Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 835

Выражение подлеца на лице Лин Цзина заставило Су Пэйчжэнь нахмуриться. Она попыталась, но не оттолкнула его. Она холодно смотрела на него, и ее тон ничуть не изменился.

"Разве это имеет какое-то отношение ко мне? Разве я просила тебя за мной заехать? А если ты меня не заберешь, я появлюсь там?"

"Женщина." Линг Цзин был так зол, что опустил голову и укусил ее за шею. "Позволь мне сказать тебе, ты должна вернуть долг сегодня, иначе..."

Он обнял Су Пэйчжэнь и отвернулся. Его тон был полон угроз. "Я не против сделать так, что ты не сможешь встать с постели".

Безумие.

Су Пэйчжэнь толкнула его, но разве сила мужчины может сравниться с ее силой?

Он сковал ее конечности и не дал ей вырваться. Он посмотрел вниз на ее лицо с легкой улыбкой.

"Как дела? Признаешь ли ты свое поражение?"

"Ты собираешься отпустить меня?"

"Разве ты не собираешься расплатиться со мной?"

..

Су Пэйчжэнь глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Она уставилась на длинные и узкие глаза Лин Цзин со скрытым гневом в голосе.

"Чего ты хочешь?"

"Ты должна мне дважды и останешься со мной на два дня. Это не слишком много, верно?"

"Я сказала, мне нужно идти на работу".

"Не волнуйся. Если ты не будешь работать один день, то закроешься. Тебе больше не придется открывать эту компанию".

Су Пэйчжэнь слегка сузила глаза и посмотрела на негодяя на лице Линь Цзина. "Кто тебе сказал, что я управляю компанией?"

Ее яркие глаза были полны остроты. Несмотря на то, что она была подавлена им, ее аура не уменьшилась.

"Тебе все еще нужен кто-то, чтобы сказать мне это". Линг Цзин наклонился и поцеловал ее лицо. Его выражение лица было таким же светлым, как и обычно. "Ты забрал у меня два миллиона пачек на полгода. Не говори мне, что ты обычный белый воротничок".

Это рассуждение также было разумным. Су Пэйчжэнь взглянул на него. "Ты можешь отпустить меня первым?"

"Нет." Лин Цзин был очень бессовестным. "Ты сначала заплатишь долг".

Если бы это было до вчерашнего дня, Су Пейшен избил бы этого человека до такой степени, что тот не смог бы позаботиться о себе.

Вспомнив, как этот сумасшедший потянул ее разбить машину и как она вчера чуть не попала в аварию, хотя ее голос все еще был очень холодным, она больше не сопротивлялась.

"Как ты хочешь расплатиться? Давай сначала проясним, я никуда не пойду". На улице было слишком холодно. Хотя она и привыкла к температуре в Ронгченге, ей все равно не нравилось ощущение сухого ветра на лице.

"Если ты не идешь гулять, то и я не пойду. Может, останешься со мной дома на денек?".

По-детски. Су Пэйчжэнь сопротивлялась желанию избить этого человека. "Если у меня не будет секса, мне все равно будет очень неудобно".

Ее ноги были мягкими, а талия болела. Она действительно не хотела кончать снова.

"Хорошо, если только ты будешь сопровождать меня в течение одного дня". Линг Цзин, казалось, был очень счастлив, что достиг своей цели.

Он улыбался слабой улыбкой на своем лице. Когда он улыбался, его глаза были очень яркими. Это были глаза Красного Феникса, но в них не было женственности. Это только заставляло людей чувствовать, что улыбка этого человека была очень...

Она подумала, каким словом описать улыбку мужчины. Су.

Улыбка Линг Цзина заставила людей почувствовать, что он действительно очень су. Она постучала пальцем по его груди, показывая, чтобы он отпустил ее.

Зная, что сегодня она не убежит, Линг Цзин встал и повернулся к ней, чтобы обнять ее за талию. "Мы договорились, что сегодня ты будешь сопровождать меня весь день".

"Ты очень раздражаешь".

"Если ты снова будешь меня ругать, я заставлю тебя сделать это еще раз. Нет, еще один день".

Су Пэйчжэнь не собиралась продолжать сходить с ума вместе с ним. Она встала, чтобы привести себя в порядок. Готовить было лень, поэтому она позвонила Сяо Чжао, чтобы тот принес завтрак.

Ей не нравилось есть еду на вынос. Хотя она могла принять снижение некоторых требований в жизни. Но она все равно упорствовала.

Сяо Чжао пришел очень быстро и принес китайский завтрак из пятизвездочного отеля.

Су Пэйчжэнь и Линь Цзин сидели вместе и завтракали. Взгляд мужчины был прикован к ней.

Несмотря на то, что она изо всех сил старалась не обращать на это внимания, она все равно чувствовала, как будто у нее за спиной нож.

"На что ты смотришь?"

"Я смотрю на тебя". Линг Цзин перестала есть. "Я смотрю на тебя, потому что ты красивая".

Безумие. Су Пэйчжэнь опустила голову и проигнорировала этого парня. Линг Цзин была очень заинтересована. "Скажи, ты такая красивая. Почему бы тебе не найти себе парня?".

Может быть, он все еще думал о том парне Хуо? Ну и дела. Что это было за суждение.

Су Пэйчжэнь восприняла его слова как намек. Она подняла голову и посмотрела на него без выражения. "Соглашение между нами, кажется, не включает в себя право вмешиваться в мои дела?"

"Как это вмешиваться? Мне просто любопытно. Я хочу спросить. Разве это не нормально?"

Су Пэйчжэнь отставила молоко в руке и слегка откинулась назад. "А что насчет тебя? Ты так молода. У тебя нет хорошей работы, но ты должен быть чьим-то жиголо?"

"..." Линг Цзин потеряла дар речи. Она была той, кто предложил это, ясно?

Он ничего не сказал, и Су Пэйчжэнь получила немного тишины и покоя.

После ужина она хотела пойти в кабинет, но Линь Цзин потянул ее сесть на диван в гостиной.

"Разве ты не сказала, что будешь сопровождать меня? Тогда тебе нельзя заниматься делами, вообще никакими делами".

Су Пэйчжэнь посмотрела на него. "Чего ты хочешь?"

"Я хочу, чтобы ты сопровождал меня".

"Когда ты говоришь, что хочешь сопровождать меня, ты просто собираешься сидеть вот так?"

"Тогда смотри телевизор." Линь Цзин включил телевизор. "Я изначально хотел, чтобы ты сопровождала меня, чтобы посмотреть фильм на улице, но ты сказала, что не пойдешь".

На вилле семьи Ли была комната для просмотра фильмов. Когда они хотели что-то посмотреть, они могли посмотреть это прямо дома.

В такой маленькой квартире можно было смотреть только телевизор. Линг Цзин держал ее в одной руке, а пульт дистанционного управления - в другой. Он наугад переключил несколько каналов. Все они были мелодраматическими романтическими драмами или драмами о дворце Цин.

Не говоря уже о Лин Цзине, Су Пэйчжэнь сама была первой, кто не смотрел их.

"Смотри сюда". Линг Цзин остановил пульт дистанционного управления в своей руке. Су Пэйчжэнь взглянул на экран. Там действительно показывали "Вишневый шар".

Она посмотрела на Линг Цзина с невыразимым презрением.

"Что это за "Смотри"? Не надо смотреть мультфильмы свысока. Я должна смотреть на "Вишневый шар", раз уж ты полумертв".

Безумие. Су Пэйчжэнь хотела встать с его рук.

"Ты можешь смотреть, если хочешь, но я не буду".

"Не будь таким. Разве ты не слышала? Пока ты жив, ты обязательно встретишь что-то хорошее. Разве ты не думаешь, что это очень вдохновляет и куриный суп?".

На самом деле Линг Цзин никогда раньше не видел "Вишневый шар", но автор этой манги, похоже, скончался некоторое время назад. В новостях были сообщения, поэтому он случайно бросил несколько взглядов.

Он не читал всерьез основное содержание о жизни и прошлом, но это предложение он запомнил.

На лице Су Пэйчжэнь наконец появилось какое-то выражение. Она повернула лицо и посмотрела на Линь Цзина с оттенком насмешки в глазах.

"Так называемый куриный суп предназначен для тех, кто не обладает сильной волей. По-настоящему сильный человек вообще не нуждается в курином супе".

"Логично." Линг Цзин кивнул и вложил пульт дистанционного управления в руку Су Пейжен. "Тогда выбирай. Что ты хочешь посмотреть?"

Су Пэйчжэнь посмотрела на него. Немного подумав, она взяла пульт дистанционного управления.

Лин Цзин не ожидал, что Су Пэйчжэнь на самом деле смотрит "Искупление Шоушенка". Он не мог не взглянуть на нее, но Су Пэйчжэнь не смотрела на него. Она просто смотрела на сцену.

Это был очень тяжелый фильм. В нем почти не было веселья.

С самого начала это был тяжелый цвет, серая тюрьма и серое небо. Но казалось, что в этом сером цвете есть что-то еще.

Су Пэйчжэнь прислушался к оригинальному звуку. Главный герой в нем, Энди Дюфрейн, посмотрел на своего старого приятеля Ретта, который был с ним на протяжении десятилетий. Он сказал: "Надеюсь, это хорошая вещь".

Линг Цзин смотрела на шевелящиеся губы Су Пэйчжэнь. Он притянул ее за талию в свои объятия.

"Разве вы не говорили, что сильным людям не нужен куриный суп?"

Су Пэйчжэнь молчала. В этот момент Линь Цзин легонько укусил ее за мочку уха. "Значит, ты признаешь, что тебе нужен куриный суп?"

Так ты признаешь, что ее воля не тверда?

Су Пэйчжэнь проигнорировала его. Она действительно не нуждалась в курином супе. Но до этого она соревновалась сама с собой.

Но после вчерашнего вечера Су Пэйчжэнь внезапно примирилась с ней.

Будь то трагедия в жизни, комедия, печаль или грусть. Даже если сердце было пустым, несмотря ни на что, хорошо быть живым.

Почти у каждой из упомянутых сестрой Ши женщин было свое прошлое, от которого они не зависели.

Трагедию жизни иногда трудно объяснить одним словом. Лучше посмотреть в лицо тому, что случилось, и тому, что было в прошлом, чем избегать этого.

Чем бороться, лучше отпустить ситуацию.

Зазвонил телефон. Су Пэйчжэнь слегка нахмурилась и оттолкнула Линь Цзин. Она встала и пошла за телефоном.

Посмотрев на номер, она на мгновение остолбенела. Поколебавшись несколько секунд, она сняла трубку.

Она молчала, но Су Чэнхуэй совсем не сердился.

"Пэйчжэнь, наконец-то ты ответила на мой звонок. Я звонил тебе в Новый год, почему ты не ответила?".

"На улице". Ранее она привезла Сян Кайпина за границу. Сначала она забыла взять с собой мобильный телефон. Позже, увидев его, она не знала, стоит ли перезванивать.

"Я звонил тебе на Праздник фонарей, но ты не взяла трубку", - голос Су Чэнхуэй был немного обеспокоенным. "Пэйчжэнь, ты все еще винишь отца?".

Обвиняю?

Су Пэйчжэнь не знала, что ответить. Сян Кайпин тоже любил так говорить. Су Чэнхуэй тоже любил так говорить?

"Нет."

Она никого не обвиняла.

"Тогда папа сейчас в Ронгченге. Я хочу увидеться с тобой и поесть вместе. Ты не против?"

Су Пэйчжэнь не сразу согласилась. Ее губы сложились в прямую линию. Подумав немного, она спросила "А она знает?".

Су Пэйчжэнь и без названия знала, что Су Чэнхуэй понимает, что она имеет в виду.

"Цяньсюэ знает.

Не думай слишком много. Твоя... твоя тетя не такой человек".

Су Чэнхуэй хотел сказать "твоя мать", но это название уже не подходило.

Су Пэйчжэнь молчала. Она хотела увидеть Су Чэнхуэя. Ведь он был ее отцом, и он так сильно ее любил. Но...

"Только мы вдвоем?"

"Да. Только мы вдвоем. Хочешь пойти с нами?"

Су Пэйчжэнь крепче сжала телефон, но начала заходить в комнату. "Где находится адрес?"

"Я не знакома с Ронгченгом. Почему бы тебе не сказать мне это место?" Су Чэнхуэй действительно много раз бывал в Ронгченге, но мнение дочери он уважал больше.

"Хорошо. Тогда пойдем в Сливовый сад". Су Пэйчжэнь прошла в спальню, открыла шкаф и начала выбирать одежду. "Я пришлю тебе адрес позже".

Положив трубку, Су Пэйчжэнь переоделась, взяла сумку и положила телефон. Когда она уже собиралась выходить, то увидела, что Лин Цзин блокирует дверь комнаты с недовольным выражением лица. "Ты выходишь?"

"Да".

"Ты сказала, что не выйдешь".

Су Пэйчжэнь посмотрела на нее, как на дурочку. "Мне нужно кое-что сделать. Отойди в сторону".

"Я тоже хочу пойти". Линг Цзин сегодня вела себя как подлец. Эта проклятая женщина, она сказала, что хочет вернуть его, но снова сбежала?

Ему очень хотелось преподать ей тяжелый урок.

Су Пэйчжэнь сделала шаг назад и холодно посмотрела на него. "Ты собираешься отпустить ее?"

"Нет." Лин Цзин был высок и стоял перед дверью, не давая Су Пейжену шанса выйти.

"Лин Цзин." Лицо Су Пейжена потемнело. "Не забывай о своей личности. Какое право ты имеешь останавливать меня?"

Было хорошо, если она не упоминала свою личность, но как только она упомянула свою личность, Лин Цзин сразу же взорвался.

Он сделал два шага вперед и прижал Су Пэйчжэнь к стене. "Какая у меня личность? ХММ? Скажи мне."

"Я просто жиголо". Су Пэйчжэнь не обращала внимания на то, насколько обидными были эти слова. Но это была правда.

"Линг Цзин, если ты все еще хочешь продолжить, уйди с дороги".

"Женщина!" Лин Цзин был так зол, что опустил голову и собирался укусить ее за губы. Как Су Пэйчжэнь могла позволить ему так себя вести? Она наклонила голову и толкнула его.

"Линь Цзин, не забывай, что я могу разорвать эти отношения в любой момент".

"Женщина, не забывай, что ты все еще должна мне дважды".

Что значит "должна"? Разве он не сам это сказал? Су Пэйчжэнь не хотела тратить на него время. Видя, что он собирается подойти ближе, она подняла ногу и пнула его в нижнюю часть тела.

Линь Цзин не ожидал, что эта проклятая женщина осмелится сделать шаг в такое время?

Су Пэйчжэнь не дала ему шанса среагировать. Она не была человеком, у которого хватит терпения прийти и играть такую "Неважную" роль, как Линг Цзин.

"Лин Цзин, я повторю еще раз. Хватит валять дурака".

Это слово "перестань дурачиться" заставило Линь Цзина остановиться. Что это значит?

Что она сделала с ним? Неужели она приняла его за женщину? Плакала и устраивала сцены?

В ее мечтах. Он был мужчиной.

Чертова женщина, только подожди. Думаешь, я ничего не могу с Тобой сделать? Я жду того дня, когда ты придешь умолять меня.

..

То, о чем думала Лин Цзин, Су Пэйчжэнь не рассматривала. Она села в машину. Выезжая с подземной парковки, она посмотрела на припаркованный у обочины "Кадиллак".

Ее тон сейчас был не очень хорошим, но ей действительно не нравилось все более бесстыдное отношение Лин Цзин.

Если домашнее животное, которое она вырастила, не может обладать самосознанием, то она изменит людей. В конце концов, мужчины ей были безразличны.

Но когда машина остановилась у сливового сада, Су Пэйчжэнь уже полностью успокоилась. Хотя Линь Цзин действительно попросил ее сопровождать его сегодня, она пообещала ему.

Раз уж она пообещала кому-то другому, то, естественно, должна была это сделать. Она нарушила свое обещание. Неудивительно, что Линь Цзин был зол.

Он, вероятно, мог понять мысли Линг Цзина. В конце концов, она была его финансистом.

Для него казалось нормальным желать, чтобы она сопровождала его.

Забудьте об этом. Я буду сопровождать его завтра.

Когда Су Пэйчжэнь вошла в комнату, Су Чэнхуэй случайно оказался здесь. Увидев ее, он улыбнулся. Он подошел и поднял ее на руки.

"Папа".

"Су Чэнхуэй отвел взгляд и посмотрел на лицо Су Пэйчжэнь. Он заметил, что она выглядит довольно хорошо. "Ты здесь. Ты долго ждала?"

"Нет, я тоже только что приехала".

Когда Су Пэйчжэнь приехала, она уже заказала столик. Забронировать столик здесь было нелегко. К счастью, это был не выходной день, поэтому людей было немного.

Она заказала небольшую отдельную комнату и привела Су Чэнхуэй, чтобы та села.

После ежедневных приветствий они погрузились в молчание. Официант принес чай и налил им. Он достал планшет и дал им сделать заказ.

Су Чэнхуэй взял у официанта планшет и посмотрел на фотографии на нем. Затем он посмотрел на Су Пэйчжэня.

"Омар по-пекински, тушеный абалон, жареные свежие моллюски, янтарные персиковые косточки, прозрачный суп, овощная ласточка, османтус и корень сахарного лотоса". Как Пэйчжэнь относится к супу из летающего дракона?".

Су Пэйчжэнь ничего не сказала. В прошлом эти блюда были ее любимыми. Она кивнула и сказала: "Все хорошо".

"Тогда это все." Су Чэнхуэй вернул планшет официанту.

В отдельной комнате остались только отец и дочь. На мгновение воцарилась тишина. Когда в комнате стало тихо, Су Чэнхуэй заговорил первым.

"Как ты себя чувствовала в последнее время?"

"Я в порядке".

Она выглядела довольно хорошо. Су Чэнхуэй знал, что эта его дочь всегда была гордой, но он боялся, что она не привыкла к этому.

Еще больше он боялся, что после пережитых взлетов и падений в жизни наступят времена, когда она не сможет к этому привыкнуть.

"Пэйчжэнь, на самом деле я приехал сюда несколько дней назад. Я ходила к Цинсану. Ты сердишься?"

"Нет." На что было злиться? Она и так была зла. Вчера она чуть не потеряла свою жизнь из-за этого.

Су Пэйчжэнь не хотела продолжать эту тему. После случившегося эти так называемые долги и чувство вины для нее ничего не стоили. Она взяла чайник и налила Су Чэнхуэй чашку чая. "Эта серебряная игла Цзюньшаня неплоха".

Су Чэнхуэй ясно видела, что она не оставила попыток сбежать. Хотя в прошлом характер ее дочери не был таким, кто знал, изменится ли он после стольких событий?

"Пэйчжэнь, ты когда-нибудь думала о возвращении в Лесной Город?"

"Вернуться в Лесной Город?" Рука Су Пэйчжэнь, державшая чашку с чаем, замерла. "Зачем возвращаться в Лесной Город?"

"Послушай, ты в Ронгченге, так далеко от Лин Сити. Если что-то случится, я не смогу о тебе позаботиться. Если бы ты был в городе Лин, отец смог бы позаботиться о тебе".

"Не нужно." Су Пэйчжэнь опустила голову и не смотрела на него. "Я уже не ребенок. Мне не нужно, чтобы кто-то заботился обо мне".

Это было похоже на гневные слова. "Пейжен..."

"Папа, прекрати говорить. Я не хочу возвращаться в Лесной город. Кроме того, если я вернусь, что будет с моей матерью?"

Теперь у Сян Кайпина ничего не было, и он был единственным, кто остался.

С характером Сян Кайпин, как она может быть готова вернуться в Лесной Город?

Су Чэнхуэй промолчал. Появился шанс загладить вину. Однако в этой жизни он не мог загладить свою вину.

То, что он задолжал Сян Кайпину, никогда не может быть заглажено.

"Неважно, если ты не вернешься. Если тебе есть что сказать, просто скажи мне". Су Чэнхуэй боялся, что она будет возражать, поэтому добавил: "В сердце отца ты всегда будешь моей дочерью. Это никогда не изменится".

"Хорошо." Су Пэйчжэнь опустила голову, ее глаза были немного кислыми. Она подавила эту эмоцию.

Официант начал подавать блюда. Су Чэнхуэй знал, что Су Пэйчжэнь не вернется с ним, поэтому он говорил о других вещах.

"Раньше я инвестировал в некоторые проекты в Ронгченге. Хотя у меня была не самая большая доля и инвестиции, это все равно было много.

У меня не часто есть время оставаться здесь. Пэйчжэнь, я верю в твои способности. Если ты согласен, отец хочет передать тебе некоторые из этих вещей. Как насчет этого?"

"Нет необходимости." Су Пэйчжэнь покачала головой. "У моей матери есть два универмага под ее именем. Сейчас я ими управляю. Мне есть чем заняться".

"Я знаю, но такая маленькая компания слишком велика для тебя. Я очень хорошо понимаю ваши способности. Я был серьезен, когда говорил эти слова. Пэйчжэнь, я очень надеюсь, что ты сможешь прийти и помочь мне?".

Он хотел помочь, но также дать ей больше возможностей проявить свои сильные стороны. Су Пэйчжэнь все поняла. Она опустила голову и молчала.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2090230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь