Готовый перевод Corpse: I am a Zombie / Труп: Я зомби: Глава 132

Что касается появления гадюк в озере, то Мао Сяотин не слишком беспокоился об этом. В конце концов, это было глубоко в горах, и там обитали все виды гадюк.

Вот так, после того, как Мао Сяотин и А Сян закончили ужинать, они вдвоем из промасленных тряпок соорудили простую постель, а потом спали у костра и в одежде.

Возможно, из-за тепла костра Мао Сяотин свернулся калачиком у огня и заснул через короткое время.

В ту ночь Мао Сяотин спал крепко. Возможно, потому что Сян Аньцзе был рядом с ней, но он не очень беспокоился. Даже ночуя на улице в этой глухой горе, она не чувствовала никакого страха.

Но, сама не зная почему, в эту ночь Мао Сяотин приснился очень странный сон. Во сне ее постоянно преследовал какой-то неизвестный объект, и она могла только бежать вперед, каждый раз, когда она оборачивалась, за ней гналось множество ядовитых змей. Кроме того, как бы она ни бежала, он не мог избавиться от них.

"Сяо Тин, проснись!"

В оцепенении Мао Сяотин вдруг услышала голос, и когда она открыла глаза, то поняла, что это Сян Аньцзе зовет ее.

В этот момент небо уже посветлело, и время от времени в тихом лесу раздавались чириканье птиц. Посмотрев на время, она поняла, что уже 5:30 утра.

"Ха ~ ~ ~"

Зевнув, Мао Сяотин поднялась с земли. В это время Сян Аньцзе, которая была рядом с ней, внезапно бросила кусок одежды на ее тело: "Хорошо, надень это. Температура в лесу утром очень низкая, легко простудиться."

"О ..." "Спасибо!"

Мао Сяотин, чей разум все еще был немного неясен, увидела, что Сян Аньцзе получил ее благодарность. Осмотрев свое окружение, она обнаружила, что все проснулись, Бай Лингэр прогуливалась, а А Сян была занята приготовлением завтрака.

"Вы все проснулись?

Кажется, что я встаю последним! "

Увидев это, Мао Сяотин зевнул.

"Да, кто сказал тебе так глубоко спать! Ты видишь сны? "

Услышав это, Мао Сяотин испугался: "Что? Я разговаривал во сне? Или я кричу? "

"Нет."

В конце концов, Сян Аньцзе покачал головой: "Просто я увидел, что твое выражение лица во время сна было не слишком хорошим, и подумал, что тебе, вероятно, снилось что-то плохое".

Услышав его слова, Мао Сяотин вдруг вспомнила свой сон. Однако она не могла вспомнить, что именно ей снилось, помнила только, что за ней гналась змея.

Наверное, потому что вчера он видел эту змею у бассейна!

Подумав об этом, она не придала этому особого значения. "Ничего страшного. Я даже не могу вспомнить, что мне сейчас снилось".

Сказав это, она встала и потянулась. "Хорошо, я пойду в бассейн, чтобы умыться".

Когда Мао Сяотин ушла, Сян Аньцзе повернулась к А Сяну и спросила: "Ах да, А Сян, сегодня мы достигнем места назначения, верно?"

"Верно."

А Сян, которая жарила навоз на костре, кивнула головой, затем указала на северо-восток: "Это в том направлении, пройдя около половины дня, до полудня мы должны быть в состоянии достичь области, где Зомби Гу детоксифицируют свои грибы, хотя мы можем добраться туда, нелегко найти этот вид редкого гриба, возможно, нам придется искать его в течение нескольких дней."

"Не волнуйтесь, пока этот гриб существует, мы обязательно сможем его найти".

"Ун, я тоже так думаю!"

А Сян сладко улыбнулся.

Вскоре вернулся Мао Сяотин, а А Сян уже приготовил завтрак. Вдвоем они съели простую еду, а Сян Аньцзе и Бай Лингэр выпили по бутылке воды, и все четверо снова отправились в путь.

Поскольку они уже целый день шли по горной дороге, по сравнению со вчерашними неудобствами, они уже привыкли к такому путешествию по лесу.

В результате скорость их передвижения была даже выше, чем вчера, и даже Мао Сяотин не кричала громко, как будто она устала.

Вот так, в полдень, они вчетвером, наконец, прибыли к месту назначения этого путешествия: в глухой лес, где, возможно, существует противогрибковый гриб Зомби Гу!

"Отлично, мы на месте!"

Взяв в руки карту и внимательно изучив ее, А Сян наконец заговорил с серьезным выражением лица.

Сян Аньцзе осмотрелась и поняла, что это место действительно окружено густыми горами. Растения здесь были намного гуще, чем в предыдущих горах, что означало, что сюда приходило очень мало людей, поэтому эти животные и растения могли расти так хорошо, не подвергаясь влиянию внешнего мира.

Думая об этом, он не мог не вздохнуть с чувством: "Глядя на то, как они выглядят, когда их даже нет, я боюсь, что в течение одного-двух лет сюда не придет ни один человек, верно?"

"Возможно."

А Сян кивнула головой: "Хотя я часто поднимаюсь на гору, я никогда не приходила сюда раньше. Во-первых, потому что я слишком далеко от деревни, а во-вторых, потому что здесь слишком сложная дорога".

Не дожидаясь, пока А Сян закончит говорить, Мао Сяотин вздохнул: "Верно, мы перебирались через горы и реки до самой вершины. Я не знаю, насколько сложно было Тан Сяню отправиться в Западное Небо, чтобы получить писания, но я уверен, что на таком же расстоянии он не стал бы так усердно трудиться, как мы."

Сказав это, Мао Сяотин стиснула зубы и сняла туфли.

Под ее ногами образовалось несколько кровавых пузырей размером с соевые бобы.

Увидев это, Сян Аньцзе вздохнула: "Похоже, ходьба сказывается, почему бы не сломать ее?"

"En!"

Мао Сяотин кивнул, затем подошел к большому рюкзаку и достал оттуда медицинский чемоданчик.

В то же время А Сян начал готовиться к лагерю.

В конце концов, они не знали, сколько времени займет поиск грибов, способных уничтожить паразитов, поэтому должны были быть готовы остаться здесь на несколько дней.

Понаблюдав некоторое время за местностью, она выбрала для лагеря ровный и сухой участок земли. Затем она накрыла землю брезентом, который взяла с собой.

Сян Аньцзе тоже подошел помочь, достал из сумки простую палатку, которую принес с собой, нашел несколько толстых и крепких веток и установил палатку.

Примерно через полчаса простая палатка площадью около 3 квадратных метров была установлена. Хотя она выглядела довольно простой, ее было достаточно для них четверых. Таким образом, им не пришлось бы беспокоиться о проблемах, даже если бы пошел дождь.

Видя это, А Сян не мог не рассмеяться: "Сян Гэ, твои навыки строительства палаток просто потрясающие!"

"Ничего страшного."

В конце концов, Сян Аньцзе немного самодовольно улыбнулся: "Когда мы сражались в Маленькой Японии, мы часто разбивали лагерь во время спешного марша. По-моему, такая маленькая палатка не должна быть большой проблемой".

"Хорошо, раз палатка готова, тогда позвольте мне пойти первым".

Как только он заговорил, Мао Сяотин, который уже ждал в стороне, подошел и сел на брезент, который лежал на земле.

В это время Бай Лингэр уже пошла искать сухие ветки, чтобы развести костер, поэтому она посмотрела на нее и спросила: "Как дела, я могу идти? Нужна ли тебе моя помощь? "

"Не нужна".

Удрученная Мао Сяотин покачала головой: "Для меня, преданной, такая боль - пустяк. Я просто беспокоюсь, что эти травмы повлияют на скорость наших поисков".

Закончив говорить, Мао Сяотин без колебаний направила волдыри на руке, которые уже были развеяны ядом, на свои ноги и быстро уколола их.

Мгновенно из глаза образования потекла кровь и быстро залила его.

Мао Сяотин быстро использовала кровоостанавливающее средство и посыпала им уже засохшие пузырьки крови, а затем обернула их марлей, и все было готово в одно мгновение.

Закончив все это, Мао Сяотин облегченно вздохнула и положила медицинский чемоданчик обратно в рюкзак.

"Как странно..."

В этот момент А Сян удивленно произнес: "Старший брат Сян, Линг Эр из вашей семьи уже давно ходит за дровами, верно? Почему она до сих пор не вернулась? "

Услышав ее слова, Сян Аньцзе тоже почувствовал, что Бай Лингера долго не было. По логике вещей, он был не из тех, кто тянет время, он просто собирался за дровами, и уже давно должен был вернуться.

Подумав об этом, Сян Аньцзе кивнул головой: "Это действительно медленно, я пойду осмотрюсь".

Сказав это, он собрался отправиться на поиски Бай Лингера.

Однако, как только он сделал два шага, выражение его лица внезапно изменилось. "Что-то не так!"

"Что не так?"

Видя его странный взгляд, А Сян подсознательно спросил.

В это время Сян Аньцзе нахмурилась, но тут же последовал строгий окрик: "Что ты планируешь делать тайком? Если у тебя есть возможность, выходи прямо! "

Что? Вокруг были люди?

Услышав это, Мао Сяотин и А Сян были ошеломлены.

"Ха-ха!"

В этот момент раздался смешок, и из леса вышло более десяти человек.

"Наблюдательность этого господина весьма остра! Однако, мы только сейчас узнали, что это бесполезно. "

Ведущий человек сказал Сян Аньцзе с усмешкой после того, как он вышел.

"Это ты?!"

Увидев их, Сян Аньцзе и остальные были ошеломлены.

Ведь они все знали этого человека.

Это был тот самый Суо Инь, который в тот день остановил А Сяна на полпути в гору, сказав, что американец хочет использовать двадцать миллионов долларов, чтобы приобрести секреты саженца Гу.

"Суо Инь, что ты делаешь?"

Увидев, что этот парень снова появился перед ним, А Сян не мог не нахмуриться.

Если бы он был один, то бояться было бы нечего. Но проблема заключалась в том, что Суо Инь был не один, за ним стояли девять вооруженных людей.

Эти девять человек были одеты в камуфляжную одежду и держали в руках потертые автоматы с различными характеристиками. У каждого из них на лице было написано убийственное намерение. Было очевидно, что они не были хорошими людьми.

Перед этой сценой скорость реакции Сян Аньцзе была явно выше, чем у А Сяна. Судя по их одежде и тому, как они держали копья, они должны были специализироваться на использовании оружия. Судя по их бледным, побитым непогодой лицам, эти люди, скорее всего, жили в более враждебных условиях. В итоге, основываясь на их внешности среднестатистического жителя Юго-Восточной Азии и их нынешнем окружении, можно было сделать вывод, что эти люди были либо из Бирмы, либо из Вьетнама, либо из Таиланда.

http://tl.rulate.ru/book/36343/2458202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь