Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 51

"Уф..."

В темной-темной комнате.

Один мальчик проснулся.

- Что это за место?

Мальчик встает и пытается пошевелиться, но узнает, что его тело сковано очень прочной цепью.

Я пытаюсь заставить свое тело двигаться, но оно не собирается отрываться, пытаюсь как-то сбросить с него оковы.

Мальчик, сдавшись, упал на спину, как был.

"...спортзал, да"

Когда я привыкаю к темноте, мальчик начинает видеть вещи, которые кажутся мне знакомыми.

Голы в корзину. Высокие потолки.

Это похоже на школьный спортзал, который он посещает.

"...почему ты здесь"

Мальчик поворачивается на бок, вспоминая, что с ним случилось.

Мир изменился, сражаясь с чуть более сильным мальчиком с кошачьими ушами, пытающимся сбежать из школы...

"...что это, черт возьми, такое?"

Мальчик...... Синдикат жалуется, когда видит, как зрелище разворачивается перед его собственными глазами.

То, что он видит, - это мертвые призраки, удерживающие свои тела в плену с помощью веревок и прочего.

Кроме того, это не половина от общего числа.

100, 200, 400, еще, еще.

Почти 1000 мертвых призраков были свалены в большой спортивный зал и уложены штабелями.

(...вот они... это сделали моллюски? Сколько их там?

Я не знаю, насколько сильно я сходил с ума, но это не должно быть задачей, с которой я мог бы справиться за день или два, например, задержать почти тысячу беснующихся людей и посадить их под замок.

По крайней мере, это займет несколько недель.

С сотней человек ты сможешь это сделать?

(...Нет, может ли мистер Моллюск это сделать?

Ракушка из красного дерева.

Девушка, предположительно, попала в Синдикат, оглушена и заперта здесь с повышенным уровнем и более чем удвоенными физическими способностями обычного человека.

Синдикат помнит зрелище, которое она увидела незадолго до того, как сошла с ума.

(На первый взгляд, я пытался попасть в аварию, но автомобиль, выстроившийся в очередь у школьных ворот, был необычным. Там была брешь, которая была полностью перекрыта для того, чтобы люди могли пройти через нее. Как бы прекрасно это ни было. Я - совпадение, созданное руками людей)

И зрелище, открывшееся перед ним.

(Мертвых призраков там тоже было немного меньше. Может быть, даже не сотня. Они привезли тебя сюда? Предполагая, что у моллюсков есть какой-то навык, прямо как у моего "Празднования Супер внутреннего клапана" ...)

Возможно ли также задержать 1000 мертвых призраков в спортзале?

Когда это происходит, мастерство Мао

(Возможности транспортной системы? Как коробка с товарами, которые продаются оптом? Нет, это не объясняет, чем я был ошеломлен. Внезапно передо мной потемнело, и я оказался здесь. Что ж, вполне возможно, что у него есть навыки транспортной системы, а также магия и навыки гипнотической системы...)

Синдикат начинает задумываться о власти Мао.

Я ничего не мог поделать, я был ошеломлен в одно мгновение, и мне стало жаль себя.

Синдикат так усердно работал, чтобы думать о власти Мао.

Я был сосредоточен.

Так что Синдикат не замечает надвигающуюся тень у нее за спиной.

"Разрывные муравьи...... ня!

Знакомый голос.

Синдикат пытается посмотреть в ту сторону, откуда доносится ее голос...

- Буш!?

Синдикат, который может быть подавлен сильным ударом в спину.

"Ты..."

"Йоу! Ты хорошо выглядишь"

Голос был очень знакомым.

До того, как мир изменился, потому что это был голос, который я слышал каждый день.

Я не думала, что он мертв, но я даже не думала, что он все еще в школе.

Потому что я думал, что он действовал более осторожно.

"Коталу......!

- Давно не виделись!

Синдикат: мне удается повернуть шею и посмотреть, кто у меня на спине.

Там лучший друг Синдиката Котаро Ямада (Yamada Kotaro) висел на спине Синдиката, как кот, поймавший крысу.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2806846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь