Готовый перевод I Don’t Love You Anymore / Я Больше Не Люблю Тебя (KR): Глава 6 (новый переводчик)

Глава 6

 

Но Нивея могла сказать такое, ведь та была уверена, что маркиз Солейн её не схватит.

Всё это время его фасадом был образ честного и прямолинейного человека.

Хоть всё и было в точности наоборот.

Легко увидеть, насколько сильно он привязан к своей новой дочери, при том позабыв о существовании Нивеи.

В любом случае, ты не смог бы задержать меня, собственную дочь. Ты гнусный лицемер.

«Зачем же мне пришлось прибыть сюда? Если ты выслушаешь пару моих просьб, я позабуду про долги».

«Так назови же их».

«Прежде всего, позволь мне остаться в этом доме. Скажем, на один месяц. Пристройка всё ещё пустует? Там я и обоснуюсь. Пожалуйста, не мешай мне входить и выходить по своей прихоти».

«Договорились».

«Во-вторых, я бы хотела получить посильную поддержку от имени Солейн. Пожалуйста, сделай мне пропуск в императорский дворец, и также мне необходимы некоторые предметы роскоши».

- Я сказала, что не возьму с него денег. Однако не сказала, что он их сэкономит.

Нивея намеревалась использовать Солейна как краеугольный камень встречи с Иоахимом XII.

В случае необходимости выйти за него замуж Нивея могла бы положить на весы имя Солейна, а также его поместье и рудники.

Маркиз Солейн, не ведавший секрет Нивеи, теперь счёл эту сделку выгодной, если бы та могла списать его долги такой ценой.

«Она ещё здесь? Твой ребенок. Помню, она была такой хорошенькой».

Маркиз Солейн нахмурился при внезапной смене темы.

«Не смей интересоваться моей дочерью».

«Это моя сестра».

«Посмеешь повторить это, если напомню, кто твоя мать?»

«Где в том лежит моя вина? Произошло всё лишь из-за одного глупца, кто был не в силах устоять ни перед единым искушением».

Маркиз Солейн внезапно поддался эмоциям, как только в разговоре всплыла его дочь. Теперь он был просто нелепым.

Он всё ещё не знает, но я-то вижу:

Будущее его предрешено. Ведь вышло так, что глава такой большой семьи — сказочный идиот.

В то же время я была даже немного разочарована.

Я тоже твоя дочь. Так что «… интересоваться моей дочерью», как ты говоришь, — это ведь и про меня.

Увидев покрасневшее лицо маркиза Солейна, Нивея отвернулась к окну.

Она выглянула в окно и увидела сад, где когда-то она встретилась с маркизом и той девочкой.

Люди изменились. Всё изменилось. Остались прежними только сады.

Нивея снова спросила, оглядываясь на маркиза Солейна.

«Она выглядела лет на десять. Когда её дебют?»

«Должен ли я повторять, чтоб ты не упоминала мою дочь?»

«Ты в той позиции, чтоб отдавать приказы мне?»

Нивея слегка нахмурилась, что побудило маркиза Солейна вспомнить сумму долга.

«Я дебютировала прошлой зимой. Ты был там?»

«К моей удаче — нет. Я собирался отвести ребенка в императорский дворец. С тех пор, как прибыла делегация, Императорский зал открыт каждый день».

«Какая делегация?»

«Тебе не нужно это знать. Пообещай, что ничего не сотворишь с дитя».

Можно подумать, я стала б мстить ей за грехи отца.

Нивея взяла счет со стола.

«Что ж, увидимся вновь».

Она попрощалась с ним так же изящно, как в первый раз, а затем покинула кабинет маркиза Солейна.

Поскольку Император Винфрида оставался в Императорском замке Тьерри, Нивее нужно было многое сделать, чтобы войти в Императорский замок.

Придется сначала пойти в костюмерную, а после заглянуть к ювелиру. На всё не доставало времени.

«О, черт возьми! Нивея! Это ведь правда ты! Как же была я удивлена, узнав, что ты вернулась... Если вернулась, ты первым делом должна была явиться к маме! Эй! Ни! Куда ты топчешь?!»

Это был тонкий намёк, что у Нивеи не было времени поговорить с мамой, которая внезапно стала с ней такой любезной.

«Теперь и ты мною пренебрегаешь?!»

Печально, что отец бросил тебя, а теперь и отвернулась дочь.

Как и гнусные лицемеры, невежи еще более омерзительны.

С того момента, как семья Солейн приняла незаконнорожденного ребенка, у меня зародилось смутное предчувствие, что с маркизой Солейн будут дурно обходиться. Но и на самом деле положение той было плачевно.

Её лучшие года миновали, и та стала уродливей, чем 10 лет назад, и лишь все сонмы драгоценностей, торчавшие тут и там, сверкали, как будто бы это могло каким-то образом собрать осколки её гордости.

Она падёт из-за своей неблагодарности. То было видно в обозримом будущем.

И в этом не было никакой ответственности Нивеи.

Нивея продолжила свои шаги.

Маркиза Солейн надрывала глотку, пока её дочь шагала себе в пристройку.

Но Нивее было все равно.

Пение цикад под аккомпанемент истерик маркизы.

Здешняя музыка не сильно изменилась.

После заключения сделки с маркизом Солейн, первым делом Нивея отправилась в костюмерную мадам Лорен, самую известную в столице.

Нивея покупала одежду оттуда, почти сметая всё с полок.

«Отсюда и сюда. Я забираю это всё».

Конечно, для визита во дворец было бы лучше подыскать шикарное платье.

«Леди Солейн. Такая ли в этом необходимость? Одежды эти уже давно вышли из моды».

«Не важно мне. Отправишь счет маркизу».

«О боже, ну если вы настаиваете…»

Мадам Лорен прикрыла рот и улыбнулась, как будто ей понравился холодный ответ Нивеи.

Она была известна своей дерзкой манерой, но в этот раз была подкуплена Нивеей. Ведь последняя истратила сегодня столько денег, что можно было прикупить целый особняк.

Раньше это было невообразимо.

Потому что она жила, поддерживая минимальное достоинство и при минимальном прожиточном минимуме.

Нивея бесчувственно и задумчиво посмотрела на «вышедшую из моды одежду» мадам Лорен.

Это платье, подчеркивавшее её изгибы, простой формой, без каких-либо излишеств. Таких было в её гардеробе.

Ведь все платья, которые слал ей Солейн, были такими.

В то время Нивея даже не думала о покупке модной обновки.

Даже будь та игнорируема с рождения, она страшилась нового позора, если прозвучит упрёк в том, что она зазря транжирит деньги.

Думать об этом сейчас было скорее смешно, чем стыдно.

Независимо от того, насколько она была бережливой и как бы она ни старалась не попадаться на глаза, они всё равно считали Нивею бельмом на глазу.

Значит, довольно.

Нивея подписала счет, выданный мадам Лорен, и вышла из костюмерной.

Следующим пунктом назначения был ювелир.

Валор, тем временем вернувшийся в свой дом, вдруг усомнился в собственных ушах.

«Нивея оставила подпись?»

«Всё так, как видите. Та собрала вещи и ушла​​».

Валор озадаченно посмотрел на бумагу в руке.

Он читал и снова перечитывал тот документ.

Почерк её был красивым и с умеренным наклоном. Ничем не отличается от почерка любой другой знатной девушки.

Это просто нелепо.

Работа моя была далека от завершения. И тем не менее я пришёл домой.

Когда я возвращался, подумывал предложить ей чашку чая.

Она была из тех, кто улыбались, просто увидав моё лицо. Я успокаивал себя мыслью, что если я заранее извиняюсь, мне будет легче.

На самом же деле желание избавиться от этого дискомфорта было сильнее, чем жалость к Нивее.

Однако в моей резиденции ждала меня вовсе не Нивея, но подписанный документ о разводе.

Хах.

Судорожный смех вырвался из Валора, который какое-то время молчал. Бумаги о разводе упали на стол.

Он засмеялся, как будто это было поистине смешно.

«Дворецкий. Ты меня обманываешь. Нивея ведь никак не могла внезапно бросить меня, верно? Последние 10 лет, сколько бы я ни пытался отвадить её от себя, та оставалась рядом. Ты явно посмеялся надо мной».

Когда он сказал это, в мрачных глазах Валора была странная убежденность.

Нивея была женщиной, которая продолжала вещать ему о своей любви, несмотря ни на что. И так в течение 10 лет.

Но вот она вдруг бросила его? Ушла из его дома? Такое просто невозможно.

Валор нахмурился и пошагал прочь.

http://tl.rulate.ru/book/36622/1578821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Собственник проснулся? Желаю, чтоб тебя Нивея послала...

Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Она его уже послала.
Развернуть
#
В лицо! Пусть и не матом, но чтобы унизила в ближке этого "жениха".
Развернуть
#
мата не будет, все-таки она знатная девушка, но пошлет и еще не раз
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь