"Не пора ли выйти на пленэр?"
Затем, после недолгого разговора, Юрина предлагает:
В какой-то степени можно было обменяться мнениями о том, что должно было произойти.
Позже все, что вам нужно будет сделать, это насладиться горячим источником.
"верно. Я не знаю, похоже, уже вечер."
Вскоре цвет неба сменился с синего на красный.
"Горячие источники под голубым небом, в следующий раз".
"Но ведь тоже приятно зайти и полюбоваться закатом".
Они втроем выходят на улицу и принимают ванну на открытом воздухе.
"...Что-то подсказывает мне, что то, что происходило до сих пор, было ложью, когда я делал это"
Я опускаю его в горячую воду и смотрю, как садится солнце, а Юрина говорит сама себе.
"Да...... но я не лгу. Потому что, если бы я была нормальной, я бы не смогла принимать такую приятную ванну".
Мадока тоже смотрит на солнце, как будто разговаривает сама с собой, отвечает.
"верно. Такой опыт - это жизнь на сегодняшний день... Мистер Чанчунь?
Краем глаза глядя на солнце, Лилина, подтвердившая восход сэя, смотрит туда.
Сэй смотрит на солнце так, как будто оно смотрит на нее.
- Что с тобой не так?
"...Приближается"
"Хм?"
Сай отвечает, что немного позже Юрина и Мадока тоже запечатлевают то, что видит Сай.
Это птица.
- Ворона, не так ли?
Сказав это, Улина поняла, что это была не ворона.
Потому что эта птица во много раз больше вороны, которую знает Юрина.
"...Така, похоже на то. Я думаю, это ботаник. Он намного больше, чем обычно."
Большой така идет сюда.
Его внешний вид, расправляющий крылья, слегка пересекается на два метра.
Затем попытайтесь скрыть это, и Сэй встанет перед вами обоими.
"Эм, как мне..."
- Вы двое оставайтесь на местах. Я уложу его."
Убедившись, что на лбу приближающегося страуса растет рог, Сэй испытывает небольшое облегчение от того, что страус не является ни существом, ни демоном.
"Мертвые призраки не загрязняют воду".
"Биггггггггг"
Волк превратился в мертвого призрака, и огромный волк застыл на прямой линии, направляясь к ним троим.
""Развод""
Подобно перехвату этой отаки, Сэй производит "раскол".
Используйте "Сплит", чтобы прыгнуть и победить Отаку в воздухе.
Однако у Сэя был такой план.
"...ах"
Мадока огрызается, как будто ее застали врасплох.
"Хм?"
"ой."
Поздно, Сэй и Улина тоже продолжают.
"Большой человек......?
Мертвый Призрак Отака, который проник в меня, упал, прежде чем подойти к ним троим, пронзенный массивными ледяными стрелами, которые летели с крыши квартиры.
"...ты потерпел поражение"
"...да"
Внезапно Сай начал принимать ванну на открытом воздухе, стирая свой "раскол", чтобы спастись от воздуха, который стал тихим.
"...Ну, это было круто, не так ли?
«Да. Я был в восторге, когда мистер Чанчунь выступил вперед. Я подумал, что это было потрясающе".
"...спасибо"
Поблагодарив его, Сай опускает лицо в горячую воду.
Эти двое последователей заставляли Сэя страдать еще больше.
"...но теперь тебе есть что почувствовать"
«Что?
Улина меняет тему, понимая, что Сэй, похоже, не хочет, чтобы ты прикасался к ней.
- Да, много. Я говорю не о том, что было раньше, а о том факте, что мир изменился или что появились монстры. И насколько это безопасно и удобно".
Скажем, Улина указывает на ту часть, откуда ранее была выпущена стрела.
"Верно... охрана, еда, горячие источники и бассейны... милое местечко, прямо здесь"
"...Кстати говоря, ты меня не поблагодарил"
Насколько я помню, Юрина смотрит на Саи и говорит:
"Спасибо тебе?"
Чувствуя на себе пристальный взгляд Юрины, Сэй удивленно смотрит на Юрину.
"да. Спасибо тебе за то, что привел меня в такое прекрасное место после того, как вернул к жизни"
Юрина склоняет голову перед Саем.
"Хм? Нет..."
- Это правда. Спасибо, Чанчунь."
Мадока тоже улыбается Саю.
- О нет... Я - ничто... и именно старшеклассники вернули меня к жизни".
- Но ты в долгу перед Чанчунем, что находишься здесь, верно? Возможно, если бы Чанчунь ничего не сказал, мы бы пошли к Роне домой."
"... Я так думаю"
Сай отвечает, кивая на предсказания Юрины, которые поражают его.
"Я не думаю, что было безопасно или удобно идти к дому Роны. Там тоже был особняк... потому что он огромный, и там будет много людей. При таком количестве людей иметь возможность свободно пользоваться всем этим оборудованием - настоящая роскошь".
"Это верно. Все сдано в аренду."
"Что ж, Мадоке, возможно, было бы лучше со своей возлюбленной"
- Лили!
На слезы Юрины Мадока высказывается в знак протеста.
- Это шутка. Но я повторю еще раз: спасибо вам, мистер Чанчунь. Это помогло мне привести тебя в такое прекрасное место."
"Спасибо тебе"
Юрина и Мадока снова направляются в Сай.
"Тьфу... Фу, правда, ладно, держи голову выше... Это все?
Сай, который махал рукой и пытался поднять головы, что-то там заметил.
- Это, это?
Жидкость, отличная от горячей воды, попала на мои щеки.
"...что происходит?
- Ты снова плачешь?
Они вдвоем, поняв, что с Саем что-то не так, поднимают головы и смотрят на Саи.
"Да, почему..."
"...Хм"
Даже я сам не знаю, почему плачу, и подхожу к Сэй, которая, как замечает Улина, в панике.
"Я вижу...... хорошо!
И тут, приблизившись, фыркнув, Улина внезапно прыгнула на Сэя.
"Черт возьми!? Что?"
Подскочив к Улине, Сэй на мгновение погружается в горячую воду и выныривает.
"Нет, на этого прыгнули раньше, так что прыгай в другую сторону"
- говорит Юрина, обнимая Сая за шею.
"Эй, почему..."
"...верно. Теперь наша очередь!
Следуя за Юриной, Мадока также прыгает на Сэя.
- Шабу!? Эй, прекрати..."
- Разве это не мило между теми, кто однажды умер друг за друга? Давай поладим."
Справа от Саи - Лилина.
"Это верно. Когда-то это был Союз мертвых, верно? ...да, из-за этого давайте называть друг друга по имени"
Слева от Сая - Мадока.
- Мило. Теперь, поскольку мы зовем вас Сэй из-за Чанчуня, пожалуйста, называйте нас по имени, указанному ниже."
Мы вдвоем обнимаем меня, и я наполовину погружаюсь в Сай.
Слезы исчезли, спрятавшись в горячей воде.
- Ну, вместо этого мы оба однажды уйдем... Шшш!?
"О-о-о!? Это очень эластично. Прикоснись к Мадоке и тоже увидь ее."
"Хм? О, это правда! Что это такое? Это так приятно..."
"Где ты к этому прикасаешься?!
Сай кричит, когда они оба издеваются над своими телами, как хорошенькие.
За такими препирательствами солнце незаметно село.
http://tl.rulate.ru/book/36349/2808627
Сказали спасибо 0 читателей