. Гоблин, который свяжет кровью гримуар, скоро появится. А пока давайте обсудим тушу василиска.

- У меня есть один вопрос, директор. Если бы кто-то, скажем, использовал живого человека в качестве хоркрукса, каковы были бы последствия и смогли бы вы удалить фрагмент души, не причинив вреда этому человеку?

- Живые хоркруксы очень изменчивы. Они редко будут использоваться и никогда не будут использоваться на людях. Но, если это когда-нибудь будет сделано, его можно будет удалить с помощью ритуалов гоблинов. На самом деле, это легче, чем с другими крестражами, так как собственная душа живого существа помогла бы изгнать чужеродный фрагмент души. Несмотря на все ваши откровения, я крайне неохотно спрашиваю, не знаете ли вы случайно живого человеческого хоркрукса?

- Мне очень жаль, но это так. Есть человек, который невольно участвует в таком ужасном ритуале, и я постараюсь привести его к вам как можно скорее. Может быть, даже в следующем месяце.

- Обязательно сделайте это, воин Икар! Как можно скорее.

- Да. Теперь об этой туше. Я подумал, что проще всего было бы сделать портключ прямо в Тайную Комнату. Эта комната не находится в пределах досягаемости Хогвартса, и это вполне возможно. Если мы сделаем двусторонний портключ между Гринготтсом и залом, то гоблины смогут войти в зал, выполнить свою работу и уйти не ставя в известность руководство школы.

- Да, это был бы идеальный вариант. Давайте сделаем это прямо сейчас! Я один из немногих, которые могут сделать портключ непосредственно в стенах Гринготтса. Мы, гоблины, не можем использовать волшебные палочки, но у нас есть свои собственные методы, чтобы заменить их.

Затем директор держал длинную веревку, которая светилась голубым светом, когда он держал ее. Это была хорошая идея, много гоблинов можно было бы переместить вместе, благодаря такой форме. Он протянул ее Дариусу и попросил представить Тайную комнату, после чего веревка засветилась синим цветом. Тем временем вошел гоблин с контрактом и положил его на стол перед Рагнароком.

Рагнарок взял веревку, передал ее гоблину и сказал что-то по-гоблински, прежде чем другой гоблин ушел. Вероятно, чтобы передать веревку гоблинам-потрошителям.

- Ну, с этим покончено. Итак, воин Икар, это контракт на передачу василиска. Пожалуйста, внимательно прочтите его и подпишите внизу, если вы согласны.

Сказав это, он протянул Дариусу черное как смоль перо с очень острым концом.

- Это, воин Икар, кровавое перо. Оно сделано с использованием одной из форм магии крови, но не бойтесь, это не опасно. Но его использование разрешено только в стенах Гринготтса, и если вы когда-нибудь обнаружите, что оно используется снаружи, то знайте, что это совершенно незаконно. Подпись с пером использует вашу собственную кровь и магию, чтобы сделать ее обязательной.

Дариус перечитал контракт, и все было точно так, как должно быть. Он подписал его кровавым пером, почувствовав мгновенный укол боли, который вскоре прошел.

- Таким образом, вы заключили договор с народом гоблинов. Мы внесем выручку от продажи в ваш сейф как можно скорее. Доспехи будут настоящими шедеврами гоблинской работы. Они будут оснащены всеми стандартными чарами, а также еще несколькими, чтобы еще больше укрепить броню. Но это требует времени, так что самое раннее вы получите доспехи примерно через месяц.

Вошел еще один гоблин, одетый в мантию, подошел к Рагнароку и заговорил с ним.

- Ну, вот кровная связь, которую вы просили. Пожалуйста, отдайте ему гримуар и внимательно следуйте его инструкциям

Гоблин держал в руках гримуар и простирал над ним руки, бормоча при этом тихое заклинание. Затем он передал Дариусу короткий нож, называемый Кровавым лезвием, и попросил его проколоть палец, чтобы ровно семь капель упало на гримуар. Дариус так и сделал, и в тот момент, когда последняя капля крови упала на гримуар, он засиял кроваво-красным светом, прежде чем вернуться к нормальному состоянию. Единственное отличие состояло в том, что матово-черная книга имела немного красную отделку вместе с более ранним золотом на ней и руной крови, выбитой на обратной стороне гримуара, похожей на руну души на передней стороне. Он позвал гримуар, и тот, как и меч, появился у него на левой руке, прикованный цепями к какой-то кобуре. Он усилием воли отогнал ее прочь, и она бесшумно исчезла. Это было потрясающе!

- Благодарю вас! Это даже лучше, чем я ожидал. Вы можете получить необходимое золото за услугу из моего хранилища вместе с десятипроцентным бонусом за хорошо выполненную работу.

- Я высоко ценю ваше великодушие! Теперь, когда все это закончено, я думаю, что наши дела здесь на сегодня закончены?

- Да, директор Рагнарок. Спасибо вам за вашу сегодняшнюю помощь. Я вернусь снова в следующий раз, когда у меня будут другие задачи. А пока-до свидания!

- Прощайте, воин Икар!

После этого Дариус вышел из банка и направился в Косой переулок. Это было очень продуктивное утро, и он ужасно проголодался. Он ненадолго забрался в Дырявый котел и там плотно поел. Настало время для следующего задания этого дня.

Дариус направился к небольшому зданию в конце Диагон-аллеи, на котором висела табличка с надписью "адвокат Омнис". Согласно его исследованиям, это была магическая юридическая фирма, управляемая в основном полукровками и магглорожденными. Две другие магические юридические фирмы в основном состояли из чистокровок и имели дело с ними. У него не было никакого желания иметь дело с этими высокомерными дураками. Еще одна важная причина заключалась в том, что Эдвард «Тед» Тонкс работал здесь и, зная о нем по книгам, он знал, что с ним будет приятно работать.

Он вошел и увидел у стойки администратора секретаршу.

- Здравствуйте, чем я могу вам помочь?

- Я хочу поговорить с мистером Эдвардом Тонксом о деловом предложении. Не могли бы вы устроить ему встречу, если он сейчас свободен?

- Он находится в своем кабинете прямо сейчас. Я спрошу, принимает ли он посетителей прямо сейчас.

Она направилась вверх по лестнице, и мне пришлось ждать всего пару минут, прежде чем она вернулась.

- Вам очень повезло. Он только что выполнил свое последнее задание. Вы можете пойти к нему в кабинет. Он расположен на первом этаже, вторая дверь справа. Хорошего вам дня!

Дариус поднялся по лестнице и вошел в кабинет Теда после пары резких ударов в дверь. Дверь распахнулась, и он увидел веселого мужчину, сидящего на стуле.

- Привет, Эдвард Тонкс! На данный момент меня зовут Нова Аркан. Как вы можете догадаться, это не настоящее мое имя. Я хочу работать с вами в ближайшем будущем, и я подумал, что будет лучше, если я начну с честности.

Дариус убрал камень и позволил Эдварду Тонксу увидеть, кем он был на самом деле.

- Мое настоящее имя-Дариус Икар, и я был бы вам очень признателен, если бы вы сохранили это в тайне. Я друг Гарри и пытаюсь ему помочь. Пожалуйста, отнеситесь ко мне так же, как к любому другому взрослому человеку. После этого, пожалуйста, обращайтесь ко мне как к Нова Аркан во всех ситуациях.

Он снова надел руническое наваждение, и снова появилось взрослое лицо. Он возобновил разговор.

- У меня к вам деловое предложение.

- Доброе утро, мистер Аркан. Хотя я рад, что вы решили быть честным в этом вопросе, это все равно не очень удобно. Можете ли вы, по крайней мере, быть немного более откровенным, приходя со своей просьбой?

- Очень хорошо, я хочу выступить в одном конкретном деле, которое я вам поручаю. Я хочу лично присутствовать в суде, пока идет это дело, и мне кажется, что это хороший способ быть в самой гуще событий.

- Хорошо, я могу согласиться с этим, но ничего не обещаю. Что это за дело, которое ты хочешь, чтобы я расследовал?

- Дело против министерства за незаконное лишение свободы человека в Азкабане почти на двенадцать лет.

- Боже мой!! Вы хотите сказать, что в Азкабане уже больше десяти лет сидит невиновный человек?

- Да, именно это я вам и говорю. И более того, он-чистокровный наследник благородного и самого древнего дома.

- Дариус с трудом удержался, чтобы не рассмеяться над выражением лица Теда Тонкса. Мужчина, казалось, был готов упасть в обморок от этой конкретной бомбы. Однако он сумел взять себя в руки и быстро вытащил пергамент, чтобы сделать пометки

- Более того, этот несправедливо осужденный наследник был помещен в эту адскую дыру даже без суда и следствия - любезности, предложенной даже тем, кто был обвинен в убийстве.

Если раньше Тед Тонкс был шокирован, то теперь он просто кипел от злости. Он выглядел так, словно готов был прямо сейчас пойти и разорвать министра на куски.

С тщательно контролируемым голосом, так что никто не может понять, насколько он близок к тому, чтобы полностью взорваться, он спросил:

- И кто эта несчастная душа, которая заперта в этой адской дыре?

- Это Сириус Орион Блэк третий, наследник благородного и самого древнего дома Блэков.

http://tl.rulate.ru/book/36654/846924

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибочки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь