Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 249

Как только он это сказал, 30 полностью вооруженных членов морской пехоты быстро запрыгнули на тросы вертолета, как будто они были божественными солдатами, спустившимися с небес.

В конце концов, они были профессиональными военными, и менее чем за три минуты ситуация на палубе была под их контролем. Черные люди с покрытыми головами после того, как их оружие было собрано, встали на колени на палубе.

"Это здорово, все. Мы спасены!"

Видя храбрых членов флота прямо перед своими глазами, члены медицинской команды закричали от радости. Некоторые из девушек даже обнимали друг друга от волнения.

"Вы, ребята, действительно сделали это!"

В это время Бай Лингэр не могла не вздохнуть с облегчением, но вдруг услышала знакомый голос.

Обернувшись, она увидела, что это был тот самый классный руководитель Сюй Хуэй из берберы, который ранее привел их на лодку. Он был полностью вооружен и выглядел очень привлекательно.

"Это ты."

Увидев это, Бай Лингэр почесала голову: "Извини, одежда, которую ты мне дал, упала в море после того, как я прыгнула, я даже не знаю, куда она сейчас делась".

"Ха-ха!"

Услышав это, Сюй Хуэй тоже рассмеялся: "Не обращай внимания на такую мелочь. На этот раз то, что удалось успешно спасти членов медицинской команды, действительно большая заслуга! Вы не знаете, что после исчезновения этих людей я повел свою команду к границе между Эфиопией и Сомали и объединил усилия с китайскими миротворческими силами для их поисков".

Сказав все это, Сюй Хуэй посмотрел на дюжину или около того Черных Костюмов вокруг него. "Как вы думаете, почему эти ребята хотят захватить врачей из нашей группы немедицинской помощи?"

"Я не знаю об этом."

Бай Лингэр покачала головой: "Но после расспросов, я думаю, что смогу вырвать кое-что из их уст".

"Точно!"

Сюй Хуэй огляделся: "Почему ты одна? Что с твоим отцом? "

Услышав это, Бай Лингэр наконец-то отреагировал: "О, если бы ты не сказал, я бы забыла! "

Мой отец все еще борется с тем парнем в хижине...".

"Вздох!"

Прежде чем она закончила говорить, крик внезапно раздался издалека, Бай Лингэр повернулся, чтобы посмотреть, не Сян Аньцзе ли это?

У нынешнего Сян Аньцзе было изможденное лицо, он тащил с палубы потерявшего сознание парня. А парень с опухшим лицом, который уже потерял сознание, был не кто иной, как Гэ Лэй, который ранее блокировал Сян Аньцзе и Бай Лингера.

"Папа, ты в порядке?"

Увидев это, Бай Лингэр тут же подбежал к нему.

Бросив Гэ Лэя, который тащил его за собой, на землю, Сян Аньцзе сел на палубу задницей, а затем сказал с измученным лицом: "Вздох, все в порядке, я просто устал до такой степени, что задыхаюсь! "Я не знаю, что за лекарство этот парень ввел в свое тело, но после борьбы с ним в течение более десяти минут, я не смог подавить его. В конце концов, мне пришлось ждать, пока его лекарственная сила иссякнет и он вернется к нормальной жизни, прежде чем я смог подчинить его себе."

Поговорив с этим, Сян Аньцзе решил просто отправиться на палубу. "Невероятно, что обычный человек может стать таким сильным! Кстати, члены медицинской команды ранены? "

"Мы в порядке!"

В этот момент сбоку раздался женский голос. Все обернулись и поняли, что это была женщина-врач, которой было около 28 или 29 лет.

В это время она подошла к Сян Аньцзе и Бай Лингэр и глубоко поклонилась им: "Спасибо вам обоим. Если бы не вы, боюсь, мы бы не спаслись в этот раз!"

Пока она говорила, она с любопытством смотрела на Бай Лингера: "Только благодаря этой леди мы смогли спокойно дождаться остальных членов группы". "Но почему на твоем теле нет раны?"

"Ну..."

Поколебавшись некоторое время, Бай Лингэр сменил тему: "Ладно, это всего лишь мелочь, не беспокойтесь об этом. Также, классный представитель Сюй, быстро верни эту вещь обратно, я думаю, что после некоторого допроса, он расскажет нам новости, которые были использованы снова!"

"

Да, я понимаю".

Сюй Хуэй кивнул головой и немедленно приказал трем солдатам ВМФ перенести потерявшего сознание Гэ Лэя в вертолет, готовый доставить его на корабли конвоя.

После того, как вертолет улетел, Сюй Хуэй посмотрел на окружающих и крикнул: Как дела с номерами?

"Почти все убраны, всего в похищении участвовало 29 Черных Костюмов, 18 из них сейчас в сознании, 11 все еще без сознания! Остальные члены экипажа насчитывают двести тридцать восемь человек, и их увольняют одного за другим. "

Услышав ответ двух солдат ВМФ вдалеке, Сюй Хуэй кивнул головой: "Это хорошо, после того, как эти 29 человек будут доставлены в вертолет, на корабль будет отправлена медицинская команда, они смогут хорошо отдохнуть...".

Прежде чем он закончил говорить, Сюй Хуэй вдруг посмотрел на небо, где послышался интенсивный звук вертолетных лопастей.

Конечно, над ними пролетали еще десять вертолетов, но, увидев эту сцену, Сюй Хуэй нахмурился.

Это было потому, что эти летательные аппараты были не вертолетами китайского флота, а вертолетами флота Соединенных Штатов в составе совместного крейсерского флота.

"Брат Сюй, смотри!"

В этот момент люди рядом с транспортным кораблем тоже закричали. Сюй Хуэй немедленно побежал к борту корабля, чтобы выглянуть наружу, и только тогда понял, что к ним летит эсминец армии США.

"Что эти парни здесь делают?"

Сюй Хуэй почувствовал, что это немного странно, и тихо пробормотал.

В этот момент десять вертолетов над ними тоже спустили свои тросы. Затем десятки американских солдат в серой военной форме спрыгнули с вертолета и приземлились на транспортный корабль.

"Старина Сюй..."

Увидев, что это член Корпуса морской пехоты США, несколько солдат рядом с ним немного занервничали.

Сюй Хуэй спокойно сказал: "Не волнуйтесь, давайте поиграем".

"Сюй!"

В этот момент мужчина, возглавляющий группу военнослужащих армии США, подошел к Сюй Хуэю.

Казалось, что эти двое знают друг друга.

"Ай Лун, почему ты здесь?"

Как и ожидалось, когда Сюй Хуэй увидел этого парня, он сразу же открыл рот.

Солдат армии США по имени Ай Лун усмехнулся: "Десять минут назад мы получили сигнал бедствия от капитана этого корабля. Они сказали, что кто-то незаконно проник на их корабль и что безопасность членов их команды находится под угрозой. Я не ожидал встретить вас здесь. Вы, ребята, тоже получили просьбу о помощи? "

Услышав это, Сюй Хуэй сразу понял, что эти люди замышляют недоброе, поэтому он не стал беспокоить Ай Лунь, а прямо посмотрел на китайских морских пехотинцев и сказал: "Быстро верните этих парней!"

Таким образом, все сразу же собрались доставить двадцать странных Черных Костюмов на самолет.

"Подождите минутку!"

Но как раз в этот момент Ай Лун заговорил, и десятки солдат армии США сбоку немедленно заблокировали китайский флот.

"Хм?"

Увидев это, Сюй Хуэй сразу же отпрянул назад: Ай Лунь, что ты делаешь?

"Потому что это я спросил тебя, что ты хочешь делать?"

Ай Лунь посмотрела на черные костюмы: "Если я не ошибаюсь, эти люди должны быть пассажирами на этом корабле, верно? Судя по всему, все они должны быть американцами. Куда вы везете наших американцев? "

"Американцев?"

Сюй Хуэй холодно фыркнул: "Это неловко, ваши американские соотечественники подозреваются в похищении персонала нашей китайской спасательной медицинской команды. Сейчас мы выполним приказ нашего начальства и вернем их для допроса".

"Похищение китайской медицинской команды?"

Услышав это, Ай Лун изобразил на лице шок: "Боже мой, о чем вы говорите? Как кто-то мог похитить кого-то из вашей китайской спасательной команды? Что может сделать группа врачей? "

"Но они похитили нас!"

Люди из медицинской команды со стороны не могли больше сидеть спокойно. Один за другим они в ярости окружили американца: "

Если бы наша родина не послала людей, чтобы спасти нас, мы бы до сих пор были заперты в вагоне в трюме корабля. Эти парни связали нам руки и ноги веревками и даже установили бомбы внутри вагона".

Столкнувшись с группой членов медицинской команды, одетых в потрепанную одежду, похожую на одежду беженцев, Ай Лун четко знал, что их, скорее всего, просто кто-то спас, поэтому не было смысла продолжать размышлять на эту тему.

Поэтому он пожал плечами. "Ну и что? Даже если вас заперли в машине, которую вели эти люди, это не значит, что вы были ими похищены, верно? Или у вас есть доказательства, что именно эта группа похитила вас? "

Услышав это, медицинская команда замолчала.

Это был факт, они прекрасно знали, что люди, похитившие их, были не американцами, а местными пиратами.

Видя, что они замолчали, Ай Лунь холодно рассмеялся с гордостью: "Что еще вы хотите сказать? Даже если вы поймаете этих людей на этом корабле, и они будут подозреваться в нарушении закона, то на Красном море у вас, китайцев, нет полномочий для исполнения закона, даже если вы захотите судить этих людей, вам придется оставить нам, Соединенным Штатам, разбираться с ними! "

"Чушь!"

Услышав это, Сюй Хуэй не мог не спросить: "Что вы имеете в виду, говоря, что у нас нет полномочий для исполнения закона? У вас, американцев, есть полномочия для исполнения закона? Вы должны понимать, что это место также не является вашей американской территорией! "Кроме того, эти люди похитили наш китайский медицинский персонал, поэтому мы должны заплатить за это. Поэтому я должен забрать этих людей!"

С этими словами Сюй Хуэй махнул рукой: "Отведите их всех к самолету!"

Треск!

В этот момент, после звука поднятого оружия, десятки солдат армии США, находившихся на месте происшествия, сразу же направили свои ружья на Сюй Хуэя и остальных, в то время как Сюй Хуэй и остальные не колебались. Увидев, что другая сторона подняла оружие в их сторону, они также направили свои стволы на группу американских солдат.

Точно так же американские и китайские солдаты начали противостоять друг другу на гигантском корабле. Сцена стала несколько напряженной, как будто воздух наполнился запахом пороха.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь