Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 121

Третий месяц после начала года мало кто любит в Рейнмарке. А всё из-за ежесезонной миграции карафов. Эти большие птицы с размахом крыльев в три метра заполоняют город и окрестности пронзительными криками. А всё из-за того, что Рейнмарк считается одним из самых крупных городов мира, и его свалки являются источником поиска пищи для этих надоедливых птиц.

Ученые и куйэры называют Рейнмарк одновременно жемчужиной и выгребной ямой. Подобных городов больше нет, что придает уникальности. И дело не только в размерах, хоть идти из одного конца в другой придется больше пятидесяти миль. Рейнмарк знаменит независимостью, им никто не правит. Город хаоса и анархии, другого такого нет.

Изначально на благодатном южном побережье и плодородных почвах образовалось около двадцати поселений, которые лет через пятьдесят превратились в тринадцать небольших городов. А еще через сто пятьдесят лет города расширились и соприкоснулись границами, образовав Независимый Округ Рейнмарк.

Некоторые соседние страны пытались взять Рейнмарк под контроль, но ничего не получилось. Рейнмарк лишен центрального управления и не имеет регулярной армии, поэтому, если вы воинственный князь Вошельских лесов, генерал-губернатор Островной Федерации, король Манарии или Стилмарка, то можете без труда ввести войска на территорию вольного города. Но рано или поздно вы оттуда уберетесь.

Несмотря на то, что Рейнмарк расположен между многими сильными и воинственными государствами, город до сих пор остается крепким орешком из-за мнимой беззащитности. Жители города не любят власть и свергать там некого. Вместо этого есть районы под контролем разных нехороших личностей. Попытки насадить единую веру тоже неоднократно проваливались.

Рейнмарк стал прибежищем беглецов, дезертиров, черных колдунов и, куда уж без них, монстров наподобие вампиров, демонов и чего-то похуже. Здесь почти невозможно поддерживать порядок, и уж тем более бороться с преступностью и собирать налоги. Любой захват заканчивается опустевшей казной, заразными лихорадками среди войск и таинственными исчезновениями…

— Так, ты когда-нибудь заткнешься? — Лучник поправляет шлем, осматривая ночную улицу. — Я и без тебя знаю, что такое Рейнмарк, ходячая ты книга.

— Зря я что ли образование получил? — Собеседник в темноте переулка нисколько не расстроился из-за прерванного рассказа.

— Знание — сила, не… — Начинает лучник.

— … раскрывай его. Я знаю. — Кивает маг. — Но это общеизвестные истины.

— Раз это общеизвестно, то молчи. — Обрывает воин. — Мы на задании, а у вампиров острый слух.

— И не только слух. Любые чувства у них опережают людей. Говорят, что они могут различать уникальные оттенки вкуса крови. — Поддакивает собеседник.

— Да помолчи ты! Передового отряда долго нет. Идем за ними. — Лучник выходит из переулка и быстрым шагом направляется к таверне с темными окнами.

— Только вдвоем? — Волшебник в просторном плаще не отстает.

— В первый раз что ли? Это всего лишь вампиры.

— Ха, ха, магистр Венселль. Ха, ха. Тогда я пойду первым.

Чародей обгоняет мастера боевых искусств Духа и ногой распахивает дверь в таверну.

— Добрый вечер, господа! — Это были единственные слова в темноту перед тем, как потоки магического огня принялись пожирать пространство.

Аддлер Венселль убирает ладонь от прорезей шлема. Против кровососов применяются разные тактики, одна из них зовется просто «светопреставлением». Ослепить, дезориентировать и вырезать: такое магистру очень нравится. Лучше этого может быть лишь стрельба в спины убегающих.

На полу катается чья-то фигура, объятая огнем. Пока чародей не прекратит подпитку маной, пламя будет пожирать жертву. Сбоку напрыгивает еще один противник с занесенной секирой. Аддлер уходит вбок и вонзает кинжал в сердце вампира. Тело ночного монстра тут же покрывается кристаллическим наростом, испускающим слабое белое сияние.

А вот охотник на вампиров уже несется к следующей жертве, которая пытается скрыться в глубине здания. Кинжал легко догоняет беглеца и обращает в кусок большого кристалла. Оказывается, вампиры таким образом хотели загнать охотника в ловушку. Из-под столов с двух сторон выпрыгивают еще два кровососа, понадеявшись на то, что лучник без оружия ближнего боя будет слаб.

Вот только чародей у входа не спит: стены огня поглощают обоих монстров. Маг под плащом творит один жест за другим: контроль температуры и яркости, а после еще нужно менять местоположение огненных стен. Кулак с оттопыренным мизинцем бьет по левой ладони, а потом вместе с ней поворачивается таким образом, чтобы ладонь оказалась над тыльной частью правой руки.

Маги зовут это «контролем территории». Способ боя позволяет диктовать правила даже на чужой территории. Потоки пламени превращают заброшенную таверну в огненный лабиринт с постоянно меняющимися проходами. Разумеется, проходы и тупики работают только на охотников на вампиров: маг поочередно сводит магистра Оружейной Часовни с каждым вампиром, не позволяя остальным сбежать или перегруппироваться.

— Похоже, это все. — Аддлер смотрит на трупы и потухший без единого дымка огонь.

— Вряд ли, — отзывается маг. — Большинство были младшими вампирами и несколько более старших особей. Главаря тут не было.

— Да, он должен быть где-то поблизости. — Мастер боевых искусств начинает осмотр внутренних помещений здания. — Я всё ещё не вижу наших разведчиков. Куда они могли пропасть?

— Тогда идем дальше. И зачем ты потратил все заряды «Кристаллического плена» на этих несчастных? — Волшебник укоризненно смотрит на кинжал в руках напарника.

— А зачем их беречь? Ты же не думаешь, что глава этого семейства имеет ранг старшего вампира? — Магистр заглядывает то в одну комнату, то в другую. Лук держит на изготовке, готовый к неожиданной атаке. Больше скрываться не имеет смысла.

— Маловероятно, но ты же помнишь о нашей настоящей цели? Тот, за кем мы охотимся, может иметь силы Древнего вампира, как бы бредово это не звучало. — Маг по-прежнему скрывает руки под плащом, а рот закрыт высоким воротником. — И к тому же является талантливым магом и адептом искусства Духа.

— Если он Древний вампир, в чем я сомневаюсь, то зачарованный кинжал нам никак не поможет. — Аддлер безразлично пожимает плечами.

— И то верно. — Успевает ответить маг перед тем, как напарник резко развернулся и выстрелил куда-то за спину чародея. Стрела пролетела в опасной близости от левого уха и всколыхнула капюшон. Позади на пол упало тело.

— Странно, я его не почувствовал. — Вслух размышляет маг. — Ах, это morfum. Придется изменить сигнальные чары вокруг нас.

— Кто?

— Местное выражение. Дословно означает «кукла». Неживой страж. — Объясняет чародей.

— Голем?

— Почти.

На этом моменте разговор заканчивается, так как из оставшихся помещений выпрыгивают другие куклы, выглядящие как чучела из дерева и веревок. Ростом с человека они вполне могут сойти за живого существа, но при близком рассмотрении ошибка сразу будет заметна. Да и двигаются они очень дерганно, создатель кукол не особо заботился о правильном движении суставов. Несколько неживых стражей вообще скачут на одной палке, будто реально сбежали с огорода.

Разобраться с ними было несложно, хотя куклы имеют особое преимущество перед другими противниками. Они не чувствуют боли и страха, поэтому сражаются до степени полного уничтожения. Только близ пустыря за таверной маг наконец засекает вампира. Там же оказываются трупы других охотников на вампиров.

— Сука! — Шипит из-под шлема Аддлер.

— Погоди, мне нужно полмин… — Чародей не успевает договорить, так как мастер Духа уже несется к сидящей на ящике фигуре. Вампир поднимает взлохмаченную голову и спокойно прикладывается к бутылке.

«Это явно местный заправила, но он слишком спокоен. Черт», — чародей не успевает за напарником, который в беге выпускает последнюю стрелу, теперь колчан пуст.

Вампир лишь изображал вальяжность, а на самом деле был готов уклониться от выстрела. Впрочем, это не спасло его от удара луком по лицу. Звонкий удар, и на лице вампира появляется багровый след.

— Что же ты будешь делать без стрел, лучник? — Противник улыбается, словно не в себе.

«Он, конечно, может и не знать личность охотников, но почему он так спокоен? Наркотики или ловушка?», — маг начинает вертеть головой по сторонам.

Аддлер Венселль никак не отреагировал на провокацию, лишь в упор от цели натянул пустую тетиву. За доли секунды перед разжатием пальцев охотник показывает, почему имеет статус магистра Оружейной Часовни. Слепящая энергия Духа бежит по луку и тетиве, а после срывается с оружия стрелой чистой энергии.

«Стрела энергии» может иметь различные эффекты, зависит от мастерства адепта. Сейчас напор энергии начал сворачиваться сам в себя, что повлекло мимолетное искажение пространства, сожравшее правую руку, плечо и часть правого бока вампира. «Стрела» оказалась настолько сильной, что долетела до башни Черного Базара в шести милях от места сражения. Люди еще как минимум месяц будут обсуждать, что такое разрушило половину крыши знаменитой аукционной башни.

— Где этот недосонок? Отвечай! — Аддлер ногой прижимает умирающего вампира. Обычный человек уже отправил бы душу Герону от болевого шока, но кровосос все еще в сознании.

— Не знаю, о ком ты, лучник. Ха-ха…кгах.. Ха. — Вампир начинает захлебываться собственной кровью.

— Сареф! Тебе ведь известно это имя? Где он? — Охотник буквально готов вытрясти всю душу из вампира.

— Я — меч Вестника. Хрен вы найдете моего хозяина. А если найдете, то вас будет ждать смерть! Аха-ха-ха! — Вампир переходит на крик, всё лицо уже залито кровью. — Смерть! Смерть! Смерть! Смерть! Смерть всем вам!

Магистр направляет лук на вампира и совсем чуть-чуть натягивает тетиву. Сейчас отправленная в полет энергия лишь разорвала череп кровососа, оставив глубокий след в земле. Чародей осматривает павших товарищей и оборачивается к Аддлеру.

— Здесь что-то не так. Предлагаю убраться поскорее. Район Хейзмун для нас не очень безопасен.

— Ладно, но нужно забрать тела наших. — Отвечает Адллер.

— Невозможно, — качает головой маг. — Вы вдвоем не унесем. Предлагаю провести их в последний путь здесь же.

Ночь озаряется большим костром, в котором сгорают без остатка тела охотников на вампиров. Их тела предварительно были политы священным маслом, ни один некромант или охотник за падалью не сможет использовать защитников человеческой расы в своих целях. А свет магического пламени достаточно яркий, чтобы даже ночью бог солнца забрал души.

— Мне это не нравится. Что-то здесь не так. — Повторяет чародей. — Еще и вампир этот… Как он исчез?

— Не знаю, Эрик. — Задумчиво смотрит на огонь Аддлер. — Я отвернулся на несколько секунд, а от его трупа ни следа. Я точно его убил, кто-то другой вероятно забрал тело под нашим носом.

— Возвращаемся в Манарию?

— Нет, здесь есть дела. Я вообще не собираюсь отдыхать, пока моя стрела не пронзит сердце вампира, принесшего нам столько бедствий. Однажды я уже держал кинжал возле его горла и намерен повторить это.

— Ого, магистр, каким высоким слогом заговорили…

http://tl.rulate.ru/book/36448/1300802

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Вампиры-монстры? Часто так говорят. Зачем?
Развернуть
#
А почему люди не могут называть вампиров монстрами?
Развернуть
#
Если не человек то монстр? К девочке Элин( или как там ее) относятся с подозрением и недоверием.
Развернуть
#
Люди (а уж тем более охотники) вправе как угодно называть вампиров, особенно с учетом того, что они делали в прошлом.
Развернуть
#
Вампиры прокляты? В каких то ранобэ они прокляты или изгнаны бла бла. А тут как? Тут даже низшие разумные
Развернуть
#
Проклятья и уровень интеллекта никакой роли не играют. Даже обычного человека можно назвать монстром, если он совершает бесчеловечные поступки.
Развернуть
#
Ммм...Сареф оброс последователями)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь