Готовый перевод Clearing an Isekai with the Zero-Believers Goddess – The Weakest Mage among the Classmates / Начать в параллельном мире вместе с Богиней, у которой нет последователей - Слабейший маг среди одноклассников: Глава 180

СМ - Глава 180: Такатсуки Макото прибывает в Падшую Столицу Корнет

 

 

 

Лунная Страна, Лафроэйг.

Страна, которая процветала 1000 лет назад.

Лунный Дворец, который находится в столице Корнет, в те времена считался самым красивым в мире.

Почему Лунная Страна процветала даже в темные времена, когда правили демоны?

Причина в том, что Лунный Оракул и Королева Лунной Страны была Ведьмой Бедствия и была связана с Великим Повелителем Демонов.

Но эта реальность была скрыта, и Лунная Страна называлась чудесной страной, на которую почему-то не напали демоны.

Ведьма Бедствия продвигала определенную политику демонически-человеческой гармонии.

Этот метод был браком людей и демонов.

Чтобы помириться с тогдашними правителями-демонами, им надо было бы, чтобы люди и демоны собрались вместе и родили детей полудемонов.

Полудемоны - это и люди, и демоны.

Они должны были стать мостом между двумя расами.

Но то, как она это делала, было плохо.

Ведьма Бедствия использовала свою силу, волшебные глаза, чтобы заставить и демонов, и людей, не получая их согласия.

Многие люди и демоны смешались, не желая этого.

После этого такая злая практика была разоблачена Спасителем Авелем.

После того, как Великий Повелитель Демонов был побежден, Лунная Страна была ликвидирована.

Все закончилось огромным количеством беженцев-полудемонов.

О позоре Ведьмы Бедствия говорили даже спустя 1000 лет.

И в настоящем.

Мы прибыли в Павшую Метрополию Корнет, давшую жизнь многим полудемонам 1000 лет назад.

◇◇

- Это твоя родина, Фу-чан? Хм... (Ая)

- Как бы сказать... это освежающее место. (Люси)

Са-сан и Люси говорят, подбирая слова.

- Тут ничего нет. (Макото)

Таково было мое впечатление, когда я увидел это место.

Кое-где сохранились остатки зданий, но большинство из них на грани разрушения.

Вокруг этих остатков простирались поля.

- Все здешние люди жили под землей. Потому что, если они пойдут по земле, их заберут торговцы Хайленда и Камелона. (Фриаэ)

- Э-э? Почему? (Ая)

Спросила Са-сан после слов Фриаэ.

- Женщины и дети-полудемоны будут превращены в рабов. У них же нет "человеческих" прав. (Фриаэ)

- ...Не может быть. (Ая)

Са-сан не находила слов.

Прошлое Фриаэ тяжелое.

Я не знаю, что ей сказать.

- Э-Эй, мне еще в детстве говорили что-то вроде "Никогда не выходи за пределы Великого Леса". Эльфы также часто становятся мишенью работорговцев. Особенно такие милые полуэльфы, как я. (Люси)

- Л-Люси, я впервые слышу об этом! (Макото)

- О, я тебе не говорила, Макото? (Люси)

Даже Люси привнесла темную историю, чтобы попытаться изменить атмосферу.

В Великом Лесу так плохо с безопасностью?!

Или, скорее, Исекай, на самом деле, страшен!

- ......

- Мяу, Мяу.

Только мяуканье черного кота раздавалось в этой гнетущей атмосфере.

В этот момент появился Капитан Рыцарей Солнца Орто.

- Макото, у тебя есть немного времени? (Орто)

- Д-Да. Что такое? (Макото)

Какое облегчение. Мы можем сменить тему.

- Сейчас мы будем строить нашу базу. Вечером будет встреча с использованием магии передачи, поэтому, пожалуйста, прими в ней участие. Ты волен делать все, что пожелаешь, пока база не будет построена, но если ты собираешься уйти далеко, оставь сообщение кому-нибудь. Кроме того, за остатками Лунного Дворца есть берег, но есть вероятность, что армия Короля Морских Чудовищ Форнеуса может приближаться, так что следи за монстрами и демонами. Кроме того... я думаю, что шансы невелики, но будь осторожен, если Змеиная Церковь нападет. (Орто)

Так много предупреждений.

Война, действительно, приближается. Напряжение находится на совершенно другом уровне.

- Я понимаю. (Макото)

- Ну что ж. (Орто)

Орто ушел быстрыми шагами.

Вдалеке устанавливают гигантскую палатку.

Орто отдает приказы своим подчиненным.

Я подумал, что, может быть, было бы лучше помочь им, но они профессионалы, а я новичок.

Думаю, что буду мешаться под ногами.

В таком случае сейчас я свободен, хах.

Я думал, что они, по крайней мере, будут следить за нами.

Об этом я тоже думал по дороге, но единственные, кто демонстрируют открытую ненависть по отношению к Апостолу Злого Бога и Лунному Оракулу, - это в основном люди, связанные с церковью или знатью.

Похоже, Рыцари Солнца не очень-то возражают.

Хм, теперь у нас неожиданно появилось свободное время.

А теперь... Чем же мне заняться?

Я посмотрел на Фриаэ.

Она посмотрела на мены с "Хм?" выражением лица.

- Что? (Фриаэ)

- Эй, принцесса, вы ведь знаете местность в этом районе, верно? Вы можете быть нашим гидом? (Макото)

Оказавшись в незнакомом месте, поговорите с местными жителями.

- Хорошо. (Фриаэ)

Когда я спросил ее об этом, Фриаэ пошла впереди.

- Фу-чан, ты идешь слишком быстро. (Ая)

- Фури, я пойду с тобой. (Люси)

Са-сан и Люси гонятся за ней.

Я следую за ними, используя Обнаружение.

Здесь почти не осталось зданий Корнета, но крошечное количество каменной мостовой все еще присутствует.

Фриаэ шла по ней не теряясь.

- ...Ничего не изменилось. Хотя, это очевидно. (Фриаэ)

- Фриаэ, серьёзно? (Ая)

- Да. Развалины столицы, где я росла много лет… Фу-фу, это скучный пейзаж, независимо от того, сколько раз я его вижу. (Фриаэ)

Вопреки ее словам, Фриаэ говорила так, словно ей было немного весело.

Теперь она чувствует себя немного лучше?

- Я подумала об этом после того, как увидела Страну Воды и Страну Солнца: как это несправедливо… Несмотря на то, что каждый может жить своей жизнью на земле, нас гонят под землю, как кротов. Когда я вижу людей, которые не пробовали грязной воды, со счастливыми лицами, я чувствую, что во мне зреет убийственное намерение... (Фриаэ)

Нехорошо. Тьма в сердце Фриаэ глубока.

- Э-Эй, Принцесса, Принцесса Ноэль против этой системы, так что разве дискриминация по отношению к полудемонам не исчезнет после того, как она займет трон?.. (Макото)

Кто-то уже говорил это раньше.

Полагаясь на это воспоминание, я попытался спросить Фриаэ.

- ...Кто знает. Эта женщина сказала, что избавится от дискриминации по отношению к зверолюдям и эльфам, но нет никакой уверенности, что полудемоны учитываются. А ещё, Церковь Богини не одобряет полудемонов. (Фриаэ)

- Я... Слышала об этом раньше. (Люси)

Люси добавила это мрачным тоном после слов Фриаэ.

Принцесса Ноэль - Оракул Солнца и одна из важнейших членов Церкви Богинь.

Правда, потребовалось бы немало усилий, чтобы Папа согласился.

- Я не хочу ничего ожидать от этой женщины. Это женщина, у которой было все с самого рождения! Мой Рыцарь! Отныне перестань говорить об Оракуле Солнца. (Фриаэ)

Фриаэ сказала это злым тоном.

(...Но это не так с самого рождения.) (Макото)

Если я правильно помню, принцесса Ноэль была третьей в очереди на трон Хайленда.

Именно когда появился Герой Света, Сакурай, она стала его невестой и поднялась до первого.

Как супруга Героя Света.

До тех пор она стремилась стать Папой Церкви богини и, по-видимому, тренировалась как Оракул Солнца.

"Она великолепный человек, с которым я даже не смогла бы сравниться", - так сказала сверхтрудолюбивая принцесса София, так что сомнений нет.

Вот почему я представляю себе принцессу Ноэль как человека, который работает 24/7…

Ну, сейчас не тот момент, чтобы сказать это.

- Я больше не буду об этом говорить, Принцесса. Кстати, куда мы направляемся? (Макото)

- До тех пор, пока ты понимаешь. Вон туда. (Фриаэ)

Фриаэ указала на слегка приподнятый холм.

Кроме того, там сложены гигантские каменные кирпичи.

Оно обветшало, но, должно быть, в свое время это было выдающееся здание.

- Место, где в прошлом находился Лунный Дворец. В подземелье этого места я и жила. (Фриаэ)

◇◇

- Хе-ех, под землей есть такое большое пространство. (Ая)

- Может быть, это путь спасения из дворца? (Люси)

Мы находились в гигантском круглом пространстве, с которым было связано множество подземных путей.

Люси и Са-сан с любопытством озирались по сторонам.

- Совершенно верно. Подземные маршруты лабиринта были проложены с развалинами Лунного Дворца в центре как путь отступления во время войны. (Фриаэ)

- Похоже на столицу Страны Огня. (Макото)

Воспоминания о том времени, когда я искал Змеиную Церковь с Рыцарями Правосудия.

Змеиная Церковь проводила там ритуал.

Магический ритуал самоуничтожения, чтобы уничтожить столицу Гамуран.

(...На всякий случай...) (Макото)

Я беспокойный, поэтому активирую Обнаружение.

Был отклик.

- ?! Са-сан, Люси! Там что-то прячется, Принцесса, идите сюда! (Макото)

- П-Поняла. (Фриаэ)

Фриаэ подбежала ко мне, как я ей и сказал.

Её движения были быстры.

Но то, что скрывалось в тенях, тоже было быстрым.

- Не сопротивляйтесь.

- Убейте всех Рыцарей Солнца!

- Спасите Фриаэ!

- Во славу полудемонов!

Несколько десятков людей в масках, прячущихся в тени, бросились на нас.

Ближе всех к людям в масках стояла... Са-сан.

- Вы, ублюдки, если дорожите жизнью этой женщи... бгх-х!

Должно быть, они считали ее самой слабой среди нас. Человек, который казался лидером группы, попытался захватить Са-сан... и был отправлен в полет.

Са-сан стояла с ошеломлённым выражение лица с вытянутой правой рукой.

Я вообще не видел, когда она ударила.

- Э-э?

Остальные люди в масках замерли на месте.

(Знаете, эта девушка самая сильная в нашей группе.) (Макото)

- Это ребята из Змеиной Церкви? (Люси)

Люси подняла свой посох, и над ним появился огненный шар размером около 5 метров.

Фаерболл Люси.

...Неважно, сколько раз я его вижу, это ужасает.

Если вы попадете прямо под него, я уверен, что даже костей не останется.

- Макото, я сожгу их всех, хорошо? (Люси)

- Хорошо, но оставим вожака в живых. Мы отдадим его Орто. Давай сожжем остальных. (Макото)

- Ладно! (Люси)

Люси шутливо подмигивает.

Другими словами, это шутка.

Гигантский фаерболл ревел от невероятной маны Люси.

Если бы он взорвался, остатки Лунного Дворца были бы уничтожены.

Если бы она действительно бросила эту штуку, мы были бы похоронены заживо…

Люси постоянно вливает ману в фаерболл, который она не планирует использовать.

Воздух высыхает, мана в воздухе горит, и трудно дышать.

Люди в масках, должно быть, не чувствуют ничего, кроме страха.

- П-Подождите, пожалуйста! Если вы собираетесь кого-то убить, пожалуйста, убейте только меня! Пожалуйста, пощадите их!

Человек, которого Са-сан отправила в полет, снял маску и извинился.

- Ох, ты... (Фриаэ)

Фриаэ, которая до сих пор пряталась позади, вышла вперед быстрыми шагами.

- Хавел, это ты? ...Что ты делаешь? (Фриаэ)

- Фриаэ! О-о-ох... Подумать только, что я смогу еще раз увидеть твое лицо!.. Мы позаботимся о том, чтобы спасти тебя!

Эти парни...

- Принцесса, вы знаете их? (Макото)

- Всё верно... Мой Рыцарь, Маг, можете немного подождать? (Фриаэ)

Фриаэ заставляет Люси сдерживать свою магию.

Она действительно стала лучше управляться со своей магией.

- А-ах, подумать только, что настанет день, когда магия Люси станет такой надежной... (Макото)

- Эй, Макото, то, что ты так сильно тронут простым фаерболом, совсем не делает меня счастливой?! (Люси)

- Эй, Такатсуки, что мы будем делать с этими парнями? (Ая)

Пока мы с Люси разговаривали, Са-сан указала на парней, которые напали на нас.

- Это Фриаэ!

- Оракул!

- О-ох, подумать только, что настанет день, когда мы снова встретимся...

Люди, напавшие на нас, сняли маски, окружили Фриаэ и опустились на колени.

Люди тронуты до слез, люди, чьи голоса дрожали, люди, поклонявшиеся ей… Что это?

- Эй, Принцесса, представьте этих людей нам. (Макото)

Я махнул рукой Принцессе.

- Ты, ублюдок! Как ты смеешь так разговаривать с Фриаэ!

- А? (Угрожающе) (Ая)

- Хи-и-и-и-и-их!

Лидер попытался угрожать мне, но Са-сан использовала свой Навык Давления, и он ослабел на коленях.

На остальных это тоже подействовало.

...Давление Королевы Ламий пугает!

- Подожди, Мой Рыцарь! (Фриаэ)

- Хорошо. (Макото)

Мы решили немного подождать по просьбе Фриаэ.

Из того, что я вижу, нет никакой необходимости беспокоиться о том, что они попытаются причинить вред Фриаэ.

Люси, Са-сан и я решаем немного подождать в отдаленном месте, пока Фриаэ и эти люди разговаривают.

Я рассеянно наблюдал за ними.

- Эй-эй, Макото, ты заметил, как они выглядят? (Люси)

Прошептала Люси мне на ухо.

- Ага, они все демоны. (Макото)

Все люди, окружающие Фриаэ, имеют рога на голове или красные глаза; у них есть черты демонов.

Как и дети полудемонов, которых я встретил в приюте Страны Солнца.

Люди, о которых можно сказать, что в них течет кровь демона, просто взглянув.

Я думал, что все они мужчины, но были и молодые женщины.

Интересно, какая у них связь?

Фриаэ немного поговорила с полудемоном, а потом вернулась к нам одна.

- Прости, Мой Рыцарь. Эти люди, как и я, верят в Лунную Богиню Найю. Они сказали, что хотят отомстить Рыцарям Хайленда за мое похищение. Пожалуйста, простите их... (Фриаэ)

- Хм-м... (Макото)

Это на нас напали.

Са-сан была сильна, так что проблем не было, но если бы это была Люси... нет, она могла бы что-нибудь сделать.

Люси в последнее время была сильной.

Я самый слабый в ближнем бою.

Что же теперь делать…

- Если они будут арестованы по обвинению в нападении, они все будут казнены без исключения, так как они полудемоны... (Фриаэ)

- Э-э?! (Ая)

Са-сан была удивлена словами Фриаэ.

Это довольно радикальная вещь.

- Значит, вы предлагаете нам не обращать на это внимания? (Макото)

- Э-Это значит "нет"? (Фриаэ)

Редко можно увидеть Фриаэ такой кроткой.

Они важные люди для Фриаэ?

- Эти люди... Были в моей повседневной жизни с детства. Я не хочу, чтобы их казнили. (Фриаэ)

- Друзья детства, хэх... (Макото)

Конечно, она хотела бы спасти их.

Я взглянул на Люси и Са-сан.

- Тебе решать, Макото. (Люси)

- Разве это не нормально? Никто не получил травму. (Ая)

- Если вы обе так говорите. (Макото)

Я посмотрел на Фриаэ.

- Мы ничего не видели. (Макото)

- В-всё нормально..? (Фриаэ)

- Так и есть. Но скажи им, чтобы они больше не нападали на Рыцарей Солнца. (Макото)

- Спасибо, Мой Рыцарь. (Фриаэ)

Если бы жизнь моих друзей была в опасности, я, без сомнения, попытался бы спасти их.

Молча наблюдать, как их казнят, невозможно... но я не могу представить себе сценарий, при котором жизнь Сакурая или Са-сан окажется в опасности.

- ...Фриаэ, большое вам спасибо. Вы, люди… Я прошу прощения.

Знакомые Фриаэ опустили головы.

Тем не менее, их манера говорить совсем не похожа на то, что они друзья детства.

Это, скорее всего, потому, что Лунный Оракул - это особое существо для полудемонов.

- Н-Но то, что вы до сих пор называли его "Мой Рыцарь" ...Может быть, вы заключили договор Рыцаря-Хранителя?!

- Всё верно. (Фриаэ)

- Почему?! Даже несмотря на то, что мы, Стражи Короля, готовы добровольно пожертвовать своими жизнями ради вас, Фриаэ!

- Вот именно! Из того, что я вижу, у него нет такой особенной ауры или маны! Он совсем не похож на человека, который может защитить Оракула!

- Пожалуйста, примкните к нам!

Полудемон умолял Фриаэ с такой силой, что казалось, они будут тереться лбами о землю.

Разве вы, ребята, случайно не оскорбляете меня?

- Мой Рыцарь - Герой Страны Воды. Кроме того, он победил Повелителя Демонов Бифронса в Стране Древа. (Фриаэ)

- Что?!

Эти юные полудемоны удивленно повышают голос.

Неужели я выгляжу настолько слабым?

- Кстати, Воительница, которая отправила тебя в полёт, - это Герой Страны Огня. (Фриаэ)

- A-a-aх~…

И вы с этим согласны!

- Вы видели ману Мага, верно? Даже если бы здесь была сотня таких, как вы, вы все равно не сравнились бы с ней. Кроме того... Если бы Лунный Оракул выбрала полудемона своим Рыцарем-Хранителем, я была бы немедленно убита Хайлендскими Тамплиерами. (Фриаэ)

- ......

Все замолчали при словах Фриаэ.

- Кх-х... Как твоё имя?! (Хавел)

Ко мне подошел Хавел, вожак команды полудемонов.

- Такатсуки Макото... (Макото)

- Такатсуки Макото... Иномирец, хех. (Хавел)

Его лицо близко.

Серебристые волосы и смуглая кожа.

У него красивое лицо, а его красные глаза и рог были признаками того, что он полудемон.

- Пожалуйста, позаботься о Фриаэ... (Хавел)

Полудемон опустил голову, глядя на меня и сочась сожалением.

- Понял. (Макото)

Это само собой разумеется.

- Фриаэ, может быть, мы и не очень-то вам поможем, но когда вы встревожены, мы не станем сдерживаться и окажем вам любую помощь. (Хавел)

Сказав это, полудемон посмотрел на своих товарищей и собрался уходить.

- Подожди. Армия демонов приближается к этому континенту. Вы все это знаете? (Фриаэ)

Фриаэ приказала им остановиться.

- Да, мы знаем… В любом случае, даже если мы знаем, нет другого места, кроме этого, где мы могли бы жить. (Хавел)

Печально сказал полудемон.

- ...В-Верно. Будьте осторожны. (Фриаэ)

После слов Фриаэ юные полудемоны опустили головы и исчезли в одном из подземных туннелей.

Ладно, нам удалось избежать ненужной битвы.

(Но есть одна причина для беспокойства.) (Макото)

Я чувствую, что они собираются сказать мне, что я не могу читать настроение, но…

Но мы находимся в самом разгаре войны.

- Эй... Принцесса. (Макото)

- Что, Мой Рыцарь? (Фриаэ)

- Трудно сказать, но... (Макото)

Я обдумывал, как спросить об этом.

- Тебя беспокоит, связаны ли эти люди с армией Повелителя Демонов или со Змеиной Церковью? (Фриаэ)

Фриаэ сказала это раньше меня.

- Ну... да. (Макото)

- Я так и думала, что ты это скажешь, поэтому втайне Очаровала их и спросила об их истинных чувствах. Они не лгали. Эти люди не связаны с армией Повелителя Демонов. (Фриаэ)

- О-ох, вот оно как. (Макото)

Она действительно мудра.

Какое облегчение.

Тогда давайте возвращаться.

Я должен участвовать в вечернем собрании.

В тот момент, когда я начал идти, чтобы вернуться туда, где они устанавливают базу, меня ткнули в плечо.

- ...Эй, Мой Рыцарь. (Фриаэ)

Фриаэ выглядела довольно, смотря вверх.

- Что? (Макото)

- А если бы я солгала? Что если они, действительно, из армии Повелителя Демонов? (Фриаэ)

- Вы лжете? (Макото)

- Я не... (Фриаэ)

- Тогда я верю вам. (Макото)

- ?! (Фриаэ)

Фриаэ широко открыла глаза.

Почему вы удивлены?

- В конце концов тебя обманет злая женщина, понимаешь?! (Фриаэ)

Фриаэ сказала это, отводя взгляд, и затем ушла.

За что меня отругали?

- Эй, эй, у Фу-чан только что было красное лицо. Ты что-то сказал? (Ая)

Са-сан подошла, как будто поменялась с ней местами.

- Ничего особенного. (Макото)

- Хм-м-м. (Ая)

- Эй, Макото, это нарочно или ты болван? (Люси)

Люси тоже подошла.

Похоже, Люси слышала разговор.

- Лю-чан, что Такатсуки сказал? (Ая)

- Он сказал, что верит в Фури. (Люси)

- Но Люси, Са-сан и Принцесса не стали бы лгать, верно? Вот почему я верю вам всем. (Макото)

- ......

Что это за странные лица?

- Бабник. (Ая)

- Донжуан. (Люси)

(Эй, ветренный жиголо!) (Ноа)

Даже Ноа?!

- Эй, это нормально - не возвращаться?! У тебя ведь вечером встреча, да?! (Фриаэ)

Фриаэ повернулась и закричала.

У-упс.

Опаздывать плохо.

Мы вернулись на базу, которую строят Рыцари Солнца.

Когда мы вернулись, нас сразу же отвели в самую большую палатку, которая находится в середине базы.

- Вау, это... (Ая)

- Вроде того, что мы видели в Стране Древа. (Макото)

То, что мы увидели, было целой кучей проекций, весевших в воздухе.

Очевидно, это магия передачи.

В Стране Древа ею пользовались старосты каждой деревни.

По-видимому, это стандартная магия армий каждого народа, согласно словам Орто.

Самой большой проекцией среди них была проекция Рыцаря Солнца, Генерала Ювэйна.

Я увидел Сакурая возле него.

Великий Мудрец... спала?

- Тогда давайте начнем. (Ювэйн)

Стратегическая встреча против армии Повелителя Демонов началась с низкого голоса генерала Ювэйна.

http://tl.rulate.ru/book/36354/1211907

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь