Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 33

"... в богохульстве мертвых есть нечто большее».

Как и вчера, Сэй сидел на стуле, а Синдикат проповедовал сидя на полу.

Кстати, экипировка Сэя правильно оформлена, а не гимнастика.

В течение вчерашнего дня Синдикат использовал Ли Сая для восстановления униформы Сая.

Так что это больше не гимнастический костюм без бюстгальтера.

Одежды для гимнастики Nobra не существует.

"... Конечно, Мадока и другие, их тела такие же мягкие и красивые, какими они были при жизни... что это, их глаза»

Сай удивленно смотрит на обескураженный взгляд, на который указывает Синдикат.

"Нет, ничего"

"... Действительно? Во всяком случае, то, что делают пожилые люди, они не знают о преступлении, не так ли?

Вернитесь к рассказу и продолжите проповедь Сея.

Сэй очень зол.

Вчера я делал то же самое с осторожностью.

Наверное, я злюсь.

«Нет, я знаю, что это плохо...»

«Так зачем вы это делаете?

«Вчера я спал один, когда заснул... Я скучал по тебе? Когда я понял это, мне показалось, что я заказываю...»

Синдикат надевает голову.

Он действительно не знал, чтобы держать Мадоку и спать.

Вот почему Сай прав, то, что делает Синдикат, не очень хорошо.

"... это не причина».

Тем не менее, Сай встал и исчез на кухне.

Сами слова были негативными для оправданий Синдиката, но отношение не было.

(... тот? Симпатия...... существование?

К эмоциям Сэя, Синдикат так думал, чувствуя злость и жалость.

Через некоторое время Сай вышел из кухни.

Двухразовое питание завтрака в бассейне.

Белый рис и суп мисо.

Запекается в отварной капусте, моркови и других овощах.

Простой, но где-то сладкий завтрак.

«Овощи начинают болеть, поэтому я положил их через огонь. Это не имеет большого значения, пожалуйста».

С учетом сказанного, Сей организует питание.

«Хорошо?

"... Теперь, я думаю, это довольно особая ситуация. В окружении странных людей нападают на людей. Я был один в этой ситуации. Могут быть некоторые негативные духовные последствия. Я не думаю, что вина человека исчезнет, потому что он находится в состоянии физической или психической потери, но японское законодательство примет это во внимание».

Сай заканчивает трапезу в очереди и поворачивается к Синдикату.

"... и потому что пожилые люди — это те, кто спас мне жизнь дважды. Вы не можете продолжать беспрепятственно относиться к кому-то таким образом».

Сай улыбается пыли и синдикату.

Это улыбка прощения.

«О, спасибо!

Синдикат встает и берет Саи за руку.

"Ка!"

Что, удивленный быстрыми движениями Синдиката, Сей платит за ноги Синдиката и бросает их в воздух.

«Ой!?

Прекрасно, Синдикат вращается в воздухе, как если бы это была запятая.

, Сумима...

Когда Сэй извинился за свои действия, Ста и Синдикату удалось создать систему и землю.

"... здесь, здесь».

Только со времен отца его так красиво бросили.

Синдикат, удивленный, был заинтересован в силе Сэя.

"... разрешать... n"

Синдикат видит Саи, который закончил извиняться.

Саи держал глаза открытыми.

Эмоции Сэя сегодня также были сюрпризом и интересом.

"... они воевали или что-то в этом роде?

За завтраком Сай задает Синдикату вопрос.

"Нет, ничего"

Синдикат пьет суп мисо, приготовленный Sei.

Бульон работает хорошо и очень вкусный.

«Чего бы это ни стоило, у меня есть за чем следить».

«О. Когда я была маленькой, мои родители выбросили меня. Я хорош только в пассивности. Это лагерь, и меня оставили в горах с медведями на неделю».

— Я вижу.

и Сай убежден.

Довольно странное детство Синдиката, но у Сэй был похожий опыт, поэтому она мягко смыла его.

Сэй тоже странная девушка.

Кстати, он не в курсе, но события с этим медведем могут быть одной из причин, по которой Синдикат стал любителем игр.

Рассеянный, когда медведь вышел, отец угрожал ему и оставил в горах, но вместо того, чтобы в конце концов встретить медведя на неделю, ничего не произошло.

После недели скучных дней в горах без ничего, Синдикат подумал, что реальность скучна, и предался игре.

"Спасибо большое."

Синдикат объединяется.

Приготовление Сэй было вкусным с деревенским, но хорошо обработанным внизу и т. Д.

Синдикат очень доволен.

«Вы были грубы».

Сай отвечает.

"... сырой?

Синдикат не был знаком с ответом Сая.

«Да, это не было большой проблемой, но я бы использовал его в том смысле, что в ответ на «Спасибо»....

Сей задается вопросом, что Синдикат делает с ее шеей.

Возвращаясь к слову «приветствуется», «был грубым», кажется, что оно существует как вежливость, но на самом деле многие ответили бы на «добро пожаловать», например, «да» или «спасибо».

Возможно, вполне естественно, что Синдикат менее знаком со словом «грубый», чем тот факт, что возможность сказать слово «добро пожаловать», сравнивая его с другими, связана с обедом в начальной школе, и что это слово не является ситуацией, когда кто-то возвращает ответ, когда они его говорят.

«Странно говорить, что это не имеет большого значения, хотя это так хорошо»

«У меня не было ни времени, ни ингредиентов, и я не мог дать вам столько хороших вещей. Он подходил вам ко рту?

— Да. Это было так вкусно»

Сэй может случайно осветить мысли Синдиката, который не украсил плохо и был откровенно рассказан.

"... чай, ты его делаешь»

«О, серьезно? Спасибо.»

Сай встал и направился на кухню.

Синдиката не было за столом, когда Саи вернулся, чтобы заварить чай.

"... что они делают?

Синдикат был перед семнадцатью девушками, которые стали Призраками Смерти.

Что-то двигает моими руками вверх и вниз.

Саи подходит к Синдикату, удивленный.

«Хм? Да, у него была пыль на моих волосах и прочее, поэтому я бросаю его»

Если присмотреться, то рука Синдиката была схвачена застежкой, и она расчесывала ею волосы девушек.

"... Всегда так делаете?

«Нет, потому что до сих пор вы приказывали мне переехать. Он не пришел с таким количеством пыли или чего-то еще, как я был обеспокоен. Похоже, что на вас попала пыль, потому что вы не заказывали ее со вчерашнего дня. Пыль не упала с Ли Саи».

Это то же самое, что носит «Leesai», но не теряет одежду?

Пыль, только что скакавшая по моему телу, не могла быть удалена, надев «Leesai».

Сай видит руку Синдиката.

Осторожно, очень нежно мягко наносить волосы на волосы.

"... Разве вы не хотели бы сделать это позже? Я приготовил чай, и я буду».

К предложению Саи, Синдикат прекращает движение.

— Правильно. Я понял это».

Синдикат протягивает Сэю руку.

Сай больше не хотел, чтобы Синдикат расчесывал волосы девочек.

Сэй даже не знает, почему.

Два человека заканчивают чай и очищают посуду.

Я не могу приказать мертвой девушке убрать больше, чем у меня есть Сай.

Только после этого я расчесываю волосы.

"... Кстати говоря, вчера пожилые люди осмотрели четвертый этаж, верно?

«О, никого там не было».

Синдикат отвечает во время мытья посуды.

Вчера, после проповеди Саи, Синдикат самостоятельно осмотрела четвертый этаж.

В результате на четвертом этаже не было никого, кроме мертвого призрака женщины, которая разбросала квартиры перед раздевалкой.

Да, даже Мертвый Призрак.

Были такие вещи, как тараканы и мыши, которые мелкие животные смертельно призрачны, но, очевидно, небольшое количество.

Даже на пятом этаже находилось более тридцати мертвых призраков.

Тем не менее, мертвый призрак, который находился на четвертом этаже, с двумя мальчиками-учениками, которых Синдикат победил, Митияма.

Единственных четырех мертвых призраков женского пола, с которыми я сталкивался много раз, было бы слишком мало.

(... Митияма, должно быть, убил его)

Тело не подтвердилось, но в окровавленной классной комнате было несколько комнат.

Я не знаю, были ли там живые или смертельно эвакуированные люди, но не будет ошибки, что произошло что-то трагическое.

(... если бы я, во-первых, должным образом материализовался и убил...)

Естественно, способность мыть посуду становится сильнее. Неестественно.

"... пожилых людей?

"... кому?

Голосом Саи, Синдикат приходит в сознание.

«С тобой все в порядке? Он выглядел ужасно».

«О, это нормально, это нормально»

Смойте блюдо моющим средством водой.

Сей немного волнуется, увидев, как дела у Синдиката, но он говорит, что с ним все в порядке.

Хороший. Я не думаю, что мы должны придираться, продолжать говорить.

"... итак, вы сегодня идете на третий этаж?

«О, да, я есть».

"... даже на третьем этаже, как вчера, мужчины собираются сбить их, а женщины собираются привести их в это кафе?

Вчера Синдикат приносил мертвый призрак девушки, которая находилась на четвертом этаже, в кафе.

С полотенцем я думаю о Синдикате, приносящем женщину со связанным ртом, с принцессой, и я чувствую себя немного противно, Сай.

«Ты собираешься?

"... Так могу ли я присоединиться к вам?

На это слово Саи движение Синдиката, который вытирал блюдо после полоскания, прекращается.

"... Серьёзно?

«Да, только для пожилых людей, потому что я не собираюсь усложнять это»

«Ты хочешь найти Чичито, или что-то в этом роде?

"Да...... ДА!? Нет, эй? Почему пожилые люди!? А да!?

Сэй поворачивает ярко-красное лицо и начинает подозревать поведение.

Это легкая реакция для понимания.

Из атмосферы Саи Синдикат испытывал эмоции, заботы и романтику, кроме чувства долга, она пыталась замаскироваться.

В итоге Синдикат доволен тем, что видит милого Саи в спешке.

«Первый год «Любовной комедии» знаменит. Мистер Чанчунь прекрасен, и я подумал, что вы имеете какое-то отношение к Чичито».

«Нет, я ничто, я красивая... Чичито тоже просто друг, и вы имеете в виду «Любовную комедию»...

С ярко-красным лицом, ворчащим саи.

"... это серьезная история отсюда»

Синдикат понижает тон голоса.

"... что это такое?

«Я не убиваю мертвых женщин. Но это мое правило, поэтому г-н Чанчунь не должен ему следовать. Хорошо ли это?

— Да.

Сэй кивает.

"... Я имею в виду, что я не защищаю Evergreen так активно больше, чем я сказал, что Evergreen последует за мной от самого себя. Если вы думаете, что находитесь в опасности, вы можете оставить мистера Чанчуня. Если я буду вести себя самостоятельно, я могу бросить тебя. Я просто хотел сказать, что это ваша собственная вина, что Чанчунь убивает Призраков Смерти, и что они убивают вас, хорошо?

Саи впервые широко открывает глаза и кивает.

— Абсолютно.

Сей кажется где-то счастливым.

Синдикат продолжает разговор, помня о малейшей опасности для внешности.

«И я собираюсь убить мертвеца, чтобы уменьшить опасность. Но... если кто-то из них не хочет, чтобы я убил их, скажи мне».

«О, это...»

По словам Синдиката, Саи в замешательстве.

Я думаю, это то, что Синдикат хочет сказать.

«Если есть мертвый призрак Чичито, скажи это»

и.

Но если Чичито мертв, то Чичито мертв.

Я не хочу думать, что Чичито мертв, но если это так,... Конечно, Сай не хочет, чтобы я делал что-нибудь, чтобы повредить тело Чичито.

Сай до сих пор не знает о реанимационных таблетках.

Синдикат не решился.

"... хорошо»

«Хорошо. Будем ли мы тогда готовиться к работе? Я вернусь на обед один раз, но на всякий случай...»

Синдикат запечатлел что-то движущееся на краю ее глаз.

Немедленно запустите планшет и установите двойной меч.

«Да, что случилось?

"... Что-то не так»

Синдикат оглядывается по сторонам, пытаясь прикрыть Саи.

"... что-то, что»

Внезапно линия бежит в сторону Сэя.

Синдикат взял его в Жума.

"... пряжа?

Идентичность линии, которая шла к Сэю, была полупрозрачной нитью.

Синдикат смотрит в ту сторону, в которой была растянута его пряжа.

"... Пушечная пила?

В тени прятался мертвый Ацидакагмо, примерно в два раза больше вчерашнего дня.

http://tl.rulate.ru/book/36349/1795959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь