Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 182

Конный отряд быстрым маршем идет вдоль широкой реки, протекающей на границе между Манарией и Вошельскими княжествами. Через небольшой промежуток времени показывается брод, где шумный поток скачет по камням. Это единственная ближайшая переправа, если не считать моста, которым обычно пользуются путешественники из обеих стран. Кони сбавляют ход и быстро переходят реку, чтобы вновь ускориться уже на территории княжества Староклён.


Через двадцать минут скачки группа вновь переходит на шаг, пока Годард с Ивой находятся на дальней разведке. Избранник Герона и новоиспеченный жрец Маркелус уже предугадывал различные события, иногда невероятно точно, поэтому ни у кого не возникли сомнения в видении, где Старые Колы поблизости окажутся в опасности. Орчиха вскоре прискакала обратно и заявила, что деревня действительно атакована разбойниками.


Элизабет отдает приказ и все пришпоривают лошадей. За последний месяц подготовки отряд неоднократно тренировался в боевом взаимодействии при различных обстоятельствах. Поэтому все без лишних объяснений знают место в строю и роль в сражении. Деревня всё ближе и уже видно зарево над деревьями. Клаус Видар скачет первым, в таких ситуациях он берет командование на себя, в то время как чародеями командует мэтр Патрик.


Элизабет без возражений приняла подсказанное Лоренсом предложение, в котором в бою отдавать приказы будут другие по двум причинам. Во-первых, магистр Оружейной Часовни и охотник на демонов являются ветеранами многочисленных битв от крупных сражений до стычек в подворотне, чего нельзя сказать об Элизабет. И авторитетом обладают достаточным. Во-вторых, враги могут решить, что именно они являются командирами. Значит, Клаус Видар и мэтр Патрик будут на прицеле вместо настоящего лидера в лице Элизабет Викар.


Разбойники все же являются обычными людьми, а Громовой отряд готовился для боя со сверхъестественными существами и монстрами, поэтому сегодняшние противники вряд ли потребуют больших усилий для победы. Один лишь Годард мог бы разогнать лесных бандитов, у которых не то что хорошего снаряжения, даже еда не каждый день бывает. Тем удивительнее, что адепт Оружейной Часовни в большом окружении орудует сразу двумя топорами в потоках внутренней энергии.


Никто не может приблизиться и не отхватить при этом, Годард перерубает пики и шеи с одинаковой легкостью. Любые другие уже должны были дрогнуть и побежать, но разбойники продолжают наседать, думая, что количеством рано или поздно сомнут единственного защитника деревни. Подобные надежды сразу испаряются, когда на главную улицу влетает остальной конный отряд.


Клаус направляет могучего коня, настоящего титана среди лошадей, прямо в толпу врагов и раскидывает всех в стороны, а самые неудачливые оказываются под копытами. По другую сторону от Годарда маневр повторяет Ива. Остальная группа замирает в пятнадцати шагах, наблюдая за окружающей обстановкой. Магия в бой не вступает, раз для этого нет необходимости, но Элизабет не понимает, почему разбойники не бегут.


Бандитов из леса косят как траву, численность резко сокращается под ударами адептов Оружейного Стиля. В таких случаях неподготовленные схожим образом бойцы ничего противопоставить не могут, правильно взращенная и используемая внутренняя энергия превращает воина в сверхчеловека, многократно увеличивая физическую силу, скорость, реакцию и укрепляя тело. Единственное, что помешает практикующим боевое искусство Духа в одиночку выступать против армий, так это выносливость. Долгое использование внутренней энергии рано или поздно опустошит пользователя, как и у магов заканчивается мана после использования заклятий.


Разбойники теряют товарищей, но продолжают молча напирать в безрассудной попытке победить, пока не остается ни одного бандита. Элизабет подъезжает ближе, пока выжившие деревенские жители заканчивают с тушением горящих сараев.


— Они ополоумели. — Заявляет Ива, вытирая любимые клинки. — Просто перли с пустым взглядом.


— Очень странно. — Девушка смотрит на трупы и не может придумать правдоподобного объяснения.


— Согласен. — Голос, полный стального спокойствия, принадлежит обычно молчаливому магистру Клаусу. — Они действовали без оглядки на жизнь. Как солдаты при защите последних укреплений в окружении врагов или как зомби, что не могут ослушаться некроманта.


— Зомби? — Подъезжает ближе жрец Маркелус. — Вы почти угадали. Темная и извращенная магия витает в воздухе.


— Хм, я магического вмешательства не почувствовала. — Признается леди Викар.


— Главный виновник нападения старался действовать скрытно, но от взора бога солнца скрыть следы не смог. — Поясняет жрец. — Думаю, магия превратила разбойников в живые куклы, у которых просто исчез страх быть сломанными.


— Тут с нами поговорить хотят. — Годард приводит местного старосту, высокого мужчину с большой бородой. Правда, в Вошельских лесах деревенских старост называют войтами.


— Большое вам спасибо, очень помогли. Я — войт Старых Колов, Гусык. Думал, что уже конец нам. — Человек низко кланяется всадникам.


— Давно тут происходят нападения? Знаете ли вы, почему разбойники такие бесстрашные? — Спрашивает Элизабет.


— Вот уже полгодика как в первый раз сюда заявились. Возвращаются каждый месяц, отбирают еду и жгут чего-нибудь для большего страху. — Рассказывает войт Гусык. — Не раз и не два просили защиты у князя, даже дружина разок приезжала, но отловить подонков не смогла. А вот насчет бесстрашия ничего сказать не могу, лучше вам поговорить с друидом, что живет десяти верстах отсюдова.


— Почему именно к друиду нужно? — Задает новый вопрос девушка.


— Думается нам, чья-то темная воля виной всему, а мы в таком ничего не понимаем. — В качестве извинения Гусык еще раз кланяется. — Друида зовут Велием. Либо же вам стоит спросить у князя.


— Спасибо за ответы, войт. Выступаем. — Отряд трогается с места и направляется прочь из деревни.


— Одна вошельская верста чему равна? — Спрашивает Аддлер у мэтра Эрика.


— Примерно две трети манарийской мили. — Моментально отвечает эрудированный чародей.


— Хм, будет ближе, чем я подумал. Мы сейчас к этому друиду? — Громко спрашивает магистр.


— Да, нам всё равно в ту же сторону, ведь городница князя Ширинца тоже на востоке. — Отвечает Элизабет.


Отряд продолжает путь по проселочной дороге. Ночью тут никого не встретить, Вошельские княжества полны различных сказок и преданий о том, что разное зло может скрываться за деревьями, поэтому мало кто без большой нужды находится за пределами родной деревни ночью. Одними из исключений могут считаться друиды, местные чародеи и волхвы.


В княжествах нет школ и академий магии, здешние колдуны мало чего понимают в высокой магии и точных науках. Но вместе с тем они передают ученикам на протяжении долгих веков странные виды волшебства и ритуалов, которые по силе могут не уступать заклятьям тех, кто учился в Манарии, Петровитте или где-нибудь еще. Если для Элизабет и других чародеев магия прежде всего наука, то для друидов и колдунов здешних лесов и полей она является мистерией и ритуалистикой.


Вошельские княжества — довольно специфичное государство, а точнее шаткий союз семи феодалов. Точнее, уже шести феодалов и Матиана Бэквока, князья оскорбятся, если делегация Манарии приравняет к ним отцеубийцу и захватчика. Здешние люди разводят скот и пчел, сеют пшеницу на полях, продают древесину гномам и людям, собирают редкие лекарственные травы и охотятся на пушных зверей. А еще есть два больших месторождения серебра, одно из которых как раз находится на территории Староклёна, чем и обеспечивает богатством и влиянием князя Ширинца.


Развилка с тремя путями показывается на виду очень скоро, войт Старых Колов о ней говорил. Если прямо пойдешь, то к местной столице подойдешь, которая называется как и княжество — Староклён. Если налево пойдешь, то к роще друида придешь. А вот направо лучше не ходить, старая дорога заведет в опасную гущу леса, где раньше была деревня, что однажды опустела, не оставив трупов или следов борьбы.


Отряд поворачивает налево и уже скоро видит заросшие соснами холмы, между которыми стоит хижина искомого друида. Возможно, появляться на пороге посреди ночи не самая хорошая идея, но терять времени они не могут, уже к утру Элизабет намерена оказаться у ворот княжеской городницы. Сомнения улетучиваются, когда друид, выглядящий как волшебник из старых сказок, сам выходит во двор встретить гостей.


На человеке старый серый плащ, а в руках дубовый посох. Либо он не спал, либо вокруг рощи расположены охранные чары или обереги, что предупреждают о незваном вторжении. Велий, как его назвал войт Гусык, без страха смотрит на незнакомых вооруженных людей в окружении магических шаров света, в пути дорогу освещает магия, а не факелы.


— Доброй ночи. — Говорит в густую черную бороду друид. Вблизи он разрушает образ престарелого мудреца, оказавшись в расцвете сил. — Что вас привело? Заблудились?


— Здравствуйте. — Элизабет спешивается и подходит к хозяину рощи. — Извините за поздний визит, к вам направил войт Старых Колов.


Командир отряда емко и без спешки рассказывает о произошедшем в деревне и причине прихода.


— Ясно. — Отвечает Велий. — Я рад, что вы оказались там так вовремя. Что же касается темной магии и разбойников, то вы почувствовали всё верно. Вошельские леса издревле полны нечисти и злых сил, что обычно спят вековым сном. Полгода назад в княжество проникли черные колдуны из Манарии. Они зовут себя Носильщиками Гробов и пробуждают лихо, и в лесу уже не тихо.


Велий мрачно улыбается. А вот название запрещенной в Манарии организации у гостей вызывает не самые веселые мысли.


— Вы не пробовали их выследить и уничтожить? — Спрашивает мэтр Патрик. — Эти Носильщики Гробов и в Манарии успели многое наворотить.


— Да куда уж там. Они ловко прячутся. Союз княжеств охватывает большие территории, в каждом владении найдутся десятки верст диких малоизученных мест, чащоб, трясин и пещер, где они могут скрываться. Нужна крупномасштабная облава с участием всех князей, ведь иначе они просто переедут во владения того князя, что в охоте не участвует. — Поясняет друид. — А еще среди них много черных магов, возможны большие потери, поэтому князь Ширинц старается закрывать глаза, пока не станет слишком горячо.


— А разве друиды не могут помочь князю?


— Могут и помогают, но мы, как бы это выразиться, не совсем боевые маги. Мы целители и защитники, война не наша стезя. — Велий пожимает плечами. — Конечно, мы можем вызвать гнев стихий и природы, но для этого нужно время и знание местоположения врагов. Нам куда проще остановить армию, ведь её невозможно не заметить, чем ловить ходящих в тени.


— Ну что же, кажется, я догадываюсь, о какой ответной услуге может попросить князь Ширинц… — Задумчиво произносит Элизабет, а стоящий рядом Лоренс чуть улыбается.

http://tl.rulate.ru/book/36448/1384549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А почему главы бесплатные?
Развернуть
#
Первые главы идут в качестве ознакомительного фрагмента.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь