Готовый перевод The Union / Союз: Вступление перед битвой при Найтсенде

Глава 39. Вступление перед битвой при Найтсенде

Лютер был голоден. Его живот урчал, а тело чувствовало слабость. Последние несколько дней были просто адскими.

Если это было уже адским для него, то это должно быть ещё хуже для обычных рядовых солдат. Кастонцы действительно поставили им шах и мат. Без еды армия не может функционировать должным образом. Марши могут быть утомительными, и человеку нужно есть чтобы восстановить силы.

Лютер сунул руку в карман и взял кусочек сушёного мяса. Он вынул его и незаметно съел всё это за один укус. Оно было солёное, чересчур солёное. Но человек забывает про протесты своего языка, когда желудок требует. Лютер не был удовлетворён одним укусом. Он был действительно чертовски голодным. Он снова сунул руку в карман, но, к его удивлению и разочарованию, ничего вообще не осталось.

"Центурион Лин, у тебя есть еда?" - спросил Лютер у центуриона рядом с собой.

"Нет, Префект. Я съел последний из своих рационов несколько часов назад". - Ответил центурион Лин. В его голосе было раздражение. Лютеру было всё равно на это, он купил их преданность, поэтому он не должен ожидать, что Доносчики будут искренне дружить с ним.

"Тогда это позор." Сказал Лютер с меланхоличным тоном. "Я бы предложил тебе золотую монету за кусок вяленого мяса."

"Продолжайте мечтать. Я бы не стал продавать его вам, даже если бы вы предложили мне две золотые монеты за штуку. 'Если же всё таки у меня всё ещё осталось сушёное мясо, оно, вероятно, будет стоить пять золотых монет каждое." - Центурион Лин одарил Лютера многозначительной улыбкой.

"Иногда я подозревая, что вы, Доносчики, торговцы, замаскированные под солдат" - засмеялся Лютер - "Ты действительно умеешь торговаться".

Затем он взял ручку и начал писать вексель.

"Нет, Префект, я хочу настоящего. Мне не нужны ваши записки" - остановил его центурион Лин.

Лютер нахмурился. У него осталось всего около двадцати золотых монет. Он припас их в случае крайней необходимости. Теперь центурион Лин хочет забрать его монеты. Но его живот урчал, а во рту текли слюни при мысли о еде, поэтому он согласился.

Он достал пятнадцать золотых монет из своей сумки и протянул центуриону Лину. "Три кусочка"

Центурион принял его монеты и вручил ему три кусочка сушёного мяса. "Это честь для меня, иметь с вами дело" - усмехнулся он.

Лютер схватил еду и начал есть её. Ему понадобилась всего минута, чтобы доесть её всю. Лютер посетовал, что пятнадцать золотых монет за кусочки мяса - это самая худшая сделка, которую он когда либо совершал. Обычному солдату понадобилось бы больше года, чтобы скопить пятнадцать золотых монет, но он потратил столько же на три куска солёного сушёного мяса.

Но голод делает человека отчаянным. Он оглянулся вокруг. Большинство солдат шли лениво. Они были слабы от голода и истощения. Решение его дяди двигаться полным ходом тоже не помогло. Пара слабаков уже упала. Они просто оставили их на дороге, чтобы те умерли. Они не смогут спасти слабаков в любом случае.

Хотя они могли просто съесть своих лошадей, они воздержались от этого. Более половины армии поклонялись Великому Всаднику. Во многих частях Тулосана есть лошадей запрещено. Великий Всадник любит своего коня так сильно, что есть лошадей было грехом для его последователей.

'Дураки' - подумал Лютер. Устаревшие, глупые и опасные убеждения. Они скорее умрут от голода, чем станут не повиноваться своему божеству. Лютер не был сторонником Великого Всадника, поэтому он был немного предвзятым. Но Великий Всадник простил был их верно? Это ситуация жизни и смерти, поэтому он поймёт их. К сожалению, большинство солдат так не считает.

Его дядя и правда сначала приказал убить лошадей. Но на его приказ встретился яростный протест со стороны солдат. Даже те, кто не верил в Великого Всадника, выступали против этого приказа. Мятеж угрожал лагерю, поэтому генерал Сигурд передумал. Это был действительно позор и Лютер проклинал Великого Всадника за то, что обратился с такой нелепой просьбой к своим последователям.

Трёх кусочков сушёного мяса было недостаточно, чтобы утолить голод Лютера. Он хотел большего. Он привык к роскошной жизни, поэтому его терпимость к трудностям была не такой уж высокой. Он желал потрать свои последний монеты, чтобы купить больше еды, но он сдержал себя. Ему нужны деньги в случае крайней необходимости.

'Может быть, его дядя даст ему рацион?' - подумал Лютер. Он боялся своего дяди, но ему необходимо поесть. Кроме того, его дядя не будет бить его перед солдатами только из-за того, что он попросил еду. Не то чтобы он делал что-то незаконное. Поэтому Лютер решил направиться к передней части колонны и попросить еды у своего дяди.

"Я отправляюсь на фронт колонны. В моё отсутствие центурион Лин за старшего" - крикнул он Доносчикам.

"Для чего?" - центурион Лин скривил брови.

"Причина не касается тебя, Центурион."

"Я не сделаю этого". Лютер почувствовал, что центурион рассердился - "В последние несколько дней вы оставили мне свои обязанности префекта. Солдаты всегда жаловались на нашу ситуацию, и я всегда был тем, кто сталкивался с ними. Пайки? Да, я был тем, кто раздавал эту скудную еду которая у нас была. Протесты? Я был тем, кто помешал им устроить мятеж. Так не всегда будет, Префект Лютер. Возьмите на себя ответственность как Префект. Я устал уже выполнять вашу работу за вас. Вы же Префект Доносчиков."

Лютеру было плевать. Он купил их, чтобы не было никакой ответственности перед ними. "Что если я прикажу тебе сделать это? У тебя не будет иного выбора, кроме как подчиняться моим приказам. Как ты и сказал, я - Префект Доносчиков, поэтому я имею право заставить тебя исполнять мою волю. У тебя столько забот, потому что у Доносчиков полный беспорядок. Кроме того, я иду на фронт ради армии. Генерал Сигурд нуждается во мне на фронте. Нам всё ещё нужно спланировать свою стратегию." - солгал Лютер.

Центурион ничего не сказал. Он просто впился взглядом в Лютера.

"Если вы не уловили смысл моих слов, Центурион, я приказываю вам взять командование на какое-то время. Вы понимаете меня?" - сказал Лютер.

Центурион Лин всё ещё молчал. Затем он медленно кивнул, но Центурион всё ещё продолжал смотреть на Лютера.

"Я задал вам вопрос, Центурион. Ответьте мне!" - крикнул Лютер.

"Да! Я же кивнул, не так ли? Просто идите. Идите уже." - уступил центурион.

Лютер улыбнулся. Наконец до Центуриона дошло. Он сел на свою лошадь и отправился к передней линии колонны.

Ему не потребовалось много времени, чтобы отыскать своего дядю, потому что знамя генерала было огромным. На фронте было также много офицеров, в том числе и Центурион Стэн.

"Доброе утро, Генерал" - Лютер лучезарно улыбнулся своему дяде.

"Почему ты здесь? Твоя когорта должна была быть сзади" - сердито сказал генерал Сигурд.

"Мой заместитель может с ними управиться. Я просто хочу увидеть Найтсенд как можно скорее."

"Кого ты хочешь обмануть?" - его дядя издевался - "Ты просто хочешь еды. Ну, что ж, чёрт возьми облом для тебя, у нас ничего не осталось. И даже если бы у нас ещё осталась еда, я не предоставлю тебе какого-то особого отношения."

Услышав это, сердце Лютера разбилось. Он просто хотел ещё несколько кусочков, но судьба не была к нему благосклонна.

"Нет, Дядя, я здесь не для этого. Я просто хотел увидеть Найтсенд как можно пораньше." Он нервно рассмеялся. "Кроме того, я не могу есть когда это рядом." Он повернул голову к тому, что тащила генеральская лошадь.

Это был труп одного из часовых, который не смог должным образом охранять продовольственные фургоны. Генерал Сигурд привязал мужчину к лошади и потащил его за собой. Руки и ноги часового были связаны, поэтому его тащили лежа. Камни и земля растерзали его тело, превращая его на подобие фарша. Стоны часового длились несколько часов, пока этот бедный человек не скончался. После ещё нескольких дней похода часовой был превращён в настоящий мясной фарш. Это было отвратительно. Лютер не мог вынести такого мерзкого зрелища.

Многие солдаты, особенно рыцари, протестовали, увидев такое ужасное зрелище. Центурион Стэн даже однажды попытался перерезать верёвку, но его поймали, и лично сам генерал в качестве наказания отрезал один из пальцев Центуриона.

"Что? Ты хочешь пойти по стопам центуриона Стэна? Моё наказание Центуриону не было суровым из-за его хороших результатов в прошлом. С другой стороны, тебе не удалось убить даже одного кастонца. Не испытывай моё терпение племянник." Он предупредил - "Так что терпи. Я знаю, что ты слаб, но мне нужно показать солдатам последствия неудачи. Часовой всё равно заслужил это. Разве это не так, Центурион Стэн?" - он повернулся к Центуриону. Его мускулистая внешность была ужасающей.

Центурион Стэн долго молчал, пока тихо не произнёс - "Да, Генерал".

"Я не слышу тебя, Центурион Стэн."

"Да, Генерал" - повторил центурион Стэн сквозь стиснутые зубы.

"Хорошо. Видишь? Если даже праведный и благородный Центурион Стэн это понимает, тогда ты должен закрыть свой рот, Лютер. Теперь вернись в свою когорту."

Лютер уже собирался развернуть свою лошадь, как вдруг, генерал остановил его.

"Подожди" - позвал его генерал Сигурд. Лютер повернулся к своему дяде - "Ты же сказал, что хочешь увидеть Найтсенд? Вот там Найтсенд." Он указал вперёд.

Лютер прищурился. На расстоянии он мог увидеть только белую точку. Точка росла, когда они приближались к ней. Через несколько минут очертания замка стали более заметными.

Наконец они прибыли к Найтсенду.

(П.п ну, что ж, следующие две главы уже будут уделены сражению. Честно сказать смотря на ситуацию трудно поверить, что можно ещё как то проиграть тулосанцам, возможно,это из-за того что нету конкретных цифр.)

http://tl.rulate.ru/book/36559/939818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вспомнил заставу юнивёрс. ПАРАМ ПАМ ПААПАПАМ.
Развернуть
#
Да и правда подходит xD
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь