Готовый перевод The Blood of God / Кровь Бога: Глава 89

Сарефа разбудил стук дождевых капель. Все-таки погода испортилась за ночь. Хмурое утреннее небо кажется бесконечным, в мире отсутствия ежедневных прогнозов погоды трудно загадывать далеко наперед. Конечно, с помощью магии можно изменить погоду, но это будет иметь определенные последствия. Например, рассеяв дождевые тучи, можно утопить в непрекращающихся ливнях все окружающие земли.

Метеорологические заклятья требуют серьезного подхода, ведь «океан магии» неоднороден. «Океаном магии» называют обычно невидимую среду мира, состоящую из магической энергии. Подобно атмосфере, она пронизывает всё от границы с космосом до земли. И даже под землей мировые потоки продолжают хаотично течь, иногда образуя воронкообразные скопления, называемые полюсами.

Элизабет и Элин все еще спят, вампир по обыкновению проснулся очень рано. Сегодня обошлось без ночных кошмаров, спасибо защитным чарам. Сареф садится и прислоняется к стене. Нужно решить, что делать дальше. До приезда сюда авантюрист предполагал, что они найдут то, что жители Обертрама принимают за дракона.

Это мог быть галлюциногенный природный газ или монстр, просто похожий на дракона, например, виверна. Нельзя исключать проделки проходящего мимо волшебника, сотворившего иллюзию дракона. На самом деле список возможных причин на этом не исчерпывается. Сейчас самой правдоподобной Сареф считает секрет иных измерений.

Он по-прежнему не знает всех закономерностей для подобных явлений. Пророчество на огне вчера показало, что заново создавать зеркальное измерение здесь нельзя. К сожалению, Сареф не имеет предметов для магической связи с мэтром Вильгельмом, возможно, имеет смысл вернуться в столицу и все-таки выведать хотя бы общую информацию. Иначе какой из него наставник?

Неожиданный и громкий стук в дверь прерывает размышления. Сареф тут же встает, шаги трех или четырех взрослых человек уже слышал через окно. Вряд ли к авантюристам в такую рань кто-то придет просто так. Что-то случилось?

Именно этот вопрос задает Сареф пришедшим селянам. Рыбак торопливо рассказывает о необычном явлении на берегу озера. Шум разбудил девушек, так что они быстро присоединяются к разговору. Вот только взволнованные рыбаки, которые сегодня рискнули вернуться к промыслу, толком не могут объяснить, что именно появилось на берегу. Не остается ничего другого, как посмотреть самим.

Через некоторое время Сареф, Элизабет и Элин выходят из леса на прибрежную гальку. У самой воды рядом с одной из рыбацких лодок ощутимо дрожит воздух, будто над костром. В магическом ремесле это называют, как и в прошлой жизни — конвекцией. Вот только на берегу нет ничего, что могло бы вызывать подобный эффект.

— Очень странно. — Говорит Элизабет, собирая растрепанные волосы в хвостик. Элин же широко зевает, не видя ничего интересного.

— Это безусловно результат какой-то магии. — Элизабет протягивает руки в сторону эпицентра перемешивающихся потоков воздуха. Руки девушки создают несколько жестов. «Измерение уровня силы», «Покраска спектра излучения», «Фокусировка зрения»: девушка применяет стандартный набор мага-исследователя, наткнувшегося на непонятное магическое явление. Магия может показать скрытое, но всезнания дать не может, разумеется. Магия, которая сама анализирует полученные данные, не изобретена.

«Хотя, если посчитать Систему видом магии, то кто-то все-таки изобрел». — Сареф мысленно поправляет себя, несмотря на то, что ни в одном эксперименте юноша не смог засечь Систему как вид магии или особого умения. Абсолютная любая магия оставляет следы, но Система будто существует в мире исключительно для Сарефа.

Элин собралась было подойти ближе, но Сареф останавливает.

— Это опасно, нам стоит уйти с берега. — Юноша не имеет никаких доказательств, что это связано со вчерашним приключением в зеркальном измерении, но и отбросить такой вариант не может.

— Опасно? Уровень энергии довольно низок. — Элизабет делится результатами исследования. — Его только и хватает на оптический эффект. Вероятно, это случайно возникший локальный полюс магической энергии.

— Подожди, хочу проверить другим методом. — Сареф активирует «Продвинутое чтение». Порой ментальная магия может показать такое, что не увидит стандартная исследовательская магия. Особенно, если речь идет об эмпатии чувств.

Название: «Продвинутое чтение»
Тип: ментальная магия
Ранг умения: B
Уровень освоенности: 62,9%
Описание: основная способность ментального восприятия окружающего пространства и эмоционального состояния других людей. Делает мозг более чувствительным к электромагнитным и энергетическим колебаниям, что позволяет воспринимать окружающие сигналы без использования обычных органов чувств. С ростом освоенности будет увеличиваться дальность и чувствительность.
Активация: пассы руками и мысленная трансформация сознания. Пассы: вытянуть и сложить вместе указательный и средний пальцы любой руки, остальные сжать. Приложить кончики пальцев ко лбу и провести ими линию до виска, который с той же стороны, что и используемая рука.


Пространство затихает, краски блекнут и погружаются в темноту ментального плана. Различные сигналы заполняют внутреннее око, но колдующего интересуют только те, что испускает загадочное явление. Перед мысленным взором это выглядит как сокращающийся овал. Ментальный щуп аккуратно приближается к центру явления, а при соприкосновении Сарефа окатывает жуткой вибрацией.

Это похоже на крики сотни людей, которые испускает каждая клеточка тела. Мозг реагирует на подобное естественным образом — впадает в ужас и панику. Сареф прекращает действие заклятья. Оказывается, на ногах не удержался. Над собой видит обеспокоенные лица спутниц.

— Сареф, что такое? Что ты увидел?

— Ты в порядке?

— Уходим. Сейчас же. — Сареф до сих пор не может унять дрожь. Ментальная магия делает разум куда восприимчивее, нужно время, чтобы прийти в себя после такой встряски.

Серьезный тон оказывает нужное влияние, так что троица спешит как можно скорее покинуть берег. Сейчас все быстрым шагом идут по лесной тропинке в сторону деревни.

— Нам потребуется подкрепление? — Спрашивает Элизабет, они с Элин с трудом поспевают за темпом спутника.

— Скорее всего. — Бросает через плечо Сареф.

В этот момент беглецов догоняет звук разбивающегося стекла. Вот только это лишь отдаленная ассоциация на подобный звук. Сареф может сравнить его с выстрелом из пушки по сотне выставленных в колонну зеркал. Звук бьет по ушам и пробегает неконтролируемыми мурашками. Как-то похоже звучит разрушаемое зеркальное измерение.

Вам противостоит Отвергнутый Асалот.


Землю ощутимо встряхивает, как если бы с неба упал метеорит. Сареф без труда сохраняет равновесие, а вскрик позади заставляет быстро обернуться и подхватить падающих Элин и Элизабет. По их шокированному лицу понятно, что они в ужасном смятении от происходящего. Теперь Сареф без доказательств признает факт того, что дракон из зеркального измерения каким-то образом пробился в этот мир.

Впрочем, доказательства начинают сыпаться как снег на голову. Первым докатился жуткий рев. Следом в небо улетела струя огня. Напора огненного дыхания оказывается достаточным для того, чтобы пронзить и буквально разрезать дождевые облака. Исполинское пламенное дыхание опускается вниз, пока не доходит до реки. Фонтаном пара по реке до самой деревни заканчивается дыхание дракона.

Вчерашнее пророчество, полученное с помощью «Малой флогамантии», начинает исполняться, хоть и не полностью идентично. Смерть практически дышит в спину. Сареф подхватывает и Элизабет и Элин на оба плеча и резко ускоряется, им нельзя медлить в такой ситуации. Благодаря этому уже через пару минут показываются дома Обертрама.

На улицах деревни царит паника, жители сразу поняли, что такое прилетело по их души. Скорее всего это впервые в их жизни, когда неизбежная гибель подходит так близко к ним. Округ Солнечного Синода считается самым безопасным в Манарии относительно наличия разбойников и опасных монстров. Вот только появление настоящего дракона резко делает его первым в очереди на опустошение.

На занятиях в академии они изучали драконов. Этих знаний достаточно, чтобы понимать трудность борьбы с такими существами. Разумеется, королевство найдет, чем ответить дракону, но разрушений и потерь не избежать. Сареф спускает девушек возле дома и смотрит в сторону озера, дракон пока за ними не последовал, причина этого пока неизвестна.

После вампир переводит взгляд на спутниц. Элин сильно напугана, впрочем, как и Элизабет. Они до последнего не верили в то, что здесь действительно появится дракон, и смотрели на задание как на возможность совместного похода.

— Элизабет, тебе нужно помочь жителям скрыться от дракона. Возьми Элин с собой. — Первым заговаривает Сареф.

— Ты хочешь отвлечь его? — Девушка сразу понимает план. Все-таки тактика охоты на драконов выработана с древности, и каждый чародей должен знать её.

— Именно. У тебя больше магической силы, но я физически более вынослив.

— Но подожди, нужно как минимум три команды, чтобы запутать дракона! — Возражает Элизабет. Элин быстро переводит взгляд с Сарефа на Элизабет и обратно, не до конца понимая суть обсуждения.

— Я придумал другой план. Идите. — Жестко отвечает, сейчас не время спорить. К счастью, Элизабет тоже понимает это, поэтому берет за руку эльфийку и быстрым шагом направляется вместе с жителями деревни, уходящими чащу леса. Оно и верно, находиться на открытом пространстве нельзя, в лесу больше шансов скрыться. Если там найдут пещеры или глубокие овраги, то огнедышащий монстр на них скорее всего не обратит внимание.

Сареф забирает из дома рюкзак и пробегает по деревне, выпуская коров и овец из загонов. Придется пожертвовать ими, иначе дракон может слишком рано обратить внимание на Сарефа или другие поселения округа. Вампир прячется за большим дубом у окраины леса на пути дракона. Когда-то мэтр Вильгельм похвалил Сарефа за осторожность, но даже он может не знать, насколько тщательно юноша старается подходить к этому. Пускай всегда есть неучтенные моменты, но сюда он приехал с тем расчетом, будто дракон действительно существует, будто это его последний бой в жизни.

Пальцы руки нащупывают нашивку гильдии в нагрудном кармане. Это не только удостоверение, но и способ отправить сигнал бедствия. Чары могут послать сигнал на многие десятки километров. К сожалению, сигнал может передать только две вещи: местоположение и уровень опасности.

Авантюристы в дюжине миль движутся по тракту в составе каравана и дружно поворачивают голову в сторону Обертрама. В Кимире ежемесячный пивной турнир среди искателей приключений замирает в самом разгаре. В лесах Крашедепта целая группа авантюристов выскакивает из засады, так и не дождавшись медведя.

В Порт-Айзервице над стойками распорядителей начинает бить колокол, парализующий работу филиала на несколько секунд. После распорядители начинают рассылать депеши: в королевскую приемную, в Конклав, в столичный рыцарский орден, в Оружейную Часовню и Церковь Герона.

Наивысший уровень опасности звучит только в определенных ситуациях. Например, вооруженном вторжении другого государства, начале стихийных катаклизмов или появлении монстров исключительного уровня угрозы. Не проходит и минуты, как начинают приходить ответы. Внимание королевства начинает концентрироваться на Обертраме.

http://tl.rulate.ru/book/36448/1093653

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Вот и прогулялись) город в ужасе)))
Развернуть
#
Вся страна в ****
Развернуть
#
😂😂😂
Развернуть
#
Я один думаю о том насколькой прокачалось яйцо? И не забрал ли его Сареф до этого
Развернуть
#
ГалактекоОпасносте!!!1!
Развернуть
#
Хорошая система... Какойто пянчуга может целое королевство напугать
Развернуть
#
Настоящий дракон, который мирно прятался всё это время в пещере — 😓 вы чё, блин, серьёзно?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь