Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 248

Услышав ее слова, члены медицинской команды, которые были в заключении в течение нескольких дней, один за другим выпрыгнули из вагона.

Только сейчас Бай Лингэр понял, что эти десять членов медицинской команды состояли из семи женщин и трех мужчин. Четыре женщины были старше, и казалось, что им всем больше сорока лет.

Трем мужчинам на вид было около тридцати, но из-за того, что они так долго находились в заточении, их психическое состояние было не очень хорошим. Их бледные лица были наполнены тоской и ужасом.

Однако, если хорошенько подумать, их на несколько дней похитила группа свирепых пиратов, и каждый день они жили в страхе и ужасе. Затем группа неизвестных американцев привезла их на корабль, который направлялся неизвестно куда.

После того как эти люди вышли из машины, они в панике огляделись вокруг. Среди них была женщина-врач, которой на вид было около двадцати лет: "А где люди, которые нас спасли? "

"Хехе, ищешь меня?"

Услышав это, Бай Лингэр немедленно подошел к ним.

Увидев Бай Лингера, женщина-врач была поражена: "Вы спасли нас?".

Очевидно, она не верила, что эта несовершеннолетняя девочка спасла их, но, судя по голосу, именно она разговаривала с ними все это время.

"Верно!"

Бай Лингэр улыбнулась, посмотрев на них, и сказала: "Империя знала, что вы в плену, и специально послала нас спасти вас всех!".

"Вы?"

"Верно!"

Бай Лингэр кивнула, "Кроме меня, есть еще и мой отец!".

С этими словами она указала на Сян Аньцзе, который сражался с Гэ Лэем.

Увидев, что Бай Лингэр спасла людей из медицинской команды, Сян Аньцзе тут же крикнула: "Приведите их на палубу и быстро свяжитесь с У Чжэнъи, быстро!".

Хотя его собственная сила зомби была действительно мощной, столкнувшись с врагом, которого он не мог победить, он почувствовал себя очень подавленным.

В начале он еще мог бы выстоять, но если этот парень продолжит так изматывать его, то в конце концов он не сможет его остановить. В то время, как только Гэ Лэй вырвется из-под его контроля и бросится на членов медицинской команды, последствия будут невообразимыми.

Услышав это, Бай Лингэр сразу же посмотрел в сторону членов медицинской команды: "Хорошо, давайте обсудим детали позже, а пока поторопитесь и следуйте за мной отсюда!"

Хотя они не знали, что происходит, но поскольку люди, спасшие их, сказали об этом вслух, члены медицинской команды не стали терять времени и сразу же последовали за Бай Лингэром из каюты.

Видя такую ситуацию, Гэ Лэй, естественно, отчаянно пытался остановить их: "Проклятье, даже не думайте бежать, остановитесь прямо сейчас!"

"Хмф-хмф, твой противник - это я, ясно? Ты все еще хочешь остановить их? "

Увидев это, Сян Аньцзе тут же бросился к парню, схватил его за шею и яростно прижал к стене. "Пока они не ушли, боюсь, ты не сможешь вырваться из моих рук".

"Поторопись!"

В это время Бай Лингэр взял с собой членов медицинской команды и выбежал из каюты на палубу, одновременно используя спутниковый телефон для связи с Ву Чжэнъи: "Малыш Ву, мы уже спасли членов медицинской команды и сейчас выводим их из каюты на палубу. Поторопись и позвони людям, чтобы они пришли за нами!".

Маленький Ву?

Услышав это имя, уголок рта Ву Чжэнъи дернулся: Я уже вступил в средний возраст, а маленькая девочка называет меня Маленькой Ву?

Но ведь когда Бай Лингэр впервые назвал его отцом, "Сяо Вузи", называть его Маленьким Ву тоже считалось вежливым, верно?

Он быстро сказал: "Я уже связался с военно-морским флотом, их 5 вертолетов с 30 людьми уже взлетели и мчатся к морскому району, где находится транспортный корабль. Как только они увидят вас на палубе, они могут спуститься на транспортный корабль!"

"Хорошо, тогда скажите им, чтобы поторопились".

С этими словами Бай Лингэр положил трубку, и не мог не вздохнуть с облегчением, но в то же время, громкий голос внезапно раздался спереди: "Кто вы такие?"

При ближайшем рассмотрении оказалось, что команда корабля видела их.

Правда, в одиночку он мог избежать внимания этих людей, но с более чем десятью членами медицинской команды, он ничего не мог сделать!

Поэтому Бай Лингэр немедленно увеличила скорость на два шага и прыгнула вперед, а затем нанесла безжалостный удар локтем одному из больших бородатых членов команды, который остановил их, прямо сбив его на землю.

Видя, как эта пятнадцати-шестнадцатилетняя девочка так аккуратно и чисто преграждает путь, все члены медицинской команды были ошарашены.

"Что ты стоишь здесь? Почему вы еще не уходите? "

Бай Лингэр все еще пыталась сбить на землю членов команды, преграждавших путь, но когда она почувствовала, что люди позади нее остановились, она тут же тревожно вскрикнула.

Услышав это, люди отреагировали и поспешно побежали вперед.

Вскоре они оказались на первом уровне корабля. Они уже почти добрались до палубы, и всем показалось, что наступил рассвет.

Но в этот момент Бай Лингэр, который бежал впереди, казалось, что-то почувствовал, и вдруг повернулся и побежал к ним: "Нехорошо!"

Бах!

Как раз в тот момент, когда Бай Лингэр бежал позади десятерых, раздался выстрел, и направление, откуда стреляли, было прямо за ними.

За то время, которое потребовалось для того, чтобы пролетела искра, Бай Лингэр уже была рядом с последним человеком. Пуля мгновенно попала ей в грудь, и огромный удар мгновенно отправил ее в полет вперед, врезавшись в тело женщины.

"ААА!"

Увидев это, все члены медицинской команды были в ужасе и немедленно окружили Бай Лингера: "Мисс, что случилось? Вы в порядке, мисс? "

"В нее стреляли!"

Неизвестно, кто крикнул это из толпы, но когда остальные люди услышали это, они начали паниковать. В конце концов, они не могли покинуть это место без руководства Бай Лингера.

Однако, будучи врачами, их долг заставлял их больше беспокоиться о жизни маленькой девочки перед ними. "Куда ее ранили?"

"Судя по положению, в нее должны были попасть спереди".

"Переверните ее!"

Таким образом, несколько из них одновременно развернули Бай Лингера.

Однако, когда они повернулись, то обнаружили, что на теле девушки нет раны, а из огнестрельного ранения не идет кровь.

"Черт, ты все еще хочешь бежать?"

В этот момент сзади них вышел американец, одной рукой поддерживающий затылок, а в другой держащий пистолет. Это был тот самый Цзе Ке, с которым они разговаривали ранее.

Увидев, что к ним идет другой человек с копьем в руках, члены медицинской команды запаниковали. С другой стороны, Цзе Кэ с самодовольным выражением лица холодно рассмеялся: "Ребята, вы снова бежите? Я не верю, что вы можете бегать быстрее моих пуль! "

"Что за хрень..."

В этот момент Бай Лингэр, лежавшая на земле, внезапно открыла глаза: "Как и ожидалось от Пустынного Орла, его сила велика!"

"Что?"

Увидев, что говорит маленькая девочка, которую он явно избил до полусмерти, Цзе Кэ испугался до дрожи.

Однако Бай Лингэр не дал ему другого шанса. В мгновение ока она оказалась перед Цзе Кэ.

"Этого не может быть?"

Увидев это, все окружающие были ошеломлены. Они не могли представить, что маленькая девочка может обладать такой мощной силой. Он может подвесить сильного человека одной рукой?

"Вздохните, приказы высшего руководства действительно хлопотны. Мы не дадим вам всем умереть, иначе откуда такие проблемы?"

Сказав это, Бай Лингэр безжалостно отшвырнул Цзе Кэ, и сразу же свалил этого парня без сознания.

"Не двигайся!"

В этот момент спереди внезапно раздался гневный рев. Все повернули головы, чтобы посмотреть, и увидели, что к ним бегут еще три Черных Человека.

В этот критический момент Бай Лингэр перекатился и подобрал с земли Пустынного Орла, затем прыгнул перед членом медицинской команды и выстрелил в него, не целясь.

Бах!

Бах!

Бах!

Сопровождаемый тремя выстрелами, Бай Лингэр последовательно выстрелил три раза.

"ААА!"

После этого раздался резкий и жалкий крик. Три Черных Человека вдалеке превратились в кровавое месиво, а оружие в их руках упало на землю.

"Быстрее!"

воспользовавшись случаем, громко крикнула Бай Лингэр. Она провела медицинскую команду через раненых товарищей и прибыла на палубу.

Однако, чего они не ожидали, так это того, что сразу после того, как они достигли палубы, дюжина или около того Черных Людей выскочили из окружения и окружили их.

Увидев это, Бай Лингэр был поражен: "Почему здесь еще кто-то есть?".

"Опусти пистолет!"

Глядя на пистолет в руке Бай Лингера, мужчина в костюме, который направлял пистолет на женщину-врача, усмехнулся.

Бай Лингэр ничего не могла сделать, кроме как бросить пистолет на землю. Однако на ее лице не было ни страха, ни гнева, а скорее спокойное выражение: "Вы же не думаете, что уже победили?".

"Не так ли?"

Человек в костюме поднял лежащий на земле пистолет и гордо сказал.

"Конечно, нет!"

С этими словами Бай Лингэр подняла руку и указала на небо: "Посмотри на небо!"

"Хм?"

Несколько мужчин в костюмах посмотрели вверх и увидели, что сверху к ним быстро приближаются пять вооруженных вертолетов. Знаки на этих вертолетах доказывали, что все они были вертолетами китайского флота.

"О нет, это китайский флот!"

Вертолеты в небе также передавали на английском языке: "Это китайский флот. Люди на борту слушают внимательно, вас подозревают в похищении членов китайской спасательной медицинской группы.

Я приказываю вам немедленно сдаться, иначе мы имеем право убить на месте тех преступников, которые угрожают оружием безопасности наших граждан!".

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь