Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 245

"Кто мы такие - не важно. Важно то, что вы должны рассказать нам все, что знаете, иначе..."

Сказав это, взгляд Бай Лингера обратился к груди члена экипажа: "Ты будешь страдать!"

"Отвали, отвали..."

Бум! *

Не успел он закончить фразу, как кулак Бай Лингера безжалостно опустился на его грудь, сопровождаемый взрывом боли, а изо рта члена экипажа хлынула кровь.

Видя это, Сян Аньцзе нахмурился: "Не забывай о приказе, не убивай никого".

"Не волнуйся, мы не сможем их убить. Это только заставит их чувствовать боль, которую обычные люди не могут вынести!"

Сказав все это, Бай Лингэр снова посмотрел на парня. "Теперь ты можешь сказать это?"

"Вонючая сука! Шлюха! Шлюха!"

Было видно, что характер у белого человека был довольно скверный. Несмотря на то, что его избили до крови, он все еще не сдавался.

Видя эту ситуацию, Бай Лингэр не рассердился, а весело улыбнулся собеседнику и сказал: "Айо, я не могу сказать, но ты действительно крутой парень! Кстати говоря, мне очень нравятся крутые парни, потому что пытки крутого парня дают мне чувство выполненного долга".

"Сукин сын..."

В это время белый член команды все еще проклинал Бай Лингера и Сян Аньцзе, не переставая бороться, но поскольку Сян Аньцзе уже нашла веревку, чтобы крепко связать его, как бы он ни боролся, он не мог освободиться.

"Ха-ха!"

Увидев это, Бай Лингэр повернула голову и улыбнулась Сян Аньцзе: "Как долго, по-твоему, он сможет продержаться?"

"Это не имеет значения, поторопись и скажи ему, что он хочет сказать".

Сян Аньцзе сказал с холодным лицом. Хотя в плане боевой мощи он был сильнее Бай Лингера, в плане методов пыток Бай Лингер был намного сильнее его, и было много случаев, когда Бай Лингер, можно сказать, мучил человека таким количеством методов, что это даже шокировало Сян Аньцзе. В то же время, это удивило бы и его самого: Где эта девушка научилась всему этому?

Но, к счастью, Бай Лингэр была такой же, как и он, хотя она и была зомби, она все еще обладала человеческим сердцем. Поэтому, хотя ее выступление немного удивило Сян Аньцзе, он все равно не волновался. Если бы она была настоящим злодеем, то с ее умом и безжалостностью, это был бы кошмар для этого мира.

"Хорошо, давайте начнем!"

Сказав это, Бай Лингэр посмотрел на белого члена команды и рассмеялся, в его глазах промелькнул жестокий взгляд: "Крепкий парень, я думаю, ты сможешь выдержать только пять минут, но не волнуйся, я не убью тебя, я только позволю тебе ... ... Лучше умереть, чем жить! "

Треск!

"ААА!"

Три минуты спустя, белый член экипажа стоял на коленях на земле со слезами, текущими по его лицу, безостановочно кланяясь Бай Лингеру: "Я прошу тебя... Прекрати мучить меня... Я сказал... Я говорю, разве это не нормально? "

"Хе-хе, разве не хорошо было быть таким раньше? Есть ли необходимость проходить через все эти страдания? "

Посмотрев на свои руки, которые уже окрасились в красный цвет от крови, Бай Лингэр присел на корточки и рассмеялся: "Скорее говори, где люди из китайской команды медицинской помощи?"

"Они... "Они в зоне B на втором этаже каюты ..."

Белый член экипажа заплакал и рассказал им все, что знал.

Оказалось, что этот корабль был родом из порта в Бостоне и прибыл в Берберу в Сомали. По пути оно перевозило американские товары в порты разных стран, а затем отправляло американские товары в некоторые другие страны и даже в Соединенные Штаты.

Все это время дела корабля были очень формальными, но незадолго до прибытия в Сомали они узнали от компании, что им сообщили о дополнительном задании: доставить группу специальных людей в сомалийский берберу, а затем отправить их обратно в Соединенные Штаты.

Кроме того, вышестоящее руководство проинструктировало их не говорить никому другому об этом задании и держать его в секрете.

Когда эта группа людей села на корабль из Берберы, экипаж сразу заметил, что миссия была неправильной, потому что люди, которые были на корабле, явно не были нормальными людьми!

Десятки людей в черных костюмах, в черных солнцезащитных очках и с холодным выражением лица были похожи на банду американской мафии!

Кроме того, эти люди вели грузовик, который, казалось, что-то содержал, но поскольку дверь грузовика была закрыта, экипаж не знал, что внутри.

Только когда член экипажа случайно услышал звук "спасите меня" из вагона, он понял, что он действительно заполнен людьми, и вполне возможно, что это были китайцы!

Группа американцев тайно взяла на борт несколько китайцев из Сомали, а затем отправила их обратно в США! Как бы они ни смотрели на это, это не выглядело нормальным. Однако все члены экипажа видели, что "мафия" все еще вооружена пистолетами, поэтому они не осмеливались задавать дальнейшие вопросы, боясь потерять свои жизни.

Поэтому, когда Бай Лингэр и Сян Аньцзе появились перед белым членом команды, тот предпочел развернуться и убежать, боясь, что навлечет на себя беду, если проболтается.

"Я прошу тебя..." Хватит меня мучить... Я рассказал тебе все, что знаю... "Прекратите меня мучить..."

В этот момент белый член команды стоял на коленях на земле, его тело слегка дрожало, и он умолял.

Увидев его в таком состоянии, Бай Лингэр рассмеялся: "Не будь таким, если другие увидят тебя, то подумают, что я что-то сделал с тобой! Разве я не уничтожила один из твоих пальцев? Стоило ли так плакать и просить прощения? Я изначально думал, что такой крутой парень, как ты, не скажет ничего, даже если ты будешь мертв, но я никогда не думал, что всего лишь твой палец заставит тебя признать свои ошибки! "

"Один палец?"

Сян Аньцзе не удержался и холодно фыркнул: "Я никогда раньше не видел парня, который мог бы мучить людей, как ты.

Чтобы палец мог двигаться от ногтей до кожи и костей, и наконец, чтобы его нервы были разрушены шаг за шагом, ты первый! Глядя на его болезненное выражение лица сейчас, я боюсь, что боль, которую ты причинил его пальцу, была даже более невыносимой, чем убийство ее, верно? "

Сказав это, Сян Аньцзе беспомощно схватился за лоб: "Твои действия не похожи на то, что должен делать праведный человек. Если бы это было в кино, на телевидении или в литературных произведениях, то ты - главарь злодеев!"

"Хе-хе, тебе не ясно, хороший я человек или нет, папа? Кроме того, я просто думал оставить его в живых, поэтому мне пришлось это сделать. "

С этими словами Бай Лингэр хлопнула в ладоши: "Хорошо, раз мы теперь знаем место заключения, пойдемте!".

"En!"

Посмотрев на парня, Сян Аньцзе и Бай Лингэр вышли из комнаты. Затем, воспользовавшись временем, когда вокруг никого не было, они быстро нашли лестницу, ведущую в каюту, и спустились с палубы.

При этом Сян Аньцзе не забыла еще раз спросить Бай Лингера: "Я спрашиваю, где ты научился всем этим методам пыток?".

Бай Линьинь спустился по лестнице и снова рассмеялся: "Разве я не говорил тебе раньше? Я прочитал все это в книге, и ты знаешь, что я прожил столько лет без особого интереса. Это потому, что я люблю читать книги, а, как говорится, у книг лица, как нефрит, у книг дома золотые! "Если ты будешь читать больше книг, то сможешь постичь все виды знаний".

"Не говори ерунды, какая книга научила тебя мучить других? "Честно говоря, мне больно видеть, как ты используешь шпильку для волос, чтобы напрямую вставить ее в ноготь того парня, а затем вытащить его ноготь!"

"Мм ..."

В конце концов, Бай Лингэр серьезно задумался: "В книгах есть много описаний. Например, < Десять великих пыток > и другие книги, в которых говорится о пытках в зарубежных странах, например, Iron Maiden [1], или ..."

"Хорошо, хорошо!"

Услышав это, Сян Аньцзе поспешно махнул рукой, показывая, чтобы она замолчала. "Если ты так молода, может, почитаешь нормальные книги? В будущем перестань читать ненормальные книги, которые влияют на твое психическое здоровье! "

"Хи-хи!"

Бай Лингэр лукаво улыбнулся: "Если ты не хочешь смотреть, то и не надо. Я уже все запомнил! "Папа, ты не знаешь, пытки в первой десятке династии Цин действительно слишком жестоки, слишком жестоки, для людей это просто слишком жестокие пытки, и среди них разбивание машин является чрезвычайно жестоким, а сдирание кожи с талии и игра на лютне также довольно жестоки. Если тебе интересно, давай я расскажу тебе об этом более подробно в другой раз..."

"Заткнись, мне это не интересно!"

Пока они разговаривали, двое из них прибыли на второй этаж под палубой.

По сравнению с пустой палубой, здесь было много людей. Многие моряки приходили и уходили, кипела деятельность.

Видя это, Сян Аньцзе нахмурилась: "Разве это не единственный способ быстро пройти?".

Бай Лингэр прислонился к углу и выглянул наружу. Убедившись, что в коридоре было семь или восемь человек, она вздохнула и сказала: "Мы не можем навредить этим людям. Единственный способ - использовать скорость зомби, чтобы быстро пройти".

"Но с таким количеством людей, даже если мы быстро пройдем, нас очень легко обнаружат. Если бы мы силой обогнали их со скоростью, которую обычные люди не смогут увидеть даже невооруженным глазом, то наша трупная ци была бы полностью раскрыта".

Сказав это, Сян Аньцзе огляделся, и вдруг его взгляд упал на световое табло на пути корабля.

В этот момент Сян Аньцзе улыбнулся, и Бай Лингэр сразу понял: "Твой мозг ничуть не медленнее моего!"

"Ладно, хватит мне льстить. Поторопись и приступай к работе!"

"Понял!"

Сказав это, Бай Лингэр и Сян Аньцзе тут же исчезли.

Через две секунды все огни в коридоре погасли.

Порядковый проход превратился в хаос, и команда начала кричать во всю мощь своих легких.

Внезапно, сопровождаемая порывом ветра, паникующая толпа мгновенно почувствовала, как будто что-то пронеслось через их окружение.

Однако в этот момент в коридоре снова зажегся свет. Только тогда они поняли, что никакой особой реакции со стороны окружающих не было.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь