Готовый перевод The Union / Союз: Издевательское письмо

Глава 106. Издевательское письмо

 

Гринвотер, Западная Кастония

С солёным, но в то же время свежим ветром Гринвотера, взъерошившего его каштановые волосы, Райан поехал на запад

В руках он держал письмо. Страшное послание от ужасного человека.

Он крепко сжал бумагу. Внутри него бушевала буря эмоции. Он был в ярости. Он был в отчаянии. Ему хотелось от всего сердца кричать.

Маркиз мёртв. Человека, которому он служил и которого уважал много лет, больше не было. Преданный вероломными наёмниками и казнённый как обычный преступник.

А чтобы ещё больше посыпать соль на рану, именно Генерал Рикард, решил сообщить им о смерти Маркиза. Это было просто издевательство.

Непростительно

Этот поступок был непростительным. Отвратительным, за гранью разумного.

Он сейчас направлялся в Найтсенд, один и без посторонней помощи. Это было глупо. Это было неразумно. Но тем не менее он так решил. Всё, чего он сейчас хотел - это схватить Генерала Рикарда за горло и выжать из него все жизненные соки.

- Префект! - кто-то окликнул его.

Он оглянулся в поисках источника голоса и увидел несколько десятков своих людей, приближающихся к нему. Он дёрнул поводья своей лошади, заставляя животное остановиться.

- Возвращайтесь назад! Я просто тренируюсь в верховой езде.

- Вместе с сумкой, наполненной провизией? - сказал с сомнением солдат и указал на его большую сумку.

Райан тяжело вздохнул. - Вы не сможете меня отговорить. Я отомщу за Маркиза. Я заберу его тело. Вы знаете, что Генерал Рикард написал в своём письме?!

Он показал им скомканную бумагу, доставленную голубем всего несколько часов назад.

- Он насмехается над ним! Он написал, что перед тем как Маркиз умер, он умолял его сохранить ему жизнь. Он также утверждает, что Маркиз Бенедикт от страха обмочился! Он также пишет, что... что...

Райан не мог больше продолжать. Он не хотел повторять ту наглую ложь, написанную на том гадком письме. Он знал, что Маркиз Бенедикт был настоящим воином и уважаемым всеми человеком. Разрушение этого образа - настоящий грех

- Мы знаем, Префект. Мы уже знаем. Содержание этого письма разлетелось по всему городу. Мы разделяем ваши чувства.

- В таком случае не останавливайте меня. Это моё решение. Я столкнусь с любым наказанием, за то что покинул свой пост. - Сказал он опустил голову. Он понимал, что если его люди решат остановить его, ему нечего не останется, кроме как вернуться обратно в город.

К нему приблизились солдаты. После они отсалютовали ему.

- Мы последуем за вами, Префект. Мы также хотим отомстить за Маркиза.

Райан в замешательство посмотрел на солдат. Затем он смог заметить, что у всех них были с собой сумки.

- Возвращайтесь. Гринвотеру нужны защитники, - сказал он.

- Парочку дезертиров не подорвёт оборону города, Префект. Ванадского флота более чем достаточно, чтобы защитить Гринвотер. Я хочу сказать, вы же видели, насколько огромны их корабли?

Райан прищёлкнул языком. Эти люди те ещё упрямцы.

- Вас могут казнить. Вам всем будет грозить суровое наказание, если вы решите последовать за мной, - предупредил он.

- Верно, скорее всего так и будет. Но мы будем казнены все вместе.

Увидев решимость на их лицах, Райану нечего больше не оставалось, как просто принять их. Было бы жестоко с его стороны лишать их права на месть.

- Ладно. Но не вините меня, если умрёте. Я не заставлял вас.

- Конечно. Нам стоит уже отправляться, Префект. До Найтсенда долгий путь.

- Нет. - Райан покачал головой. - Найтсенд пока что не будет нашей целью.

Райан слегка развернул коня на северо-восток.

- Для начала нам стоит встретиться с Королём Тимофеем.

**********

Нирвана, Восточная Кастония

Леопольд лениво полёживал на своей кровати. День ещё только начинался, но он уже проснулся.

Он переместился на левую сторону кровати. Это была сторона Маргарет, когда она была ещё жива. В прошлом он с удовольствием смотрел на красивое лицо своей жены. Иногда он целовал её в лоб, стараясь не разбудить.

Но Маргарет покинула его. Несмотря на то, что она сделала, он всё ещё сильно любил её - даже сейчас. Леопольд уже позабыл её запах и её тепло. Всё что осталось - это только пустая сторона его кровати.

С другого конца комнаты раздался стук.

- Ваше Величество, Браун хочет вас видеть. Простите меня, что нарушил ваш сон, но он сказал, что это очень важно, - сказал Руперт.

- Всё в порядке. Пусть Барон войдёт внутрь.

Дверь открылась, и вошёл Барон Браун. Леопольд поднялся с кровати и подошёл к месту у камина.

- Присаживайся, - предложил он Брауну другое кресло. Браун принял его предложение и сел перед Леопольдом.

Леопольд потёр ладони. Утренний холод пронизывал его насквозь.

- Так как у тебя идут дела, Браун? За исключением того раза с отчётом, когда ты вернулся, ты ни разу так и не навещал меня. Ни разу.

- Найтсенд пал, - прямо сказал Браун.

Леопольд перестал тереть руки и взглянул на Брауна.

Затем Браун протянул ему свёрнутый лист бумаги. Сломанная печать на письме принадлежала Бенедикту Коннелу, воск был красным.

Леопольд взял письмо и прочёл его. Письмо было написано генералом Ричардом, и он хвастался своей победой при Найтсенде. Рикард рассказал в письме подробности этого сражения, в том числе о том, как погиб Маркиз Бенедикт. Он сделал сильный акцент на том, как Маркиз умолял сохранить ему жизнь.

Леопольд скомкал письмо. - Он осмелился назвать Бенедикта трусом. Это похоже на то, как червь насмехается над крыльями орла. Я прекрасно знаю Бенедикта. Мы может и не сходились во взглядах, но он был великим воином. Он не заслуживает того, чтобы над ним так насмехались.

- Да, согласен. Генерал Рикард - презренный человек. Конечно. Но мы должны сосредоточиться на Найтсенде. Я более чем уверен, что Тимофей отомстит за Маркиза и совершит безумный рывок в сторону Найтсенда. Что нам в этом случае делать? Я лично советую сделать осаду Солона, пока Тимофей будет отсутствовать. Если наши два врага будут сражаться между собой, мы можем просто прийти в последний момент и победить раненного победителя. Мы можем закончить эту гражданскую войну и также вторжение всего одним махом.

Леопольд покачал головой. - Нет, Браун. Мы такого не сделаем. Бенедикт мёртв. Был казнён, как какой-то преступник! Ты это понимаешь? Он мёртв, и мы обязаны отомстить за него.

Леопольд решил сделать паузу, чтобы успокоить своё сердце. - Созовите все когорты и поднимите знамя Королевской семьи. Также прикажите Скаллу собрать свою армию. Если же он откажется, я даю согласие на любые меры. Заставьте его. Угрожайте ему. Мне всё равно. Скажите, что я немедленно разорву наш союз, если он не станет сотрудничать с нами.

На лице Брауна появилось выражение глубочайшего удивления. - Ваше Величество, стоит ли мне напоминать вам, что мы только что недавно потерпели поражение от Тимофея. Наши люди находятся на грани дезертирства.

- Мне на это плевать, - сказал Леопольд. - Если они бросят меня, то пусть будет так. Они в любом случае перейдут на сторону Тимофея. Нам нужно уничтожить этого поганого монстра, Рикарда. Ты понял меня?

Браун не ответил. Барон просто решил смотреть на тлеющие угольки в камине. - Рикард провоцирует нас, Ваше Величество. Вот почему он так издевается над смертью Маркиза Бенедикта. Уже скоро приближается зимний сезон. Он хочет, чтобы мы пришли к нему. Мы будем на открытом воздухе и сильно пострадаем от истощения, когда наступит снежный сезон.

- Я понимаю, Браун. Прекрасно понимаю.

- И всё же ваше решение остаётся неизменным?

Леопольд кивнул. Убийство Маркиза попросту непростительное дело. Этот шаг поставит его под угрозу поражения от Тимофея, но это будет всяко лучше по сравнению с тем, чтобы позволить тулосанам делать то, что они захотят.

Браун глубоко вздохнул - Ты уже начинаешь походить на Тимофея.

Леопольда только что осенило, что Барон был совершенно прав. Его прошлые решения руководствовались исключительно логикой. Но теперь же при принятии решений он решил использовать и логику, и свои чувства. Прямо как Тимофей.

- Это разве плохо? - спросил Леопольд.

- Нет, - покачал головой Браун, и тепло улыбнулся. - Это вовсе не плохо.

**********

Солон, Западная Кастония

Люсия помешала чай в чашке. Затем она протянула чашку Тимофею, который сидел рядом с ней. Тимофей сделал глоток и улыбнулся ей в знак одобрения вкуса.

- Вы ведь понимаете, что мы уезжаем уже завтра, верно? - сказал Тимофей, повернув голову к трём другим людям, сидевшим по другую строну стола.

- Но нам всё ещё нужно время, Ваше Величество. Несколько центурии кавалерии из Кантона ещё не прибыли, - высказался представитель из Кантона.

- Что же касается нас. Наши солдаты опасаются, что нас настигнет снежный сезон, - сказал представитель из Хадеа.

- Республика Инкит хочет поддержать вас. Но мы предполагали сражения с Королём Леопольдом, а не с тулосанцами. - Произнёс Магистр Инкита. Насколько известно Люсии, его звали Чен. Её шпионы доложили ей, что мировой судья Чен наложил вето на решение Инкита касательно поддержки Тимофея.

- Достопочтенные союзники, - Люсия сладко улыбнулась. - Давайте же поспешим оказать поддержку Королю Тимофею. Ванадис уже давно был готов помочь ему. Вы должны следовать нашему примеру. Или, может быть, однажды распространится слух среди людей, ваших и наших. Что вы пренебрегаете своей поддержкой. Это было бы некрасиво для вашей репутации

- Ваше Высочество, - Магистр также улыбнулся. - Вы должны принять во внимание, что ваш отец находиться здесь. Вот почему вы смогли действовать столь быстро. Мы же, с другой стороны, должны отвечать перед нашими лидерами. Я сам всё ещё должен...

- Давайте не будем терять времени на пустые слова, - нахмурился Тимофей. Люсия понимала, что Тимофей уже начал терять терпение. - Как я говорил, завтра крайний срок. Завтра. Маркизу Бенедикту нужно как можно скорее подкрепление. Мы маршируем в направлении Найтсенда уже завтра. Если вы не будете готовы к этому дню, мы вышвырнем вас из нашего города и разорвём с вами наш союз.

Все трое были сильно озадачены требованиями Тимофея. Все они начали обильно потеть.

- Я... я постараюсь убедить своих людей.

- Точно. Я тоже поговорю со своими.

- Мы попробуем, Ваше Величество.

Столкнувшись с решительным заявлением Тимофея, они всё же согласились, хотя Люсия ясно видела, что они всё ещё были против.

- Отлично! - сказал Тимофей. - Вы можете идти, достопочтенные союзники. Вам всё ещё нужно убедить своих людей, верно?

Трое быстро кивнули и поспешно удалились.

Люсия вздохнула. Она не могла поверить, как нерешительно их союзники вносили свой вклад в эту войну.

- Чем сильнее ты выглядишь, тем больше они сопротивляются, - сказала она Тимофею.

- Мы

- Хм?

- Мы, - улыбнулся он ей. - Они также побаиваются тебя. Они рассматривают нас как единое целое.

Тимофей усмехнулся и ущипнул Люсию за щёку. - А что это была за улыбка ранее? Как ты можешь так мило улыбаться, при этом угрожая им?

- Я просто была раздражена. Мы дали им кварталы для жилья в городе, и мы также кормим их армии. Но они не хотят сотрудничать с нами?

Она схватила недопитую чашку Тимофея и с силой выпила из неё. Чай был безвкусным. Она обнаружила, что ранняя улыбка Тимофея была просто для того, чтобы повысить её самооценку. Всё её раздражение исчезло от действии Тимофея.

- Да. Такие вот наши союзники. Я даже хочу одолжить трость у Наблюдателя и ударить ею по ним хорошенько, - пошутил Тимофей.

Люсия рассмеялась. Затем она допила чашку безвкусного чая. - Ну, я надеюсь, что они станут более сговорчивы. Они нам нужны Тим.

- Верно

Внезапно дверь распахнулась, и к ним прибежал Джеймс. - Ваше Величество, прошу простить меня за столько внезапное вторжение. Только что к нам пришло письмо с красной печатью.

Тимофей резко встал и принял письмо. Затем он раскрыл и его и стал читать.

Люсия смогла разглядеть внезапную горечь на лице Тимофея, когда он читал письмо. Единственная слеза упала с его глаз. Она сразу поняла, что произошло нечто из ряда вон выходящее.

- Он мёртв, - произнёс с болью Тимофей.

 

 

 

 


Theodoric: Минута тишины в честь великого человека. Ну, и для его убийцы.

 

SerBlueom: Мне действительно нравится то, как он постепенно залечивает своё разбитое сердце, у меня такое чувство, что он так сильно любит свою жену, что даже готов проложить путь своему третьему сыну.

 

imperfectlyperfect: Да! Ты и вправду зря потратил время. Я ожидал, что ты будешь уже на пути туда после спасения Эрика. Теперь ты просто обязан пойти и отомстить за него. Я уже начинаю не любить эту войну. Я надеюсь, что больше не будет подобных трагедий, чтобы не было желания бросать читать эту книгу.

 

cfdiangco_95: Вы должны отомстить за смерть Маркиза Бенедикта, Тим (╥_╥)


 

 

 

 

 

 

 

Перевёл: Hachi_chayu

11.05.2021

http://tl.rulate.ru/book/36559/1440706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь