Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 194

"Ах да, Сян Гэ".

В это время Ми Ци внезапно посмотрела на Сян Аньцзе и спросила: "Значит, сегодняшнее появление Лин Эр как-то связано с трупом Святого, которого ты встретила вчера?".

Подумав о том, как странно выглядела Бай Лингэр сегодня утром, Ми Ци была несколько удивлена. Тогда она окликнула ее, но как бы она ее не называла, Бай Лингэр никак не реагировала, как будто не знала, что она находится рядом с ним.

"Мм, это имеет значение."

Услышав это, Сян Аньцзе несколько самоуничижительно опустил голову: "Это все моя вина. Если бы я был немного сильнее, Линг Эр не сделала бы этого! Тот парень тогда был слишком силен, когда Линг Эр увидела, что я не могу победить его в одиночку, она подошла, чтобы помочь, но у нее был только Труп Императора, и она не подходила для Трупного Святого, другого выхода не было, в конце концов, она могла только выбрать, чтобы показать свое настоящее тело зомби".

"Настоящее тело Линг Эр? Я еще не видел его, не так ли? Расскажи мне об этом. "

"Уф..."

Видя, что двое так любопытны, Сян Аньцзе могла только объяснить: "Настоящее тело Линг Эр - полная противоположность ее первоначальной личности. Обычно она выглядит довольно спокойной, но когда она появляется в реальном теле Трупа, эта девушка превращается в безумца с жестоким характером".

"Этого не может быть?"

Услышав это, Мао Сяотин и Ми Ци были потрясены. Они оба не могли представить, как на самом деле выглядит буйный нрав и плохое настроение Бай Лингэр.

"Но какое отношение это имеет к ней сегодня утром?"

"Это все еще имеет большое значение. Не думайте, что самым большим изменением, которое она претерпела после превращения в труп, была ее раздражительная личность. На самом деле, самым большим изменением было обладание способностью, которая была абсолютно невозможна при обычных обстоятельствах."

"Способность?"

"Верно, это способность под названием "Бессмертие". В этой ситуации, независимо от того, сколько повреждений она получает, она не чувствует боли, и в то же время может восстанавливаться".

Но в качестве платы, после того, как она выздоровеет, боль от предыдущих травм снова появится в ее теле."

"Так вот оно как. Значит, причина, по которой Линг Эр плакала в тот момент, заключалась в мучительной боли, которая была умножена? Тогда, если она не обращает на меня внимания, это должно быть из-за дискомфорта, верно? "

"Это действительно не так."

Сян Аньцзе вздохнула: "Это потому, что вчера вечером тот парень оторвал ей голову. Если бы у нее не было головы, она бы не смогла никого слышать и видеть".

"Что ты сказала?!"

Тридцать минут спустя Сян Аньцзе вернулся домой. Когда он уже собирался достать ключ, чтобы открыть дверь, он обернулся и пошел за ними с озабоченным выражением лица. Он не мог не сказать: "На самом деле ничего страшного, вам не стоит так волноваться".

"Ничего особенного? Вашей дочери оторвало голову, и теперь она чувствует боль в два раза сильнее, а вы говорите, что все в порядке? Вы ее отец? "

Услышав слова Сян Аньцзе, Мао Сяотин сразу же оскалился.

"Фу..." Проблема заключалась в том, что это был не его биологический отец!

Сян Аньцзе был в растерянности, то ли смеяться, то ли плакать. Он ничего не мог сделать, он мог только открыть дверь.

Дверь открылась, и Ми Ци, которая ждала, сразу же бросилась внутрь, а Мао Сяотин тоже приготовился последовать за ней.

"Разве это правильно, что ты вот так просто вышел? Полчаса назад ты был в больнице! "

Видя, что Сян Аньцзе, похоже, немного волнуется за себя, сердце Мао Сяотина потеплело. После того, как она слабо улыбнулась, он махнул рукой: "Успокойся, мои раны давно зажили, просто мой брат и остальные не доверяют мне и настаивают, чтобы я остался еще на несколько дней. На обратном пути я уже позвонил ему, чтобы сообщить, что мне нужна его помощь в процедуре выписки..."

"Линг Эр, что ты делаешь? Не делай глупостей! "

Внезапно удивленный голос Ми Ци нарушил тишину, и услышав это, Сян Аньцзе и Мао Сяотин тут же бросились в комнату.

В конце концов, он обнаружил, что Бай Лингэр стоит на подоконнике с открытым окном, а Ми Ци обнимает одну из ее ног: "Линг Эр, не делай глупостей, мы слышали от Сян Гэ и знаем, что тебе больно, и это трудно вынести, но ты не можешь искать смерти..."

"Эх, старшая сестра Ми, что ты сказала?"

Услышав это, Бай Лингэр повернулся и посмотрел на нее с беспомощным выражением лица: "Я только чувствую небольшой холод, я просто хочу закрыть окно..."

"Ах?" Закрыть окно? "

"Да, а ты что думаешь?"

Как только она это сказала, Бай Лингэр протянула руку и закрыла открытое окно: "Тело, находящееся в процессе восстановления, гораздо более хрупкое, чем обычное. Когда дует ветер, становится очень холодно... Хм? Почему вы все здесь? "

Глядя на двух женщин перед ним, Бай Лингэр был немного удивлен.

Сян Аньцзе потер лоб и сказал: "Я рассказал им о тебе. Они волновались за тебя, поэтому и пришли".

"Так вот оно как".

Услышав это, Бай Лингэр рассмеялась: Старшая сестра Ми, не волнуйся, я уже в порядке, освободи меня скорее.

"Ох."

Услышав это, Ми Ци отпустила ногу Бай Лингэр, и Бай Лингэр подпрыгнула в воздух и сделала круг, прежде чем точно приземлиться на кровать. Затем она поспешно накрыла свое тело одеялом.

Лицо Ми Ци покраснело от смущения. "Прости, я думала, ты хочешь спрыгнуть со здания и покончить жизнь самоубийством, потому что не можешь вынести боль".

"Ха-ха!"

Услышав это, Бай Лингэр громко рассмеялась: Старшая сестра Ми, о чем ты говоришь? Зачем мне прыгать со здания? "Даже если мне так больно, что я не хочу жить, зомби вроде меня не умрет, даже если я прыгну вниз с этого здания..."

"Ладно, малышка Ми беспокоится только о тебе. Не говори таких бессердечных слов".

В это время Сян Аньцзе открыл рот и перебил Бай Лингера, а Мао Сяотин быстро спросил: "Ах да, Линг Эр, как твои травмы? Я слышала от твоего отца, что побочные эффекты твоей способности все еще очень опасны, это нормально? "

"

Да, я почти выздоровела".

Бай Лингэр кивнула головой: "Сегодня утром все мое тело болит, а в голове полный бардак. Я ничего не слышу и не вижу, но я только полчаса назад пришла в себя".

"Это хорошо."

Ее ответ заставил Ми Ци и Мао Сяотина вздохнуть с облегчением, но в то же время Бай Лингэр открыла рот и сказала: "Ах да, отец, ты рассказал им все, что произошло прошлой ночью?".

"Да." Сян Аньцзе кивнул головой: "Более того, у меня есть примерный план. Поскольку враг на этот раз такой колючий, не стоит ли нам объединить усилия и напасть первыми? Я хочу позвать сестер уцзя. "

"Двух сестер Вуцзя?"

Бай Лингэр опустила голову и задумалась на мгновение: "Их сила неплоха, но в этом случае наши личности будут раскрыты, тебе нужно приготовиться к тому, что эти две сестры будут охотиться за тобой".

"Я тоже об этом думал, но ситуация особая, враг находится на уровне Трупного Святого, если мы не позовем больше людей, мы не сможем с ними бороться..."

Говоря это, Сян Аньцзе взглянул на Мао Сяотина: "Кроме того, сейчас Сяо Тин не верит, что этот человек - ее дедушка".

"Это понятно."

Бай Лингэр никак особенно не отреагировала на это, как будто она уже предвидела, что это произойдет: "В конце концов, это всего лишь человеческая природа. Кто поверит, что их дедушка - плохой человек? Однако она сможет принять это, когда увидит все своими глазами. "Ах да, что нам делать дальше с этим планом?"

"Дальше?"

Услышав это, Сян Аньцзе была поражена: "Что дальше?".

"Фу..." Это был твой план. Разве ты не говорил, что у тебя есть план, как с этим справиться? Не может же быть, что ты просто планируешь найти двух сестер Вуцзя, верно? "

Глядя на смущенное выражение лица Сян Аньцзе, Бай Лингэр понял: Этот парень действительно только планировал это.

"Боже мой!"

Закрыв лицо руками и эмоционально вздыхая, Бай Лингэр сказала: "

Теперь, когда мы знаем личность настоящего преступника и в чем заключается его заговор, почему у вас нет никаких планов?"

"Хорошо, Линг Эр".

Видя это, Ми Ци не могла не спросить: "Сян Гэ никогда не был таким умным, как ты. Раз ты так сказала, значит, у тебя есть план, верно?".

"Верно."

Ситуация была срочной, поэтому Бай Лингэр не стал продолжать нести чушь. "Хотя я не мог видеть или слышать это раньше, но, к счастью, я понял это в своем сердце, поэтому я уже продумал первые шаги, чтобы справиться с этим! Тот парень хотел контролировать этот мир, но с его нынешней силой Трупного Святого он не мог этого сделать. Поэтому он хотел продвинуть свою силу еще на один шаг вперед и стать трупным элементом! А самый быстрый способ стать трупным элементом - это поглотить силу Ханьба, запечатанную под землей в городе Тайюэ. Таким образом, тот парень обязательно отправится на поиски Ханбы! "

Услышав это, Мао Сяотин отреагировал. "Лин Эр, ты хочешь сказать, что мы можем просто сидеть здесь и ждать?"

"Именно так!"

Бай Лингэр кивнула головой: "Только мы трое знаем местонахождение этого Ханьба, но после вчерашнего боя с нами, он, вероятно, потратил много энергии, поэтому он точно не пойдет искать Ханьба сейчас. Мы можем использовать этот шанс, чтобы первыми броситься к месту нахождения Ханбы, а когда он появится, мы сможем выйти и поймать его."

"Что ты имеешь в виду?"

План Бай Лингера был очень разумным, но услышав эти слова, выражение лица Сян Аньцзе на мгновение застыло: "Мы возвращаемся?"

"Верно."

Бай Лингэр кивнула головой: "Хотя я не хочу сражаться там, но, судя по всему, если мы этого не сделаем, то у нас не будет возможности остановить его".

"О чем вы двое говорите?"

Услышав это, Ми Ци спросила с удивлением.

Сян Аньцзе обернулся и посмотрел на нее, вздохнув: "Ты ведь должна знать, как мы с Линг Эр стали зомби?".

"Мн, это было семьдесят шесть лет назад, когда в деревне Линг Эр появился монстр по имени Ханба.

Уничтожив всю деревню, в итоге пострадали вы двое".

Подумав некоторое время, Ми Ци повторила свои слова.

Сян Аньцзе кивнул головой: "Это верно, и после этого дед Мао Сяотина, Мао Кайшань, запечатал Ханьба в той деревне. Сейчас мы хотим поспешить туда, где запечатали Ханьба, а это значит, что нам придется вернуться в ту деревню."

"Так вот оно как..."

Услышав это, Ми Ци посмотрела на Бай Лингера: "Линг Эр, все эти годы вы не возвращались в деревню?".

"Нет, мы возвращаемся каждый год".

Бай Лингэр покачала головой: "Каждый год мы возвращались, чтобы очистить небо и выразить почтение, но в этом году мы ни разу не возвращались".

"Хорошо." В это время Сян Аньцзе встала: "Раз у нас уже есть план, то давайте действовать. Сяо Ми, пойдем на станцию, мне нужно попрощаться с начальником бюро и остальными. Ты должна подготовиться. Когда все будет готово, мы отправимся в путь! "

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь