Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 146: Остров Людо-рыб (6)

Си Вэй писал свой сценарий в своём Божественном царстве. Проверив время, он понял, что уже нужно начинать, и начал передачу.

- Хотя я не могу напрямую вмешиваться в процесс, игроки, вероятно, не будут возражать, если я честно отплачу им после того, как найду морские сапфиры!

Таким образом, Си Вэй начал самостоятельный акт, который он готовил в течение некоторого времени.

………

В настоящий момент другие игроки также видели различные посты с изображениями спойлеров, поэтому они прекратили свои сражения и побежали в деревню, чтобы посмотреть что будет.

Без вмешательства Владыки пространства время двигалось одинаково для всех.

Таким образом, пока каждый игрок наблюдал, таймер обратного отсчета для квеста, наконец, показывал нули.

В следующее мгновение морские сапфиры в руках игроков выпустили голубое сияние, которое устремилось к горизонту.

После этого небо, которое было покрыто только облаками, стало темным и мрачным, с пурпурно-синими молниями, проносящимися между облаками.

Можно было также смутно различить огромную змееподобную фигуру, плывущую по облакам.

- Что это такое? Что только что произошло?

Эдвард, застигнутый врасплох, смотрел, как всё это разворачивается.

А потом морские сапфиры в их руках поднялись в воздух!

- Оооооооо! Я не позволю тебе уйти!

Терро крепко сжал руками свой собственный морской сапфир, надавив на него всей тяжестью своего тела, чтобы не дать ему подняться.

- Брат! Брат Терро!

Сильва тоже крепко обхватил ноги Терро, чтобы немного прибавить в весе.

- Я думаю, сейчас самое время отпустить... 

Тихо посоветовал Терри, стоявший рядом с ними.

- Нет, это должно быть трюк Богини океана, чтобы заполучить драгоценные камни от нас!

Завопил Терро.

Игроки могли только смотреть на эту пару, как на идиотов.

Это явно продолжение их квеста. Разве то, что они делают, не является абсолютно ненужным?

В конце концов, из морского сапфира Терро вырвалась вспышка голубого света, которая отправила этих двоих в полёт, и только тогда он поднялся в воздух вместе с другими морскими сапфирами, исчезнувшими в облаках.

Но как только игроки подумали, что все кончено, змееподобный силуэт внезапно испустил оглушительный рев. Почти каждый игрок сразу же рефлекторно закрыл уши, но вскоре они заметили, что их хп всё ещё падает, несмотря на это!

- Это всего лишь один рёв, но мы никак не можем его остановить... что это за чертовщина?

С болью спросила принцесса Лия.

- Я божество покровитель Людо-рыб, служащее великой Богине океана. Как вы смеете, черви, вредить моим верующим! Я убью каждого из вас, паразитов, после того, как добуду сапфиры!

О, черт возьми, это действительно был враг, союзник Богини океана?

Все взгляды были полны уважения, когда они повернулись к комедийному дуэту Терро.

Однако Лия, которая многое видела и знала, была сбита с толку. Неужели Людо-рыбы не верят в Бога приливов и отливов? Как появился ещё один Бог, имеющий прямое отношение к их расе?

Шенрон.... Или, если быть точным, голос Бога Людо-рыб был бесконечно силен, и игроки теряли хп, хотя это был просто обычный разговор.

Некоторые из более слабых классов и новичков потеряли много хп.

Но когда игроки встретили свой самый страшный момент, белый свет засиял на другой стороне неба.

Это сияние пробилось сквозь густые облака и легко осветило половину неба, резко отличаясь от грома и молнии с другой стороны.

Он был теплым, как солнце, нежным, как весенние ветры, и наполненным жизнью светом.

Игроки поняли, что их хп больше не падает. В то же время некоторые из игроков с лучшим зрением заметили, что форма шара, казалось, смутно появилась в облаках позади света.

Может быть, это Бог игр? Некоторые игроки вспоминали статую бога в Долине трагических мертвецов, и всё же предположение, что их Бог был шаром, казалось немного дерзким.

- Пошёл вон!

Шар света просто громко закричал, но далекий гром, молния и темнота тут же исчезли, как зимний снег на фоне солнца. Огромная змееподобная тень за облаками, казалось, была тяжело ранена.

- Неееет...

Она тут же сморщилась и быстро исчезла, а та часть неба вскоре вернулась к нормальной зимней погоде.

Если бы их хп медленно не восстанавливалось, игроки действительно поверили бы, что они видят иллюзию.

Тем временем фигура шара переместила часть себя, которая выглядела как его рука, и семь синих точек света, следовательно, улетели от облаков.

Они начали кружиться, вращаясь все быстрее и быстрее, пока, наконец, не слились в массивный голубой ореол. Затем, оттолкнувшись от шара, он устремился к Оку Океана в сердце Острова Людо-рыб!

В тот момент, когда ореол ударил в Око Океана, он превратился в гигантский магический круг, который окутал Око Океана (странно, Людо-рыбы под ним ходили по своим делам, как будто ничего не произошло, хотя зрение игроков явно не могло этого видеть), прежде чем медленно и полностью исчезнуть.

Шар света тоже исчез из-за облаков, и игроки так и не увидели его истинной формы в конце концов.

После этого игроки услышали резкий звон прямо у своих ушей.

Дзинь!

[Событие - Нападение Острова Людо-рыб, третья фаза]

[Введение события: великий и благородный Бог игр отразил Бога Людо-рыб и, в свою очередь, использовал морские сапфиры, чтобы запечатать Око Океана, лишив их расу возможности вторгаться на сушу в более широком масштабе. Тем не менее, многие Людо-рыбы остаются на острове и представляют большую угрозу для деревни Людо-лягушек! О храбрые игроки, сейчас самое время показать свою храбрость, чтобы уничтожить всех до единого рыбаков!]

[Подробности события: уничтожьте каждого монстра на Острове Людо-рыб. Помимо обычного обмена предметов, за каждого убитого монстра выдаётся от 1 до 10 очков в зависимости от уровня силы монстра, и когда третья фаза события закончится, игрок с самыми высокими количеством очков будет награжден легендарным золотым предметом "Поработитель Людо-рыб.]

[Игроки в первой десятке также будут вознаграждены редким фиолетовым предметом "Меч Ядовитого Плавника", в то время как все в первой тридцатке получат элитный синий предмет "Шлем Людо-рыб №2 (череп дельфина)".]

[Примечание: это не чистка рас, а просто отбор чересчур породистых тараканов у себя дома, так что не обращайте на это слишком много внимания. «Мистолин, стратег по борьбе с Людо-рыбами»]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36479/992613

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чот ору с этого "Это не чистка рас..."
Развернуть
#
Только щас понял что там не людо лягушки а людо рыбы..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь