Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 52

"...это довольно мило".

Мао выходит из лазарета и убегает с мальчиком-студентом, который ворвался сюда раньше.

Лорна спрашивает Сисито, как она на это смотрела, сидя на столе в углу столовой и наблюдая, как она обжаривает зеленый чай у себя во рту.

- Что-то не так?

Сисито тоже сидит напротив Роны, потягивает чай, вытянув шею.

"Давай?"

"...что ж, я не могу не сказать тебе кое-что, чего я не знаю. Итак, как там Чанчунь?

«Да. Он казался лучше, чем я думал. Просто... неужели они все-таки сделали что-то плохое? Звезда очень заботилась о пожилых людях".

Сисито пристально смотрит на него, думая о Сэе, который говорил ранее.

Сай действительно слышал об этом. То, что он делал, было разговором о выпускнике по имени звезда.

Больше, чем друг. Нечто большее, чем просто дружба с одноклассником.

... чем о Сисито.

Это было потрясением для Сисито.

Почему Сай так много хотел услышать о Старшей Звезде?

Сисито не был уверен.

Однако Сисито почувствовал себя одиноким, когда увидел, как Сай так старался услышать о своем старшем по имени Стар.

"...этот милый председатель shellfish, кажется, единственный, кто его ненавидит... и ты на самом деле даже не Локк, чтобы позволять ему убивать людей. Звезда."

Рона поджимает губы.

"...для Лорны необычно плохо отзываться о других"

- Потому что! У моего друга был больной глаз!? Я не могу тебя простить! Я говорю о том, что меня сейчас держат в спортзале, но не так..."

В этот момент дверь в столовую открылась.

"Леди!"

Мужчина в черной боевой одежде, плотного телосложения лет сорока.

Ханзо открывает дверь и подбегает к Роне, которая пила чай с Сисито в столовой.

"Хм? Ханзо...... бла-бла!?

Ханзо, обнимающий Рону по инерции, как это было раньше, радостно обнимает голову Роны.

"Ай!? Эй!? ХАН...... Ай! Снаряжение попадает в гориллу, и это причиняет боль!

- С вами все было в порядке, мэм? Тебе было больно?

"Мне сейчас будет больно!

Рона, которая оттаскивает Ханзо, бьет его кулаком в челюсть.

"Гуха!?

Ханзо, получивший удар в подбородок и взглянувший на него, восстановил осанку, не упав.

"Ку...... отличный удар. Этот Ханзо сильно вырос."

Ханзо смеется, вытирая рот.

"В зависимости от того, о чем вы спрашиваете, это сексуальное домогательство".

Когда я увидел, как это было, Элли пришла в кафетерий поздно, как будто это было снаружи, дергаясь.

"Элли! Хорошо, ты тоже в безопасности."

Рона бросилась к Элли и взяла ее за руку.

Конечно, Ханзо, охваченный радостью, игнорирует это.

"Да, миледи, вы в безопасности, и это самое главное".

Элли радостно кричит.

То, как красивая светловолосая девушка и красивая женщина берутся за руки и радуются друг другу, как будто они близкие сестры.

Сисито, которому польстило такое зрелище, приветствует их обоих.

- Мистер Элли, мистер Ханзо. Давно не виделись."

- О, давненько мы не виделись. Ты тоже был в безопасности."

Элли отвечает небрежно,

"Умри, малыш"

Ханзо произносит в ответ слишком острое слово.

С этим словом направь пистолет на Сисито.

"Кому?"

"Эй!? Ханзо!? Успокойся."

Рона останавливает нападение Ханзо.

- Не останавливайте меня, леди! Ты гребаный мальчишка! Сколько ночей вы провели под одной крышей с этой дамой? Аа!

Ханзо неистовствует.

Прекрати это, Рона.

Сисито сходит с ума.

Смеющаяся Элли.

"Э, Элли! Не смейся, останови Ханзо!

"Хм? Разве это не интересно?"

- Это не смешно!

Потребовалось десять минут, чтобы все успокоилось.

"...Что ж, давайте приступим к делу"

Ронас сидит за столом в углу столовой.

Ханзо откашливается и начинает говорить.

"Прямо сейчас другие люди, представители, объясняют ситуацию, но, дамы, от меня. Твои друзья, послушай вместе со мной".

"...Кстати говоря, вы все ушли".

Рона оглядывает столовую.

Пока Лорна и остальные выходят из столовой.

Прямо сейчас я нахожусь в столовой с Ханзо, Элли, Роной, Сисито и...

"Юи здесь?"

Сисито видит, что Юи стоит, не садясь на стул.

Юи, которой Сисито рассказал эту историю, тихонько обернулась за спиной Сисито,

- Это твое дело - быть там, не так ли? Такой слабый, как ты, ты не сможешь оставить меня в покое...... но!

обвейте и задушите его тонкие и длинные руки вокруг шеи Сисито.

- Буш!?

Рука Юи точно сдавила дыхательные пути Сисито.

Сисито немедленно хлопает Юи по руке и сдается.

Юи лишь немного ослабла.

- Ха... ха... ты вдруг сказал мне перестать тебя душить"

"Хм. Разве это не хорошо? Ничего. Более того, каково это - иметь грудь милой подруги детства? Я прижимаю это к своему затылку."

Вместо того чтобы ослабить его руку, Юи уперся сиськами в затылок Сисито.

Не больше, чем у Роны или Сэй, но хорошей формы, здоровые на вид сиськи Юи достигают затылка Сисито и изменяют форму.

- Меня не интересуют твои груди или что-то в этом роде. Не зацикливайся так сильно, тьфу!

- ответил Сисито, пытаясь убрать руку Юи, в которую он все еще пытался вцепиться.

"Ты слаб... Ты не сможешь ограбить меня с такой силой".

- Эта сила, идиот!

С Юи Чичито, проводящей такой запутанный матч,

"И Котори..."

Тотетоте и Котори, которых можно увидеть только в начальной школе, идут пешком в Сисито.

"да."

Затем заберитесь к Сисито на колени и обхватите его за шею с другой стороны от Юи.

"Нет, Котри, мне нужно поговорить сейчас кое о чем важном..."

"Немей......"

Раз так, сказал Котри Сисито, цепляясь за сон, как коала.

"...малыш... пока у тебя есть дама"

Ханзо смотрит на врагов своих родителей и переводит взгляд на Сисито.

Если быть точным, Ханзо думает о Роне как о своей дочери, поэтому она может видеть врагов своей дочери.

Теперь у Сисито есть красивая девушка в стиле, дразнящая сзади, как модель, и привязанная к девушке, милой, как кукла.

Даже если бы это был не Ханзо, люди всего мира, если бы они увидели, в каком состоянии Сисито сегодня, захотели бы убить его.

"Ну, парень твоей дамы - красавчик".

"Ну, вроде того".

Рона отвечает легким ворчанием на замечания Элли о том, что она сглатывает.

Хотя это знакомое зрелище, наблюдать за ним неприятно.

- О, э-э, почему бы тебе не перейти к делу?

Сицито, чувствуя себя неуютно, уговаривает его двигаться дальше.

"верно. Мужская ревность возмутительна, капитан Ханзо."

"Кто ревнует!...... Хм. Что ж, прекрасно. Итак, мисс Рона и ваши особенно близкие друзья, можно вас четверых?

Ханзо посмотрит на каждого и подтвердит.

Рона, проводи даму, ты, отвратительный гребаный мальчишка.

Сисито.

Выглядит активной, девушка обнимает Сисито за шею.

Юи.

Маленькая девочка, которую может увидеть только начальная школа.

Коттори.

И...

- Кто этот мальчик в очках, в вязаной шапочке и маске?

Ханзо указывает на мальчика, стоящего позади Сисито и пытающегося прислониться к стене.

С тех пор он не произнес ни слова.

Большинство лиц также скрыто, поэтому судить о них невозможно.

- О, это Киота. Я являюсь членом оценочного комитета. Кажется, вчера я простудилась, и у меня даже нет голоса."

Сисито знакомит Ханзо со своим лучшим другом Киотой.

- Ну что ж. Что ж, в этой ситуации ты будешь чувствовать себя еще хуже."

Элли, похоже, беспокоится за Киоту.

На самом деле, он неважно выглядит.

Он исхудал, как от простуды, и у него плохой цвет лица.

"Не дави на него, сядь, если он тугой"

Элли уговаривает Киоту сесть на свободное место, но

"...дайдзи... бу",

Голосом, который, казалось, исчез, Кета ответила:

Это выглядит действительно пикантно, но Киота решительно отводит шею в сторону и не пытается пошевелиться.

"Жаль, что я не могу подойти и посидеть..."

- Похоже, он не хочет переносить простуду. Потому что такое место было всегда. Он парень, который усердно работает на благо людей".

"Хех... Действительно? Что ж, извините, что прерываю, а? Славный такой парень. Сестра, мне это нравится! Трудолюбивые парни - это круто!

Элли показывает большой палец ХОРОШЕЙ ХУТЕ.

Но Киота, он просто кивнул.

Ханзо немного беспокоится о Кете, но у него не так много времени, поэтому он решает двигаться дальше.

"Хм, Кета-кун? Значит, больше четырех человек?

"О, и в лазарете, мистер Чанчунь..."

Сначала, говорит Сисито.

- О, вечно весенняя леди? Была ли она тоже в безопасности? Хорошо. Итак, где она сейчас?

"Я в комнате отдыха... и я думаю, что плохие парни обманом заставили меня убивать людей, которые сошли с ума..."

Говори так, как будто тебе больно, Рона.

"...Я понимаю. Что ж, ситуация есть ситуация."

Ничего. Ханзо.

"Я не могу простить тебя... звезду. Я не могу поверить, что ты изменила такому хорошему парню, как Чанчунь."

Увидев выражение лица Роны, Ханзо был удивлен.

Рона часто сердится.

Но это, так или иначе, близко к таким вещам, как указание.

Что еще более важно, я злюсь из-за того, что сделал разгневанный человек, но я не сержусь на самого разгневанного человека.

Однако сейчас выражение лица Роны - гнев - другое.

В глубине души я возмущен и зол на мальчика по имени эта звезда.

Вот что это такое, как родительский враг.

Честно говоря, Ханзо также снимал кучу людей, которые сошли с ума, прежде чем услышал о возможности лечить людей, которые сошли с ума.

И хотя я слышал, что это может заживать, в некоторых обстоятельствах я убивал это.

Если ты этого не сделаешь, я не смогу тебя защитить. Потому что я не могу жить.

Так что даже если эта знаменитость убьет кого-то, кто стал самоуверенным, или леди вечной весны убьет их, я на самом деле не думаю, что они самоуверенны.

Вместо этого, в зависимости от обстоятельств, вы должны думать, что это правильное решение.

Ранее, когда я разговаривал с Мао, я слышал, что все работали сообща, чтобы защитить его, потому что он мог бы вылечить любого, кто сошел с ума от того, что может двигаться.

Мне было интересно, какая спокойная, рациональная компания была в этой ситуации в то время...

Видя выражение гнева на лице Роны, Ханзо чувствует, что сегодняшняя обстановка угрожает ему.

Из-за того, что это казалось снобистской односторонностью, чье-то чувство справедливости распространялось.

Но сейчас не время заниматься этим. У нас не так много времени.

Если вы вернетесь домой, встретитесь со своими родителями и успокоитесь, вы увидите, что Лорна тоже находится в очень сложной и смешанной среде со всевозможными взглядами на справедливость.

Вы поймете, что бывают ситуации, когда вам приходится убивать кого-то, кто стал выродком.

Да, Ханзо верил Роне.

"Неужели сейчас трудно увидеть Вечнозеленую леди?

Ханзо переключает сознание и спрашивает о Сэй.

Sai - это не только охранная компания, но и маргинальный ханзо.

Я беспокоился о Сае, который убивал людей.

"Да, это просто случилось. Я думаю, нам следует немного отдохнуть."

Чичито отвечает.

"...что ж. Верно. Теперь давайте перейдем только к тем людям, которые здесь находятся. Говорить легко. Мы собираемся выбраться из этой школы на вертолете и эвакуироваться в особняк лорда Роны, где безопасность обеспечена, но я хочу, чтобы вы сначала сели на вертолет."

"Хм?"

Чичито заговаривает.

"...что, малыш? Ты выглядишь недовольным."

"Нет... потому что есть люди, которые все еще являются друзьями и не смогли эвакуироваться в эту столовую..."

Сисито думает о Мадоке.

Я еще не нашел свою любимую Мадоку.

Сисито подумывал о том, чтобы позже эвакуировать самого Сисито, а пока отправиться на его поиски.

Вчера я не мог встать у тебя на пути.

"...уже пятый день".

Ханзо видит Сисито.

Даже если они не сказали этого до конца, Сисито понял, что пытался сказать Ханзо.

Что выживание Мадоки безнадежно.

Однако Сисито верил.

Что Мадока жив.

"Ну, если ты действительно хочешь остаться..."

"Я тоже останусь".

Блокируй слова Ханзо, говорит Рона.

"Леди?"

Ханзо приподнимает бровь.

- Ничего, ни для Сисито, ни для чего-либо еще. Изначально я собирался эвакуироваться в конце."

"Почему..."

- Потому что вы, ребята, можете бросить здесь людей, когда я закончу эвакуацию, верно?

Ханзо открывает глаза на слова Роны.

"...Нет, это неправда".

- Это невозможно, не так ли? Было бы чудом, если бы вертолет мог просто въехать в такую аномалию. Даже несмотря на то, что полиция и ополченцы не прибывают на помощь. У нас проблема с топливом, и когда вы закончите мое спасение, есть большая вероятность, что вас здесь больше не будет. Итак, вы пытались поговорить с нами порознь и сначала перевезти нас на вертолете, не так ли?

Ханзо не может спорить.

Потому что Рона права.

Если бы не было никаких проблем, я бы попытался спасти всех.

но если что-нибудь случится, единственным спасением будет Рона и ее близкие.

- Во-первых, эвакуируйте остальных. Наконец-то я эвакуируюсь."

Сказав это, Рона была похожа на брюнетку по имени Мао, которую я где-то встречал ранее.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2806852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь