Готовый перевод I Am the God of Games / Я Бог игр: Глава 332: Дедушка

Сидя в мешке и не в силах что-либо сделать, Илина решила выйти и развлечь себя, поиграв в игры на форуме.

Но когда она почувствовала что-то странное и снова открыла глаза, то обнаружила себя освободившейся от мешка.

Однако тот, кто освободил ее, был не Эдвард, а старик с иссохшим лицом, который выглядел так, словно мог упасть замертво в любой момент.

Желтое имя над ним гласило "мэр Крукса": нейтральный.

А рядом с ним стояли две машины, которые раньше похитили Илину, и в руках которых были мешок с веревкой.

Затем старик вытащил что-то похожее на компас и протянул его перед собой к Илине.

Не было никаких сомнений, что игла указывала в направлении Илины.

- Ошибки быть не может. - Мэр Крукса спрятал компас в карман, изо всех сил стараясь слепить добродушное лицо.

Как бы то ни было, его лицевые мышцы, казалось, затвердели - то ли потому, что он давно не делал такого лица, то ли потому, что теперь поверх костей была натянута кожа. Он просто не мог изобразить нежность, и его улыбка сильно напоминала мерзкую ухмылку нежити. Илина инстинктивно сжалась, и ее маленькая рука потянулась к висящему на бедре книге из стальной кожи.

Две машины быстро отреагировали на это, намереваясь встать между ней и стариком, но тот лишь махнул рукой.

- Господин! - Обеспокоенно сказал коротышка.

Однако старик покачал головой, давая им знак держаться подальше. - Все в порядке. Не волнуйтесь. Она ведь всего лишь ребенок. - Хоть не было заметно, но Тайлер Мередит был на самом деле очень счастлив. Он уже был готов месяцами, а то и годами ждать возвращения своих машин с наследником.

В конце концов, прошло много времени с тех пор, как его дочь сбежала, и после ее смерти ее возлюбленный сделал все возможное, чтобы отдалиться от города Крукса, будь то ради самосохранения или ради их ребенка.

И Тайлер, конечно, никак не ожидал, что ребенок окажется неподалеку Крукса, а это значит, что он сэкономил кучу времени.

Одно это заставило счастливого старика до такой степени забыться, что он не заботился о том, что девушка уже схватила книгу.

Хотя эта книга и не была похожа на обычный том, он просто не обратил на нее внимание.

В конце концов, ее отец провел много времени в бегах, и, вероятно, у него не осталось много денег. Уже невероятная удача то, что внучка Тайлера сумела выжить, не говоря уже о том, что она приобрела какие-то особые способности. И правда, если бы Си Вэй с самого начала не испытывал острой потребности в верующих из-за того, что стал богом нубов, и не пришел вовремя, чтобы спасти Илину во времена ее отчаяния, она вместе с Эдвардом и другими была бы убита еще тогда, когда монстры напали на их деревню.

И несмотря на свой преклонный возраст, а также на то, что его хрупкая фигура выглядела так, будто вот-вот захрипит, его тело было отточено эльфийским камнем более ста лет, что делало его тело намного сильнее, чем у обычного человека.

Хотя он больше не мог сражаться, он все еще был крепок, как гвоздь. Фактически, он был бы в полном порядке, даже если бы двое рослых мужиков ударили его своими кулаками размером с кастрюлю, не говоря уже о девочке, которая выглядела лет на двенадцать.

Таким образом, по его мнению, для девушки было нормально не сильно ударить его, чтобы тем самым выразить свое разочарование и облегчить ужас от похищения.

В рассуждениях Тайлера Мередита тоже не было ничего плохого. В их сословии только богатые могли обучаться заклинаниям или боевым искусствам - крестьяне никогда не смогут позволить себе такие расходы, и пределом жизни для большинства из них в лучшем случае будет ранга Жреца.

Однако это устаревшее правило было нарушено появлением Си Вэя.

С его точки зрения, должно быть равенство, пока люди готовы работать... даже когда речь идет о могущественных специальных классах, таких как Святая или Принцесса-Воин. Если вы продолжаете бездельничать вместо того, чтобы убивать зверей или использовать безопасные жизненные навыки, чтобы заработать опыт, вы никогда не сможете противостоять игрокам, которые работают до потери пульса.

Другими словами, если Илина сейчас выхватит свой метеоритный молот (библию) и разобьет его об голову старика, существует огромный шанс того, что знак "критический удар" появится над его головой, а он сам, уже будет на полпути к Си Вэю…

Поэтому нам повезло, что Илина прошла через многое, несмотря на свой юный возраст. По правде у нее может быть больше опыта и проницательности, чем у 90% населения планеты.

И когда она заметила, что старик не был настроен враждебно (по крайней мере по виду), она быстро успокоилась, вместо того чтобы атаковать.

С другой стороны, ее самообладание и быстрота, с которой она вновь обрела спокойствие, заставили старика казаться еще более удовлетворенным: она, может быть, и молода, но у нее есть потенциал для развития - немного обучения, и она определенно станет подходящей преемницей, чтобы продолжить править семьей Мередит. - Я знаю, что ситуация в которой ты оказалась немного странная - тем более оказаться в месте, которое ты не знаешь, как только открыла глаза. Но все в порядке… У нас достаточно времени, и потому я все объясню. - Старик пригладил макушку. - С чего бы мне начать? А! Прежде всего… я твой дедушка.

***

Сначала Илина сомневалась, зачем старик похитил ее и привез сюда, но потом была ошеломлена его словами.

Ее лицо, которое в последнее время становилось все круглее, стало восхитительно пустым.

- Я отец твоей матери.… разве это не нормально, чтобы ты однажды назвала меня дедушкой? - Добавил старик.

- Отец матери… - Илина моргнула.

Именно тогда она вдруг вспомнила, что однажды сказал ей отец: ее мать была благородной дочерью, и она возможно тоже когда-нибудь вернется в ту семью.…

Старик на самом деле не преувеличивал?

Илине было трудно в это поверить.

- Ты мой единственный наследник и однажды унаследуешь все, что имею я. Зачем мне обманывать тебя. - Глаза старика все еще были устремлены на Илину, и его улыбка наконец стала более естественной. - Еще в юности я случайно наткнулся на руины высших эльфов, частично активировал их и получил некоторое разрешение… и это было одной из причин того, почему Крукс в первые годы ее жизни развивался плавно.

Несмотря на то, что несколькими минутами назад старик казался незнакомцем, и ему было странно выбалтывать свои секреты, у него было не так много времени, и слишком много вещей, которыми он должен был обучить свою наследницу в оставшиеся минуты жизни. Но если она не станет работать с ним, тогда все это в пустую.

Вот почему он с самого начала поставил приманку с "руинами высших эльфов" и "разрешением". Илина уже показала, что она намного более зрелая, чем дети того же возраста.

Что же касается решения, в ходе которого она сама примет меры предосторожности, чтобы не довериться недобросовестным личностям, то тут уже как повезет.

Тем не менее, испытывать наследника при первой же встрече было крайне абсурдно. А если испытание будет трудным?

Поэтому вместо того, чтобы назначать наследника по первому впечатлению, лучше было взаимодействовать и узнать о нем больше, и только потом судить, подходит он или же нет.

- Руины высших эльфов? Где?

И как и ожидал старик, глаза Илины заблестели, когда она услышала про руины.

Тем не менее, он никогда бы не подумал, что Илина была счастлива только потому, что она получила ключ для предварительного квеста к событию…

- Я могу сказать только то, что он находится ниже Крукса, но это ничего не значит. Одна ты до него не доберешься, - Самоуверенно сказал старик. - Или ты собираешься перерыть там ямы?

***

Да.

Помимо управления странниками, которые приходили на гору Мередит для промывания кристаллов, более важной причиной основания Крукса было прикрытие руин высших эльфов.

Поскольку город строился прямо над руинами, Тайлер мог использовать отговорку "никаких раскопок в городе", чтобы справедливо и честно запретить всем шахтерам рыть туннели к нему.

- Этих двоих зовут Беер и Уис. Оба они големы (машины, но старик не видит разницы) Я нашел их в руинах высших эльфов, и отныне они будут находится рядом с тобой, помогая мне наставлять теб-

Прежде чем старик успел закончить, снаружи здания раздался сильный грохот, а потом землетрясение.

Похоже, змей приближался к Круксу.

- Почти скоро.… Я не знаю, как этот идиот Крукс заполучил эту штуку, но раз она теперь в пределах досягаемости, то пора действовать, - Усмехнулся старик и повернулся к двум машинам.

- Включите пирокристаллическую пушку. Разнесите эту штуку на куски! - Скомандовал он. Машины кивнули в ответ на приказ и быстро ушли.

Однако как раз в тот момент, когда старик повернулся к Илине, из окна внезапно выскользнула фигура.

Старик посмотрел в ту сторону и увидел, что это один из его садовников. - Кто разрешил тебе войти? Убирайся! - Сердито крикнул он.

Но даже в этом случае садовника совершенно не волновала его ярость.

Он даже зловеще улыбнулся.

Стоявшая рядом с ним Илина на мгновение задумалась, прежде чем изобразить на лице понимание.

- Это Болотник. - Она предупредила старика, называвшего себя ее дедушкой.

Разоблаченное Илиной, тело садовника медленно растаяло в луже черной грязи и между вдохами вновь собралось, но уже в черную человеческую фигуру.

- Ты явно пришел, чтобы умереть.… - Старик холодно фыркнул и вытащил трость.

Однако холодный пот, выступивший у него на лбу, свидетельствовал лишь о том, что на самом деле он не был спокоен внутренне.

Может, он и владел техниками, но он был стар и слаб. Хотя он мог использовать разрешения, чтобы призвать другие вещи из эльфийских руин, себе в голову, но продержится ли он до тех пор?

Но в ту долю секунды, когда Болотник двинулся, словно приливная грязь, к ним обоим, и когда лицо старика побледнело, Илина подняла свою крошечную руку над собой, и материализовала сверкающее священное копье. Тот пронзил Болотника в голову одним быстрым ударом, мгновенно опустошив его HP. Старик уставился на священный свет, исходящий от тела молодой девушки, и в этот момент потерял дар речи.

- Стать мэром звучит неплохо, но я предпочитаю свободу и приключения с друзьями, - Торжественно произнесла Илина. - Итак, дедушка, прости меня, но я откажусь от твоего предложения.

С этими словами она вышла из комнаты, намереваясь сразиться со змеем вместе с другими игроками.

http://tl.rulate.ru/book/36479/1378164

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это... Я ошарашен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь