Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 147

"...А?

Сай неожиданно подслушал в ответ.

Слова, сказанные Синдикатом, воспринимаются недостаточно хорошо.

Вернуть его к жизни? Друзья?

Только вопросительный знак кружит мне голову.

- Следуйте за мной.

Осознаете ли вы вопросительный знак, который стоит на уме у Саи, или вас там нет?

Оставив сбитого с толку сая, Синдикат покидает гостиную.

"О, подожди"

После этого Сэй последовал за ним в полурефлексивной манере.

"Эм, чтобы вернуть его к жизни..."

- Это значит так, как оно есть. С этого момента возвращай своих друзей к жизни".

Синдикат начинает подниматься по лестнице.

"Возвращая его к жизни, почему, вдруг..."

Сэй тоже продолжил путь и начал подниматься по лестнице.

"...потому что я зарабатывал там деньги, и у меня была база. Потому что кажется, что пришло время для рабочей силы. И еще, мистер Чанчунь. Теперь ты можешь опустить руки."

Синдикат оглядывается и указывает на ее руку, когда Сэй поднимается.

"Хм?"

- Ты только что сказал "Хорошо", верно? Если ты это делаешь, это опасно. Опусти руки."

- сказал Сай, думая о словах, только что сказанных Синдикатом, и поспешно опустил руки.

Кровь струится по руке Сая.

Лицо Сэй стало ярко-красным, когда она поняла, что неправильно поняла слово "прекрасно".

"Ну что ж".

Синджи остановился перед какой-то комнатой, напуганный тем, как Сай выглядел в таком состоянии.

Это комната в задней части комнаты Синдиката, видимая из комнаты, где остановился Сай.

Синдикат открывает дверь в комнату.

Увидев это зрелище в комнате, Сай перевел дух.

Там было около двадцати девушек, потому что они были аккуратно выстроены в ряд.

Как будто, подобно кукле, они не позволяют этому быть легким, они просто стоят.

"Ты оставил всех в этой комнате".

"ой. Коробка с вещами тоже была побалована. И безопасность."

В конце "взгляда Синдиката", который так сказал, был только один мертвый призрак, одетый не так, как остальные.

Другие девочки -Мертвые Призраки были в форме из-за Мертвого Призрака, которого Синдикат защищал в школе, но только Мертвые Призраки были одеты так, как будто они служили в армии.

- Мистер Элли?

Сай смотрит на Элли и с трудом произносит это имя.

- Это все? Ты его знаешь?

Синдикат смотрит на Сая, немного удивленный неожиданной реакцией Сая.

"да. Он был человеком, который часто приходил в наше додзе на прослушивание. Я знал, что ты убиваешь меня, Цутия, но я не могу поверить, что старшеклассники защищали меня..."

Видя, как Сай говорит это, Синдикат положила руку на подбородок, когда задумалась.

"Хех... вы были близки?

"Да, потому что рядом не было никого такого же возраста"

Ну что ж, когда он огрызнулся, Синдикат немного подумал, посмотрел на Сая и сказал.

- А пока, может, мы сегодня уделим приоритетное внимание двум твоим друзьям? Элли помогла с охраной и другими вещами, и поскольку я могу выделить еще несколько баллов..."

"верно. Я думаю, это хорошая идея."

По мнению Синдиката, Сай легкомысленно соглашается.

"...и если ты не можешь позволить себе это очко, то и Байано с остальными тоже могут..."

"Ну что ж, поехали"

Синдикат начинает двигаться, чтобы блокировать слова Сая, на которые он огрызнулся.

"...Да"

Проглатываю едва не сказанное слово, и Сай следует за Синдикатом.

Затем, пройдя в дальний конец комнаты, перед двумя студентами, которые там находились, они остановились.

- Мистер Байяно. Мидзухаси."

Увидев вас двоих передо мной, Сай срывается.

Байяно Йен и Уотербридж Юрина.

Я одноклассник Сая, мой друг.

Мадока, которая выглядит как взрослая, и Юрина, которая носит очки с двумя узелками, обе красивые девушки не меньше Сэй.

За исключением класса, Сэй часто играл с ними вдвоем.

Возможно, их отношения были глубже, чем у учеников одного класса.

Человек, который вдохновил его, больше не является мудаком для Саи, который даже не притронется к Казтаке, но все равно, это не меняет того, что они друзья.

Даже у этих двух красивых девушек на лбу растут рога.

Бескровное лицо было белым, и Сай, первым увидевший, как это было, был тем существом, которое оплакивало смерть друга.

"Что ж, давайте вернем это к жизни".

"...Да"

На щеках Сэя теперь нет слез.

Напротив, Сай не мог сказать ничего, кроме слова "да".

Мертвый друг возвращается к жизни.

Это здорово.

Это доставляет мне удовольствие.

Это должно было случиться, но Сэй тихо ворчал.

Что бы ни послужило причиной, Мадока и Улина определенно близкие подруги.

Но мне не хочется плакать.

Я не знаю, почему это так, но эмоции Сэя сейчас так причудливо переплетены.

Счастливая или грустная, каждая отдельная нить такой эмоции повторяется и становится безудержной.

И эмоции, которые казались самыми сильными из этих эмоций, казались не очень хорошими, и Саю просто пришлось, знаете ли, расстроиться.

Слабый свет падает на ноющую голову Сэя.

Почувствовав этот слегка теплый свет, Сэй подняла взгляд.

Затем двое из Мадоки и Юрины, которые до этого твердо стояли на ногах, были готовы упасть, как марионетка с оборванной нитью, и Синдикат поддержал их обеими руками.

"Эм, что происходит?

- Ты вернулась после приема таблеток для реанимации. До сих пор он выполнял мои приказы, но он вернулся к жизни, и он не мог выполнять мои приказы, поэтому он упал".

Не смотрите на того, кто спросил, Синдикат отвечает.

На обоих плечах этого синдиката - очаровательные лица Мадоки и Юрины.

Плечо Синдиката, как подушка.

Подушка для плеча.

Видя, как это было, Сэй почувствовала, что ее самые сильные эмоции быстро усиливаются.

Я почувствовал, что другие эмоции, окутанные все более сильными эмоциями, исчезли.

Тот факт, что уголки глаз исчезли со лбов двух мужчин или что краснота вот-вот вернется на их лица, не отражается в глазах Сэя.

Просто Мадока и Юрина, с личиками двух милых маленьких девочек на плечах Синдиката одновременно, я не могу дождаться, я ничего не могу с этим поделать, чтобы заставить Сая взвизгнуть от эмоций.

"...это произойдет не скоро. Вот что случилось, когда ты был Чанчунем. Может, нам просто постелить футон в гостиной и уложить его спать? Будет трудно увидеть мертвеца, как только он оживет."

Сказав это, Синдикат вытягивает шею и смотрит на Сая.

"...Чанчунь?

"............ чтобы? О, да. Я думаю, это хорошо."

Сай, который отчаянно пытался сдержать сильные эмоции от попыток пошевелить своим телом, задействовав все эмоции, плохо прислушивался к словам Синдиката.

"...ха. Что ж, я отнесу вас обоих вниз и уложу в постель, так что теперь вы можете поспать, мистер Чанчунь. Вы двое пока не проснетесь, так что я разбужу вас, когда это сделаю."

Синдикат взвалил тела Мадоки и Юрины себе на плечи.

Руки Синдиката крутятся вокруг бедер.

- О, ты знаешь, я тоже помогу. Я понесу вас обоих..."

"Нет, все в порядке. Они оба легкие. Потому что сейчас я ничем не отличаюсь от того, что отвечаю за футоны".

Отклонив предложение Сая, Синдикат начинает твердо стоять на ногах.

"Так, но..."

"Чанчунь".

Тем не менее, Синдикат недвусмысленным тоном говорит Сэю, который пытался проглотить пищу.

- Тебе следует пойти поспать. Потому что это отвратительное лицо."

"...А?

Синдикат сказал мне, что Сэй попыталась прижать руку к щеке.

Да ведь она мокрая.

Жидкость, действительно, лилась из глаз Сэя через край.

"...это?

"Пока, спокойной ночи"

Как бы то ни было, Сэй, сбитый с толку, не мог выгнать Синдиката из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2808534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь