Готовый перевод The Baby Isn’t Yours / Это не твой ребенок: Глава 61

Лицо Саймона стало бледным, как у трупа. Он стоял в оцепенении, даже не думая о том, чтобы подойти к Калии. Его тело онемело, словно огромный молот стукнул его по затылку.

— …Ах.

Все, что могло вырваться из его жестких губ, было тихое «ах». В конце концов Саймон закрыл рот.

— ...

— ……

Поэтому двое какое-то время молчали. Фактически, они были так удивлены, что оба не могли подобрать слов. Стонущая Калия проверила нижнюю губу, не кровоточит ли она. Он чувствовал, как она сдерживает боль с искаженным лицом, но Саймон все еще терялся в своем оцепенении.

Она была героем. Дрожащие глаза Саймона инстинктивно посмотрели на лицо Калии.

Его голодный взор приковался к ней и он с жадностью вглядывался в нее. Калия немного прибавила в весе, и ее щеки, которые стали круглее, чем раньше, не ускользнули от его жадных глаз. В развевающейся, парящей ночной рубашке она выглядела чисто и элегантно. Держа свой круглый живот, как будто обнимала что-то драгоценное, она излучала незнакомое, почти странное, но прекрасное зрелище.

— Ты... твой живот, — У Саймона пересохло в горле, и он с трудом сдержал в своем голосе дрожь. — …Что с тобой?

Калия рассмеялась, словно вопрос был забавным.

— Что ты имеешь в виду? Это именно то, как и выглядит.

Было так приятно слышать ее голос после стольких лет. Знакомый голос из его воспоминаний сейчас перед ним тронул его сердце и заставил его биться чаще.

— …То есть то, на что я смотрю прямо сейчас… нет, как, нет, более того, кто… когда….

Мысль промелькнула в голове Саймона. Его глаза, устремленные на Калию, расширились. В свою очередь, взгляд Калии стал несколько тревожным, когда она прочитала выражение его лица.

Саймон, колеблясь, сделал шаг к ней.

— Ты, не говори мне, что тогда...

Прежде чем он успел закончить, Калия прервала его холодным голосом.

— Нет.

— …Калия!

— Я сказала нет... Хнн, — лицо Калии, которое она тщательно сохраняла бестрасстным, в один миг снова исказилось.

Схватившись за живот, она на мгновение пошатнулась, прежде чем упасть на пол. Саймон, замеревший как идиот, наконец пришел в себя и подбежал к Калии. Он обнял ее жесткие плечи и погладил их, словно чтобы успокоить ее.

«Калия, Калия. О Боже. Калия...!»

— Сейчас, ха, подожди...

Дыхание Калии стало более затрудненным, чем минуту назад. Стиснув зубы, она поспешно схватила Саймона за руку. Костяшки пальцев у нее побелели от того, как сильно она сжала его подол одежд.

Ху-у, хеу-у-у... ох! Аллен... Позови Аллена.

Услышав имя другого мужчины из ее уст, лицо Саймона побледнело и скривилось. Когда Калия просила привести другого мужчину, его сердце будто пронзали шипами, оно с болью забилось.

— Ты, почему ты...!

Хеу-у. Ха-а. Калия едва могла произнести слова от боли.

Глубоко вздохнув, она собрала достаточно сил, чтобы крикнуть сквозь стиснутые зубы, ее голос был резким.

— Заткнись и позови Аллена, Саймон... Быстрее!

Услышав ее крик, Саймон пришел в себя.

«Ты идиот… Не время ревновать.»

Стиснув зубы, он осторожно поднял дрожащее тело Калии. Врата телепортации открывались с помощью нескольких простых слов заклинания. Саймон без колебаний ими воспользовался.

 

* * *

Врата телепортации немедленно выплюнули двоих в комнату, в которой находились Аллен с Хемми. В настоящее время они нервно расхаживали взад и вперед. Их беспокойство, казалось, заполнило комнату. Захваченные врасплох появлением Саймона из ниоткуда, они успели лишь на секунду разинуть рот, их глаза расширились от удивления. Однако что еще больше сбило с толку их двоих, так это появление Калии, стонущей в его руках.

— О Боже! Мисс! — голос Хемми становился громче и громче, будто мог разорвать воздух.

Ошеломленный Аллен вырвался из ступора и тоже поспешно бросился к Калии.

— Калия! Вы испытываете схватки?

— Да, ух… что-то вроде того, это как… ах!

— Сильно больно? Что с интервалом между схватками?

— Две минуты… Нет, не знаю. Просто... больно, больно.

— Сделайте глубокий вдох. Пока вы будете хорошо дышать, боль утихнет. Дышите. Обратите внимание на свое дыхание!

— Угх…

Она стиснула зубы и застонала, схватившись за Саймона от боли.

Саймон никогда не видел Калию в таком состоянии боли. Даже когда у нее оторвалась рука или когда ей прокололи живот, она так не страдала... Она сильно потела, и все ее лицо было таким же белым, как и простыня, будто она собиралась умереть в любой момент.

— Калия, Калия! Больно? Сильно больно? Хочешь, я наложу на тебя заклинание? Что, что мне сделать? — шокированный и напуганный, Саймон схватил ее за руку и настойчиво заговорил.

Он хотел, чтобы Калии стало лучше. Он хотел как-то облегчить боль. Но именно Аллен остановил Саймона.

Его следующие слова были твердыми.

— Никакой магии! Матери нужно вытолкнуть ребенка естественным путем, но если она будет находиться под влиянием магии, сила ее толчков уменьшится. Это боль, которую мать должна вынести сама. Калия будет в порядке. Она сильный человек, — Аллен стиснул зубы, словно пытаясь убедить самого себя.

Никто не мог ей помочь. Вот на что были похожи роды. Моменты боли, с которыми могла справиться только мать.

Чувствуя, что боль снова исчезает, Калия прерывисто дышала сквозь стиснутые зубы. Она сильно запыхалась, казалось, ей было трудно.

Лицо Саймона исказилось от беспокойства, он сжимал бледные руки Калии в своих. Казалось, что его сердце постоянно разрезали осколками стекла.

— Интервал между схватками менее трех минут. Ребенок может начать выходить очень скоро. Сумка для родов, ха. Мне нужна моя сумка для родов…

Аллен нервно закусил нижнюю губу. Он никогда не предполагал, что ему придется помогать Калии рожать в неожиданном месте, в том числе с неожиданными людьми. По иронии судьбы, именно Саймон успокоил взволнованного Аллена.

Бледный, как труп, Саймон схватил Аллена.

— Если тебе что-то нужно, я принесу. Где твоя сумка?

— В шкафу в моей комнате. На втором этаже.

Предвидя, что момент начала ее родов не за горами, Аллен приготовил все необходимое и был готов к тому, чтобы Калия в любой момент могла начать рожать. Саймон немедленно выдвинулся за сумкой Аллена. После короткого заклинания его тело исчезло из комнаты.

Тем временем Хемми без промедления приготовила несколько простыней чистых полотенец и ведра с горячей водой. Это было то, чему Аллен заранее обучил и ознакомил Хемми. Замок лорда снова впал в панику, потому что Саймон внезапно привел беременную женщину, которая собиралась родить.

Почему рассвет сегодня был таким долгим?

Жители замка, которые не могли уснуть, были потрясены с ног до головы.

— Кто она, черт возьми? — усталая жена лорда сделала перерыв в уходе за мужем и пришла посмотреть, что происходит.

— Она важный человек. Так что, пожалуйста, помогите ей сейчас благополучно родить ребенка. У вас есть чистая комната, в которой мы можем провести роды?

Отвергнутая настойчивым лицом и отчаянным тоном Аллена, жена лорда смахнула усталость и повела их прямо в чистую комнату.

— Это моя спальня. Можете ею пользоваться, пусть мать отдохнет там.

— Спасибо.

— В замке есть горничные, которые раньше помогали с родами. Я позову их сюда.

Вскоре вернулся Саймон с указанной Алленом сумкой.

Хотя его лицо все еще было бледным, его золотые глаза блестели, как будто они вернули себе некоторую жизнь. Он посмотрел на Калию, лежащую на кровати, и его челюсти снова сжались. Все, что он мог сделать – это улучшить состояние этой комнаты. Он продезинфицировал в ней все с помощью простой магии, хотя Аллен не просил. Аллен позволил ему делать то, что тот хотел без жалоб, и впустил в комнату двух служанок, которых привела жена лорда.

Через некоторое время изнутри вышел Аллен и, закусив губы, сказал:

— Нам все еще нужно подождать. Со временем схватки будут усиливаться, но мы должны ждать, пока у нее отойдут воды.

Саймон с гримасой посмотрел на Аллена.

Аллен нахмурился, глядя на свирепый хмурый взгляд Саймона, но все, что он мог сказать, это:

— Как я уже сказал, роды – это боль, которую может вынести только мать, — черные глаза Аллена прямо встретились с золотыми глазами Саймона. — Невозможно разделить боль при родах, но, по крайней мере, супруг должен помочь вынести их вместе. Думаю, партнеру следует смотреть, как сложно рожать ребенка.

Что он имел в виду...

Глаза Аллена были спокойными. Но ему казалось, что в этих спокойных глазах было много слов.

Бросив взгляд на часы на своем запястье, Аллен снова посмотрел на Хемми.

Он говорил с  вялостью, его усталое лицо соответствовало его голосу.

— Хемми, позови меня, когда прольются воды. Я немного побуду по соседству.

— Куда ты идешь с пациентом, страдающим от такой боли? — Саймон схватил его, но Аллен просто смотрел на него, не говоря ни слова.

Он заколебался, поджав губы.

— Потому что я не отец Шаши, — хотя его голос был горьким, он был твердым.

«Аллен не отец.»

Как уже сказала Калия, Аллен не был отцом ребенка. Но этот человек перед ним...

«Я уверен, что это правильно. Он единственный, кто достаточно ей близок, чтобы она могла спутать его любовь с дружбой», — задумался Аллен.

Саймон приподнял брови, словно спрашивая, что это значит.

— Это означает, что человек, который должен держать ее за руку сейчас, не врач.

Если он все еще не понимал после того, как сказал это...

Аллен холодно повернулся, подавляя свои сокровенные мысли и чувства.

http://tl.rulate.ru/book/36311/1776304

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь