Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 161

"Хех".

Обладая впечатляющим голосом, Синдикат смотрит на два дома, выстроившихся в ряд перед ней.

Один из них - простой обшарпанный дом, с серым бетоном, оставшимся нетронутым, за исключением занавешенных подоконников и гаражных ставен.

Другой дом, напротив, очень яркий по цвету на крышах, стенах и т.д., великолепный, в саду растут различные растения.

Если время подходящее, они должны красиво цвести.

- Это дом на двоих?

Оглядываясь назад, Синдикат подтверждает это двоим стоящим.

"Да, это верно"

"Наконец-то прибыл"

Юрина и Мадока тихо выдохнули и кивнули.

Сай тихо стоит позади этих двоих и спрашивает, что происходит вокруг него.

Все четверо одеты в униформу, но у каждого из них на спине рюкзак, а у Мадоки также есть дополнительное копье и топор.

Три дня спустя я столкнулся с драконом.

Синдикаты направились в город Ямагате, где находились Мадока и его родители.

Конечно, я думал о риске снова столкнуться с драконом, но я решил, что направление, в котором летел дракон, отличалось от города Ямагата, и на всякий случай в течение двух дней, как обычно в кондоминиуме, я повышал уровень до меньшего демонического противника, но поскольку там был с тех пор драконьих набегов не было, опасности было меньше.

Тем не менее, я смог выйти из квартиры пораньше, на случай, если солнце еще не взошло, и прибыть в город Ямагата около полудня, победив демонов, которые появились на дороге.

И сейчас.

Синдикаты находятся перед домом Мадоки.

"Оба они совершенно разных типа, но это прекрасный дом. Юрин дом прост, но бесполезен, а качество жесткое… Напротив, дом Мадоки слишком роскошный, но он великолепен, и она чувствует себя доброй".

Наверное, я не почувствовал никаких знаков вокруг себя.

Когда Сэй переводит взгляд на дом и сравнивает два дома, она произносит голос, который производит на нее впечатление.

Похоже, Сэй тоже никогда не был в доме Мадоки и остальных.

- Верно... это все? Разве серый дом - это не дом Лили Но-сан, а ярко раскрашенный дом - дом Мидзубаси?

Синдикат прислушивается к мнению Сэй.

"...А?

"О, ты можешь догадаться с первого взгляда"

"Обычно, как и Сэй, ты совершаешь ошибку"

Юрина и Мадока говорят Синдикату, что Синдикат более прав.

"Да, но Лили... Дом Мадоки - флориста, а дом Юрины - репортера..."

"Это верно. Поэтому, когда мы все это слышим, мы сначала понимаем это неправильно..."

"Я не ставил табличку там, где я мог ее видеть, и я не ставил табличку, откуда вы узнали?

Ответьте на вопрос Мадоки, пока Синдикат снова сравнивает два дома.

- Эм, ну, если ты говоришь "кан"... но если вы настаиваете, в каком доме легче продавать цветы,"

- Говоришь?

"Цветы не заметны, когда они достаточно яркие, чтобы продавать красивые предметы для внешнего вида магазина, не так ли? Так что простой цветочный магазин был бы лучше."

"Я понимаю".

Сай энергично кивает, соглашаясь с мнением Синдиката.

"Хм, это блестяще".

"Ты говоришь именно то, что сказала твоя мать".

Эти двое восхваляют Синдикат, хлопая в ладоши с выражением одобрения.

"Более того, я покупаю цветы в доме Мадоки, так что вот как выглядит мой домашний сад..."

- Значит, в цветочном магазине нет хуа, не так ли? Звучит как какой-то тест для опытных парикмахеров. Это. Ладно, так в какую сторону нам идти? Дом Мидзухаси или дом Байано..."

"Верно...... что лучше?

"Хм? Э-э, я..."

Юрина спрашивает Мадоку о ее мнении.

Мадока на мгновение замолчала, увидев свой дом.

Лицо, как ни странно, белое.

"...ты боишься?

"...Да"

Синдикат спрашивает, Мадока кивает.

"...Ну, это все, о чем мы говорим снаружи, но ни из одного дома никто не отвечает. Разве тебя там нет... разве ты не жив? В этом городе невозможно услышать людей снаружи".

Юрина, говоря это, оглядывается назад на пройденный ею до сих пор путь.

Там было много крови. Демонический труп.

От города Минотавров до этого места я не встретил ни одного живого человека.

Единственные, кого мы встречаем, - это демоны и мертвые призраки.

Это должно быть чем-то, о чем я думал с тех пор, как вернулся к жизни.

Вы должны быть готовы.

Но когда это происходит, это уже не та история.

Я думаю, тревога и страх Мадоки усилились только в том случае, если мы продолжим путь и если дом приблизится.

"Разве пожилые люди ничего не чувствуют внутри дома? Признаки жизни..."

Увидев выражение лица Мадоки, Сэй спрашивает Синдикат.

"Я - ничто". Карта Земли" также не имеет ответа. Я вернул свою профессию в "Ополчение", и тогда "Карта Земли" выглядит не очень хорошо. В радиусе максимум двадцати метров, и я понятия не имею, что происходит в здании или что-то в этом роде. А как насчет мистера Чанчуна?

"Я тоже, особенно"

На вопрос Синдиката Сэй качает головой и отвечает.

Я видел этот дом раньше, потому что там не было никаких признаков его присутствия. Я думал, что никакого знака не было, но совсем немного, я не хотел так думать.

- Пока что маловероятно, что в доме кто-то есть, не так ли? Что нам делать?"

"...Может, сначала выйдем из моего дома? Это нормально?

"...да. Извините, спасибо."

Мадока склоняет голову перед Юриной, Синдикатом и Саем.

- Ну что, пойдем? Дом мистера Мидзухаси принадлежит репортеру, не так ли? Если да, то скажет ли это что-нибудь?

- А ты как думаешь? Когда вы говорите "репортер", это не значит, что вам нравится писать. Я почти никогда не записываю это, в отличие от Мадоки. Я имею в виду, я думаю, что если бы мы оба были на работе, то находились бы в центре города, так что, скорее всего, мы ни разу не были дома."

Сказав это, все четверо направляются к Юриному дому.

"...но разве там ничего нет?"

Когда она открыла калитку дома, Юрина произнесла "попурри" голосом, который никто не мог услышать.

Затем все четверо вошли в дом Юрины и Мадоки и осмотрели дом.

И в заключение отметим, что в двух домах ничего не было.

Там ничего не было, а это означало, что не было ничего необычного, и с тех пор, как они вдвоем вышли на улицу в тот день, в тот день, когда мир изменился, изменений было не так уж много.

"...Ну, когда я вошла в дом Мадоки, цветы и прочее были гнилыми, и там были тонны мертвых тараканов, и все это было плотно"

- Не говори так, Лили.

Мушамша и Юрина бледнеют, когда она уплетает рисовые шарики, приготовленные Сэем.

Мадока была подавлена, услышав, что думает Юрина.

Теперь они вчетвером покидают дом Мадоки на обед, возвращаются в дом Юрины и окружают стол, который оставили в гостиной.

Проверив дом Юрины, Мадока сумела попасть в свой собственный.

В доме не было ничего, чего боялась Мадока, призрака смерти матери Мадоки, но она имела дело всего лишь со свежими цветами, а в доме Мадоки были всевозможные трагические вещи по-другому.

В кои-то веки Синдикат использовал Лисай для уборки дома Мадоки, но она решила поесть у Юрины, потому что это было не очень вкусно, но она чувствовала, что не может успокоиться.

Продукты и другие предметы в доме Юрины тоже были гнилыми, но, похоже, изначально они готовили не так много намы, и такой ущерб был меньше, чем в доме Мадоки.

"...так что ты хочешь делать сейчас? Я хотел бы забрать каждый предмет из дома… Я могу собирать памятные вещи и другие предметы, так что больше мне ничего не нужно".

Глотайте рисовые шарики и рисовые колобки, - говорит Юрина.

"верно... Я мог бы просто принести фотографию или что-нибудь в этом роде, это уже слишком"

Опусти глаза, и Мадока кивнет.

Синдикат кладет в рот охлажденную сосиску, предназначенную специально для ланча, и проглатывает ее, по ее словам, наблюдая за ними обоими.

"... Я собираюсь пойти в здание, предназначенное для приюта по соседству, и в место, откуда, как я думаю, я смогу эвакуироваться. Ты проделал весь этот путь."

Далее, синдикат для придания аромата яичному рулету.

Просто немного сладкого яичного рулета, совсем чуть-чуть, на ощупь нежного.

"...Правда?"

- Эм, старший?

Юрина кивнула, и Мадока тихонько вскрикнула.

"Изначально я собирался попытаться даже обыскать окрестности, и я собирался это сделать. Просто уходи. Пошли."

Синдикат хватает рисовые шарики.

Посуда сделана из водорослей.

- Что ж, я не против пойти, но время тебя устроит? Даже когда речь заходит о близлежащих убежищах, есть начальные и средние школы, государственные и частные здания и спортзалы, и если вы включаете места, где вы, вероятно, сможете эвакуироваться, больше..."

"...вот оно, как и Ривермолл, верно? Если бы я был рядом так часто, я бы не закончил всего за один день..."

"Я в порядке. Я как раз думаю об этом."

Синдикат, доев рисовые шарики, допивает чай из пэт-бутылки, говорит.

"Хм?"

Синдикат, подняв указательный палец на правой руке и средний палец вверх, показал всем.

Это удушье. или кусочки. Или…

"...что это значит?

Сэй, который до сих пор молчал, увидел, как работает этот синдикат, и открыл рот.

- Это означает именно то, что означает. Давайте разделимся и будем действовать".

Нико, в то время как Синдикат прикрепил или отпустил его указательный и средний пальцы.

"Ну, это значит, что я и мой старший будем действовать сообща".

"Нет, ты что, придурок, ты и есть"

Резкий выпад Юрины направлен против Сая, который сказал это с твердой позицией.

"А... какой засранец! Какой засранец!"

"Если ты не мудак, то у тебя неприятности! Это цветовая неразбериха! Если старшеклассники и Sai будут действовать сообща, вы поймете, немного подумав о том, что произойдет!

Ревя вместе с Гаргалом, Сай и Улина начинают свой разговор.

"...хм"

Синди и Мадока смотрят на них с горькой улыбкой.

"...что нам делать?

“правильно”.

Синдикат спрашивает Мадоку, которая была по соседству.

"...не ищи его".

"Это нехорошо"

Синдикат немедленно опровергает мнение Мадоки.

"Э-э... это правда? Это верно."

- Что ж, я знаю, что ты чувствуешь. В конце концов, ты все еще боишься?

На слова Синдиката Мадока слегка кивает.

- И это тоже... Нет, все верно.... Я не могу в это поверить. Если бы твоя мать была мертва, я не знаю, что бы делал. Я не знаю, что бы я делала, если бы здесь были мать Лили или дяди ее соседки."

Мадока снова начинает ворчать.

- Ты ведь не направлялся сюда, не так ли?

"да. Среди тех, кто знал, не было мертвецов. Но если вы ищете такой район, как этот..."

- Может быть... может быть, что-то и есть.

Услышав слова Синдиката, Мадока недовольно закрыла глаза.

"...И все же, ты думаешь, нам стоит пойти поискать его?

- О, потому что, если ты этого не сделаешь, я думаю, ты пожалеешь. И это сожаление, вероятно, никуда не денется"

Мадока открывает глаза.

"...извините меня. Спасибо тебе."

- Я не благодарю тебя. Более того, там тоже есть один такой?

"...А?

- Нет, ты раньше говорил, что у тебя это тоже было, верно? Есть ли там еще что-нибудь?

"О, это... насчет календаря."

Насколько я помню, Мадока говорит.

- Расписание?

"Да, твоя мама всегда записывает свои планы на день на бумаге и кладет их в холодильник дома".

- Разве у тебя этого не было?

"Да, это странно тревожно...... конечно, я думаю, что бывают случаи, когда твоя мать просто забывала вставить это. Потому что это случалось довольно часто. Но я не знаю..."

"...правильно"

Я предполагаю, что есть что-то, близкое к интуиции, неудобное, о чем может сказать только сам человек.

Мадока ищет слова, которые так трудно объяснить.

"...ну, в любом случае, нам нужно это выяснить"

"Хм?"

"Если ты не сделаешь то, что тебя волнует, прямо сейчас, ты не сможешь сделать это позже. Это не такой уж большой мир, который мы можем позволить себе прямо сейчас... Может быть, так было раньше".

"...правильно"

Мадока фыркает.

На этом лице все еще читалась тревога, но я не был расстроен.

Увидев, как Мадока выглядит в таком виде, Синдикат переводит взгляд с Мадоки на Улину и Сая.

Они перестали разговаривать и, э-э-э... уставились друг на друга с ревом.

"хорошо. Пришло время, хорошо?

Сай и Улина спешат перестать пялиться друг на друга и поворачиваются к Синдикату, когда Синдикат говорит об этом, хлопая ее по руке.

"Итак, мы разделяем команду, но сначала мы с мистером Чанчуном разделимся"

"О, нет..."

Сай открывает глаза и опускает плечо.

Рядом с этим Юрина фыркнула: "Да, хорошо".

"И я собираюсь пойти и найти родителей Баяно и Мидзухаши, и я хочу, чтобы один из них пошел со мной..."

- Тогда я буду со Старшей Звездой. Так было бы лучше всего."

- говорит Юрина, поднимая руки.

"Хм? Почему?

Мадока душит меня своим удивлением

- Потому что ты не можешь удержать Мадоку и ее старшего брата вместе. Иногда, старшеклассники, вы кокетливо поглядываете на Мадоку, не так ли?

"Эээ... О, правда?

Послушай Юрину, Мадока, дистанцируйся от Синдиката.

- Я этого не видел!

Синдикат немедленно опроверг это.

"Ну, кроме этого..."

- говорит Юрина, приближаясь к Синдикату и Мадоке, тихим шепотом.

"Честно говоря, я мог бы немного потереть его, так что нам с Саем неловко наедине. Так как насчет нас со старшеклассниками в парах?

"...тогда я жалею, что рассказал тебе об этом с самого начала"

"Это было слишком много, не слишком много".

И хе-хе, и Юрина показывает свой язык.

- Ну что, приступим? Я, мистер Мидзубаси, мистер Чанчунь и мистер Байюно, мы разделимся на пары и обойдем убежище каждый."

"Ух ты, старшеклассники".

Сай плачет так, как будто это конец света.

"...Мадока, с уважением".

"Э-э..."

Мадока бросает на меня встревоженный взгляд.

"Ну, на этот раз я приставлю к этому сопровождающего, так что тебе не нужно сильно беспокоиться об этом".

- Сопровождать?

"О, Берис, Олесь, Грэс, выходите"

Когда Синдикат сказал это, золотой порошок начал вытекать из тела Синдиката.

Каждый из переливающихся золотистых порошков собирается вместе, образуя форму человека.

"Фе...... С!

И золотая пудра с таким голосом засияла, а когда свет померк, там были девочки с тремя маленькими перышками.

Все носят одежду, похожую на золотой грим, но каждый выглядит неуловимо по-другому.

Одна из них - девушка с длинными волнистыми волосами.

Одна из них - распущенная, пушистая девушка с прямыми волосами.

А другая - девушка в очках, с волосами до плеч.

- Берис, Гресс и Орез. Это девочка-фея."

Там были девушки-феи, с которыми Синдикат ранее встречался у Коталу.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2808656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь