Готовый перевод One Click Training System / Мгновенная система культивации: Глава 65. Разыскиваемый и награда

– Ага, я Су Лан.

Су Лан слабо улыбнулся: – Ну, и что дальше? Вот ты нашел меня, приятный сюрприз?

Как только прозвучало это заявление, глашатай помертвел лицом.

И все прохожие, которые втайне наблюдали за происходящим, были изумлены и шокированы.

– Оказывается, он и есть Су Лан!

– Неудивительно... Неудивительно, что он решил перебить этих уродов из семьи Йе!

– Круто, Су Лан определенно самый крутой парень, которого я когда-либо видела, я его просто обожаю!

– Да, а как он орудует мечом, просто красавчик!

– ....

Ну а пока народ болтал без умолку, Су Лан неторопливо подошел к гонцу и вытащил ордер на розыск из его рук.

Там он увидел свой нарисованный портрет, такой реалистичный, прямо как настоящее фото.

А под портретом было написано имя «Су Лан», и его описание как отвратительного жестокого убийцы, разыскиваемого за награду в 50 000 золотых монет.

«50 000 золотых? Недостаточно, даже чтоб обновить одну функцию системы... »

Су Лан засмеялся: – Неужели огромная семья Йе такие скупердяи?

А затем он бросил бумагу в лужу крови и повернулся к глашатаю.

– Т-ты... Ты что это собрался делать?

Посланник вытаращился ошарашенными глазами, он весь дрожал, и на мгновение даже его сердце остановилось!

– Не волнуйся, я не стану убивать тебя.

Су Лан слегка улыбнулся: – Возвращайся и скажи своему хозяину, пусть он наслаждается своими последними счастливыми деньками. Я, Су Лан, скоро приду к нему в гости.

*Глыть...*

Посланник оглянулся на тела вокруг и через силу сглотнул слюну:

– Хорошо... Я вернусь и скажу нашему патриарху...

А затем он, изо всех сил стараясь держать мину и не оглядываться, покинул это адское место.

– Простите милорд Йе Хуай, я заставил вас долго ждать.

Су Лан медленно подошел к Йе Хуаю, а в уголке его рта застыл отпечаток жестокости.

– Пожалуйста... п-п-п-пожалуйста, пощади мою жизнь.

Йе Хуай был в ужасе, его желчный пузырь взорвался, а душа улетучилась. Его дрожащие зубы стучали так быстро, что были готовы расколоться.

– Оскорбив меня, ты все еще надеешься жить?

Равнодушный голос Су Лана был похож на шепот дьявола из бездны.

Он мог отпустить воина, который прибежал с новостями, но он не мог отпустить такое животное, как Йе Хуай, кто протянул свои мерзкие лапы к маленькой девочке!

– Я, я, я... Я хочу жить! – жалобно закричал Йе Хуай:

– Господин, можете делать со мной всё, что хотите чтобы я сделал, просто умоляю не убивайте меня, вашу собаку!

– В таком случае... Ты знаешь, где все ценные вещи стража цитадели. Скажи мне и тогда я могу подумать о том, чтобы сохранить твою собачью жизнь.

В уголках рта Су Лана появилась слабая улыбка: – Если же нет, или если ты посмеешь выкинуть какой-нибудь трюк, я порежу тебя на кусочки и скормлю заживо собакам, как было обещано тобой!

– Конечно-конечно! Абсолютно не посмею, я, я, я... Я сейчас всё расскажу!

Йе Хуай был так напуган, что чуть не обезумел и лепетал бессвязные вещи.

Сразу после этого он испуганно рассказал, где спрятаны все городские богатства и как всё получить.

В крепости яро-золотого леопарда для Йе Хуая вообще не было секретов. В конце концов, он был второй по старшинству в цитадели и младший любимый брат Йе Цзуна, городского лорда.

Выпалив всё, Йе Хуай принялся ждать как на иголках, что решит Су Лан.

– Ладно, пошли со мной.

Су Лан взглянул на Йе Хуая, пересчитывая в уме вещи, которые он только что слутил, направившись к поместью городского лорда.

Посмотрев в спину Су Лана, в голове у Йе Хуая не могла не мелькнуть мысль о побеге.

Но посмотрев на трупы на земле, его сразу же вновь затрясло, и он осторожно поспешил за Су Ланом.

Вскоре Су Лан подошел к дверям особняка лорда.

К тому времени как раз был подсчитан урожай с убитого Йе Цзуна и других. В общей сложности всего было 1632 золотых монеты, куча материалов, оружия и немного лекарственных пилюль.

Су Лан криво усмехнулся и вошел в поместье городского лорда.

Слухи о том, что страж цитадели Йе и другие были убиты, разнеслись вмиг и всё здание здесь уже опустело.

– Отведи меня к тайнику, где хранится золото.

Су Лан взглянул на Йе Хуая и тихо сказал.

– Господин, секретное хранилище здесь, идемте за мной...

Йе Хуай выдавил натянутую улыбку и осторожно выбежал вперед, чтобы показать дорогу.

перевод сделан командой Kraken

http://tl.rulate.ru/book/36641/1635192

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь